» » » » Китайская гувернантка - Марджери Аллингем

Китайская гувернантка - Марджери Аллингем

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Китайская гувернантка - Марджери Аллингем, Марджери Аллингем . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 64 65 66 67 68 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Если он снова встанет, то умчится в столовую "тантал", и в этом случае через минуту раздастся оглушительный грохот, когда он упадет ничком. Ему нужен всего лишь еще один укол, чтобы он отключился. На этот раз он меня подвел. Выброси его из головы ”. Тимоти снова устроился поудобнее, но момент был упущен, и хотя он по-хозяйски обнимал ее, потираясь губами о ее ухо, она чувствовала, что его мысли ускользнули от нее. Она сдержала приступ паники, но это было нелегко, и она задрожала.

“В чем теперь дело?”

“Ничего. Это было просто какое-то чувство. Разве ты их не понимаешь? Тебе кажется, что ты ждешь, наблюдаешь за тем самым моментом, когда вот-вот начнется что-то новое”.

“Здесь?”

“Нет, в кои-то веки я не думала о нас”. Ее щека была горячей от его собственной. “Я имела в виду не столько поступок, сколько поворот на дороге. Вы чувствуете, что один завиток узора почти закончен, а другой вот-вот выскочит из него, и все вовлеченные люди сходятся в нужном месте, нравится им это или нет. Разве ты не понимаешь, что я имею в виду?”

“Нет”, - честно ответил он. “Нет, я сам не увлекаюсь такого рода вещами, но я не против, чтобы ты этим занималась. На самом деле мне это даже нравится. Хотя сегодня я немного потрясен. Все эти вещи Бэзила только что были здесь. Знаешь, это было что-то новенькое.”

“О мисс Тирзе? Я задавался вопросом”.

Он беспокойно заерзал. “Видите, это была правда”. Шепот, казалось, придавал важность уверенности. “Мы все поняли это, как только он это сказал. Вы заметили? Это было все равно, что внезапно увидеть что-то ужасное и ни с чем не сравнимое, например, кровь на дороге. Пенни просто упал. Все, что человек когда-либо слышал или замечал, укладывалось в голове. Я сразу вспомнил, например, что давным-давно существовала какая-то тайна, связанная с тем, что одна книга была запрещена. Школьный учитель упомянул об этом со странной интонацией в голосе, но я никогда не слышал этой истории, и она всю мою жизнь оставалась загадкой ”.

“Но разве это имеет значение? Мисс Тирза умерла более ста лет назад”.

“О, мы не допустим полицию из-за обнаружения Бэзила! Теперь дело в том, что вы тупите, мои маленькие маггинсы. На мой взгляд, все гораздо хуже, потому что обнаруживается основной живой грех, который раскрыло первоначальное преступление. Семья Киннит - это то, что сказал Бэзил. Они склонны извлекать выгоду из своих благотворительных акций, поскольку совершают их не с той целью. Они продолжают помогать людям не по той глупой причине, что им нравятся заинтересованные люди, а по холодной практичной причине, что они надеются видеть себя хорошими людьми, делающими добрые дела. Элисон и Юстасу особенно не повезло. Они все знают об этом и не очень любят себя из-за этого. Бэзил причинил им ужасную боль. Они знают, что чего-то не хватает, будучи такими холодными, но они не знают, чего именно. Остальные из нас внезапно осознали это. Черт бы побрал Бэзила ”.

“Но Юстас любит тебя. Действительно любит”.

“Он такой, не так ли?” Это был нетерпеливый шепот. “Я думал об этом. Он холодная старая рыба, но в нем есть немного тепловатого оттенка”.

Он повернул голову и поцеловал ее в ухо. “Благодарю Бога за тебя, Милая. Эта ночь была для меня откровением. Я должен был ненавидеть это одиночество”.

“Я не думаю, что это еще не конец”, - сказала она, подползая к нему еще ближе. “Любой, кого ты любишь так сильно, как Юстаса, должен немного оттаять”. Она услышала собственную ревность и поспешила обезоружить ее. “Если вы ответственны за оттаивание, вы никогда не должны останавливаться. Вы знаете это, не так ли?”

“Да”, - сказал он. “Я это знаю”. Она чувствовала, как бьется его сердце у нее под щекой, и ее мысли следовали за его собственными.

“Ты ей многим обязана”.

“Nan? Вдвое больше, чем все остальное! Она очаровательна. Она путешествует по миру, как старая бабочка, цепляющаяся за свои крылья во время бомбардировки. Это все, что у нее есть, так что вы не можете ее винить. Послушайте, вы видели ее пальто? Она только что показала его мне на лестничной площадке.”

“Я заметила это первой. Это ужасно. Я не думала, что в этом районе так сурово. Она не позволила мне позвонить в полицию ”.

“Я знаю. Она рассказала мне. Она все еще проигрывала все это только что наверху, на лестничной площадке. Это означает, что она действительно относится к этому очень серьезно. Если Нэн думает, что что-то просто неприлично, она указывает на это и кричит на все вокруг, но как только она понимает, что то, что она считает злом, она прячется. Она особенного типа, и некоторых людей это сводит с ума, но я помню, как ребенком думал, что Бог, должно быть, любит ее, потому что она получала такое непомерное наслаждение от ‘Его незначительных дел’ ”.

“Она сейчас очень увлечена суперинтендантом Люком”.

“Так я и понял. Как он попадает в эту картину? Означает ли это подпольную помощь со стороны твоего влиятельного папочки?”

“Нет. Боюсь, это была я. Я сказал члену совета Корнишу, что, если у него есть какие-либо предположения о том, кто устроил пожар в Сталки, он должен рассказать мистеру Люку, и я думаю, что он, возможно, так и сделал, но из того, что миссис Брум сообщает о своем интервью, они, похоже, не говорили полностью о пожаре. Тим? Я думал о советнике Корнише.”

“Я тоже, милая. Это мой настоящий старик, не так ли?”

“Ты так думаешь?” Она быстро повернула голову, ее голос прозвучал шипяще в темноте. “Я уверена, что вы принадлежите к той же семье”.

“Я думаю, дело не только в этом. Он тоже так думает”.

Некоторое время они молчали, тесно прижавшись друг к другу в кресле, их головы соприкасались, дыхание смешивалось.

“Когда ты приняла решение насчет этого?”

“Я вообще ничего не решала. Весь день это как бы превращалось в уверенность. Сапожник был первым человеком, который вложил эту мысль мне в голову. Как только он услышал, что меня эвакуировали из Эбфилда еще младенцем, он стал настаивать, чтобы я поехала повидаться с Корнишем. Он не брал на себя никаких обязательств, но был необычайно настойчив. ‘Дай Корнишу взглянуть на тебя", - все время повторял он. ‘Пойди и дай ему взглянуть!” Он колебался. “Сходство действительно феноменальное, я полагаю? Я видел, как Айч

1 ... 64 65 66 67 68 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн