» » » » Рассказы о русском флоте - Анатолий Васильевич Митяев

Рассказы о русском флоте - Анатолий Васильевич Митяев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рассказы о русском флоте - Анатолий Васильевич Митяев, Анатолий Васильевич Митяев . Жанр: Детская проза / Разное / Морские приключения / О войне / Советская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 27 28 29 30 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сторожевого корабля. Трудная работа в Арктике продолжалась. Северный морской путь был по-прежнему открыт для советских судов.

В память о подвиге экипажа «Сибирякова» уже именем ледокола названы бухта в Арктике и гора в Антарктиде. Не забыты и погибшие моряки сторожевого корабля «Дежнёв». Около острова Диксон, как его вечная стража, возвышаются над волнами шесть небольших островков с их именами. Имя капитана Качаравы получило торговое судно, а сам он стал со временем начальником пароходства. Но до конца войны вместе с пятнадцатью сибиряковцами был узником концлагеря, пока их не освободили советские солдаты.

Однако подробности гибели ледокола стали известны уже через месяц. Их рассказал кочегар Павел Иванович Вавилов. Он был семнадцатым оставшимся в живых после героического боя. Вавилов покинул пароход одним из последних. Спустил в воду большую доску в надежде доплыть до острова Белуха. На ней ему удалось добраться до шлюпки, в которой пытались спастись его товарищи. Вскарабкавшись в шлюпку, он затаился на её дне до ухода крейсера.

В шлюпке обнаружились галеты, бочонок пресной воды, спички, топор, бушлат и рукавицы, ещё кое-какое добро Павел Иванович выловил из воды. До острова моряк добрался с большим трудом: ветер всё время сносил шлюпку в сторону. Много раз пролетали над островом наши самолёты, но только в конце сентября Вавилова заметили с парохода. 29 сентября около Белухи удалось посадить самолёт знаменитому полярному лётчику Ивану Черевичному. Мужественный кочегар легендарного парохода прилетел на Диксон. Есть теперь в Карском море и остров Вавилова.

А уже в 1945 году, в год нашей великой Победы, в арктических морях начал трудиться новый мощный ледокол «Александр Сибиряков».

Примечания

1

Лине́йный корабль – самый большой парусный трёхмачтовый корабль XVIII–XIX вв., с вооружением до 130 пушек на двух-трёх палубах. Вёл бой, находясь в линии, т. е. располагаясь один за другим.

2

Фрега́т – трёхмачтовый парусный корабль, имевший большую скорость, на двух палубах которого располагалось до 60 пушек. Предназначался для самостоятельных боёв и дальней разведки.

3

Ладья́ – старинное славянское парусно-весельное судно, приспособленное для дальних плаваний. Строилось в России до конца XVII в.

4

Коч – старинное поморское плоскодонное парусно-гребное судно, приспособленное для плавания в замерзающих водоёмах.

5

Бо́тик (небольшой бот) – одномачтовое парусное судёнышко.

6

Ко́рмчий – рулевой, управляющий судном с кормы.

7

Гале́ра – парусно-гребное военное судно, длиной до 60 м.

8

Солони́на – засолённое впрок мясо.

9

Эска́дра – крупное соединение военных кораблей, находящихся в совместном плавании.

10

Вала́хи – одно из наименований жителей современной Румынии.

11

Ры́мник – река в Румынии.

12

Измаи́л – в настоящее время город на Украине, в Одесской области.

13

Шлюп – трёхмачтовый военный корабль XVIII–XIX вв. Использовался как посыльное и дозорное, а также как экспедиционное судно.

14

Ато́лл – кольцеобразный коралловый остров.

15

Спальные принадлежности по этой команде закатываются в койку, которая шнуруется и укладывается до ночи в специальное хранилище.

16

Минёр – специалист по минному делу.

17

Комендо́р – матрос-артиллерист.

18

Гальванёр – старое название электрика.

19

Га́фель – наклонный шест, прикреплённый к верхней части мачты.

20

Квартирме́йстер – на флоте младший унтер-офицер.

21

Бо́цман – младший командир, непосредственный начальник матроса по хозяйственным вопросам.

22

Конду́ктор – воинское звание сверхсрочно-служащих в русской армии и на флоте.

23

Блинда́ж – сооружение для защиты от артиллерийского огня в виде углубления в земле, покрытого брёвнами.

24

Бастио́н – крепостное или полевое укрепление пятиугольной формы.

25

Реду́т – полевое укрепление с наружным рвом и валом.

26

Ста́лин Иосиф Виссарионович – руководитель страны и Верховный главнокомандующий Вооружёнными силами СССР во время Великой Отечественной войны 1941—1945 гг.

27

Кузнецо́ в Николай Герасимович – Адмирал Флота Советского Союза. Народный комиссар Военно-морского флота.

28

Тра́льщик – военный корабль для обнаружения и уничтожения мин.

29

Ми́ля – единица длины, применяющаяся в морском деле, равная 1,852 км.

30

Шрапне́ль – артиллерийский снаряд, начинённый пулями.

31

Кингсто́н – клапан, закрывающий отверстие в подводной части судна для приёма или удаления воды.

32

Ватерли́ния – линия вдоль борта судна, до которой судно может погружаться в воду.

1 ... 27 28 29 30 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн