» » » » Детектив Конни и тайна белого карпа - Юлия Бёме

Детектив Конни и тайна белого карпа - Юлия Бёме

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Детектив Конни и тайна белого карпа - Юлия Бёме, Юлия Бёме . Жанр: Детские приключения / Детская проза / Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 5 6 7 8 9 ... 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Однако на душе у неё кошки скребут.

Но, когда некоторое время спустя Конни опускается на колени перед цветочной клумбой и вырывает сорняки, пока не начинают ныть пальцы, её уже не мучает совесть от того, что работа под прикрытием принесёт небольшой утешительный доход.

Кто бы мог подумать, что быть детективом так нелегко!

Никаких горячих следов

В начале пятого Конни вбегает в офис детективного агентства. Хоть она раз пять с мылом тёрла руки, под ногтями у неё всё равно чёрная грязь.

– Ну что? – в нетерпении спрашивают Анна, Билли и Пауль.

– Сквозь изгородь открывается отличный обзор и хорошо виден пруд. Но я никого не заметила, кроме нескольких синиц и дроздов.

– Досада! Хотя – да: детектив должен уметь проявлять терпение, – со знанием дела произносит Пауль. – Завтра ты снова туда пойдёшь?

– Конечно! – Конни вздыхает. – А у вас? Может, хоть вы нарыли что-нибудь интересное в библиотеке?

– Мы нарыли первоклассную книгу о кои, – объявляет Билли. – А Пауль нашёл кое-что в интернете, и мы это распечатали.

– И уже прочитали? – спрашивает Анна.

Билли кивает:

– Слово «кои» происходит от японского «нисикигои», что означает что-то вроде «разноцветный карп». Кои бывают самых разных цветов, с самыми разными узорами. – Билли откидывается на спину стула. Раскрытая книга лежит перед ней на столе. – Одноцветные кои называются «огон». Красно-белые называются «кохаку»…

– Прекрати! – прерывает её Конни. – Ни один человек это не запомнит.

– Неужели? – хитро улыбается Билли.

Ну конечно, ей-то достаточно единожды прочесть текст, чтобы запомнить его навсегда.

– Я хотела сказать – ни один нормальный человек, – уточняет Конни и тоже ухмыляется. – А что с Сузуму? У вас есть фотография этой породы… ну… как она там называется?

– Танчо, – подсказывает Билли и тут же открывает нужную страницу. – Вот. Как и сказал господин Германн, это белый карп с красным пятном на голове. Этих карпов любят больше всего. И чем ровнее красный круг, тем более ценной является рыба.

– Да, и её стоимость может достигать трёх тысяч евро, – добавляет Пауль. – Я по-прежнему считаю, что рыбу украл тот, кто хочет этого карпа перепродать. Я проверил в интернете, нет ли свежих объявлений о продаже.

– И? – Глаза Конни загораются. По интонации Пауля она поняла, что он уже что-то нашёл.

– Ну, на слова «кои» и «танчо» выпало так много результатов, что я пока ничего конкретного не обнаружил, – негромко признаётся Пауль.

– В этом весь Пауль! – хмыкает Анна. – Одни высокопарные слова – а результата ноль!

– Но я продолжу искать, – обещает Пауль.

Конни вздыхает.

– Тогда давайте доедем до зоомагазина и посмотрим, что удастся выяснить там.

Вскоре они паркуют велосипеды у входа в «Зоомагазин Отто».

– Какие сла-а-а-а-а-авные! – Анна, Конни и Билли сразу же зависают у вольера с кроликами. Только у Пауля как будто иммунитет к огромным глазкам и длинным пушистым ушкам.

– Ну, идём! – торопит он остальных. – Не забывайте, для чего мы здесь!

Конни продолжает осматриваться по сторонам: морские свинки, хомячки, мышки, птички на любой вкус. Билли уже стоит напротив стены с аквариумами.

– Ну-ка, посмотрим, где тут кои!

Конни решает немедленно прояснить этот вопрос.

– А кои у вас есть? – спрашивает она мужчину в голубом халате.

– Нет, только корм для кои, – отвечает тот.

– А где купить самих кои?

– На ферме кои, – объясняет мужчина.

– На какой ещё ферме? – спрашивает Конни. Неужели придётся вытягивать из него каждое слово?

– Здесь только одна такая ферма. – Мужчина производит неопределённое движение рукой. – Но отсюда до неё не меньше двадцати километров.

Так… Значит, быстро им туда не добраться. Конни напряжённо размышляет:

– А много людей у вас приобретают корм для кои? – интересуется она.

Мужчина удивлённо таращится на неё:

– Почему ты об этом спрашиваешь?

– Просто так, – врёт Конни.

– Есть пара клиентов, – бормочет мужчина и спешит к входной двери, чтобы впустить женщину с пышными кудрявыми локонами.

– Здравствуйте, госпожа Банземир.

– Добрый день, господин Отто. Большое спасибо!

– Вам как обычно, госпожа Банземир?

Она кивает, и он тут же исчезает среди полок. Госпожа Банземир вдруг останавливается.

– Пауль! – восклицает она. – Привет! Как я рада тебя видеть!

В знак приветствия она взъерошивает ему волосы. Кажется, его это не особо радует.

– Ты пришёл за рыбками? Или они у тебя уже есть?

– Не-а. – Пауль энергично трясёт головой.

– Пауль здесь со мной. У меня есть рыбки, – запросто включается в разговор Билли. – У вас тоже? – спрашивает она.

Она ведь видела, что́ собрал для своей клиентки господин Отто: две большие упаковки корма для кои!

– О да! У меня настоящие японские кои, – отвечает госпожа Банземир.

– Как здорово! – мечтательно произносит Билли. – Я так много о них слышала! – Она нарочито громко вздыхает и с досадой добавляет: – Но ещё ни разу не видела.

Конни от напряжения затаивает дыхание. Билли прямой путь в актрисы, не иначе.

– Я бы тоже очень хотел на них взглянуть, тем более что в школе мы как раз проходим карпов кои, – добавляет Пауль.

– Вы проходите кои в школе? – Госпожа Банземир смотрит на него с удивлением. – Ну, если уж вы так сильно интересуетесь карпами кои, заходите ко мне в гости. У твоей мамы ведь есть мой адрес. Ох, чуть не забыла. Не мог бы ты оказать мне одну услугу, Пауль? Передай, пожалуйста, маме, что сегодня я не смогу за ней заехать и отвезти на хор. Мне нужно успеть завершить кое-какие дела, и потом я поеду сразу в церковь. Хорошо?

– Передам, – бормочет Пауль.

Госпожа Банземир смеётся, подняв указательный палец:

– Только не забудь!

Затем она широкими шагами идёт к кассе и оплачивает покупку.

Когда господин Отто провожает её до двери, Конни, Анны, Билли и Пауля уже и след простыл.

«Поцелуйчик» кои

– И ты не знал, что у неё есть кои? – спрашивает Анна, когда на следующий день они идут к госпоже Банземир.

– Да откуда мне знать? Она поёт с моей мамой в церковном хоре, вот и всё! – ворчит Пауль.

Единственное, что он знает наверняка: каждый раз при встрече госпожа Банземир треплет ему волосы. А он это ненавидит больше всего на свете!

– Ах, это вы! – Госпожа Банземир, кажется, удивлена, что они приняли её приглашение. От неожиданности

1 ... 5 6 7 8 9 ... 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн