» » » » Матильда, я приду за тобой! - Инез ван Лон

Матильда, я приду за тобой! - Инез ван Лон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Матильда, я приду за тобой! - Инез ван Лон, Инез ван Лон . Жанр: Прочая детская литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 26 27 28 29 30 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Но Мари тут же прижала палец к её губам.

– Мы с Розали ей всё объясним. Но я вот о чём подумала… Тебе же будет где переночевать, если что? У твоего отца, кажется, есть родственники в Антверпене? Работа, может, и не сразу найдётся, а спать-то тебе где-то нужно будет?

– Переночевать?

Ну конечно! Ей бы и самой следовало сообразить, но в этой суматохе… Родственников отца в Антверпене она никогда не видела. Но теперь, когда дело зашло так далеко, сдаваться ей не хотелось.

– У двоюродного брата, – придумала она на ходу, чтобы не расстраивать Мари. – У двоюродного брата отца. Он фотограф.

В тот раз, когда они были в Антверпене с мамой, они как раз заходили в фотоателье.

Мари посмотрела на неё, как будто что-то заподозрила:

– Брат твоего отца – фотограф?

– Странно, почему ты об этом не рассказывала? – удивилась Розали.

Матильда пожала плечами.

Спасло ситуацию то, что в этот момент Розали бросилась Матильде на шею.

– Я буду так по тебе скучать! С самого начала было понятно, что ты у нас надолго не задержишься. Больше всего мне хотелось бы уехать вместе с тобой. Но моё место тут, с отцом и матерью, братьями и сёстрами, на Территории, тем более теперь, когда Фонске…

Мари тем временем просунула голову в сарай.

– Тут же чёрт ногу сломит. Давай мы подождём, пока ты заберёшься внутрь?

– Нет-нет, идите уже, – ответила Матильда. – У вас и так забот хватает. Может быть, Проспер уже сообщил дяде?..

Она оглянулась, ещё раз помахала на прощание. Не успели сёстры зайти за угол, как Матильде захотелось позвать их обратно. Не слишком ли она поторопилась? Правильно ли будет сейчас взять и уехать в Антверпен? Но тут ей вспомнилась ухмылка Кобе, и она решительно шагнула в темноту. Не было слышно ни единого звука, и контуры предметов едва угадывались во мраке. Только когда глаза немного привыкли, Матильда очень осторожно поползла по грудам ненужных вещей…

Вот, наконец, и колокол. Один, два… Какое облегчение! Осталось перетерпеть всего часочек, и можно будет бежать к пляжу. Матильда крутится на своей «перине» то так, то эдак, борясь со сном. Вдруг её глаза широко распахиваются от страха. Она слышит шаги. На этот раз ей не показалось. Шаги медленно приближаются… Матильда осторожно приподнимается и вглядывается в стену напротив выхода. Чёрная мужская тень, раскачивающийся свет масляного фонаря. Шаги удаляются и затихают. Матильду прошибает холодный пот. Неужели Кобе?! В следующее мгновение колокол бьёт три часа.

Нервы на пределе. Что делать? Надо сохранять ясность мысли. Адриан наверняка уже ждёт, пора как-то отсюда выбираться. Дрожащей рукой она нащупывает в кармане передника флакончик с перцем, который ей не так давно дала Мари. Слава богу, он на месте… Матильда проверяет крышку: она откручивается без труда. Тогда Матильда прячет флакончик в карман. После этого делает глубокий вдох, считает до десяти и, стараясь не производить шума, двигается к выходу… Приходится раз за разом останавливаться и прислушиваться. Но с улицы не доносится никаких звуков. От страха её бросает в жар. Уф! Ещё немного, и она наконец сможет спрыгнуть на землю. И тут её сердце ухает вниз… Огромная рука стискивает её лодыжку.

– Ха-ха-ха! – гремит по всему сараю самодовольный смех Кобе. – Я давно подозревал, что тут кто-то прячется. Надо было только дождаться подходящего момента. Вот сюрприз так сюрприз, сама дочка сапожника!

И он за лодыжку притягивает Матильду к себе. Она отбивается руками и ногами с яростью фурии. Свободной ногой она попадает ему прямо в лицо.

– Чёрт тебя подери, ведьма ты поганая!

Кобе, бранясь, зажимает нос рукой.

А у Матильды появляется возможность откатиться на безопасное расстояние. Трясущимися руками она достаёт из кармана баночку с перцем и пытается отвинтить крышку. Но её как назло заело. Крышечка перекосилась, и её никак не снять. А Кобе тем временем, ругаясь, пытается взобраться на гору мусора, но из-за своего веса то и дело проваливается. Матильда дико озирается по сторонам… Бежать некуда, а враг надвигается прямо на неё. Ещё одна отчаянная попытка открыть баночку. Крышка застряла так, что… И вдруг она откручивается и перец начинает высыпаться. Матильда вовремя успевает перевернуть баночку и теперь карабкается по направлению к Кобе… Навстречу доносится волна перегара.

– В этот раз не уйдёшь!

Управляющий вытягивает свои ручищи, стараясь её ухватить.

Не мешкая Матильда вытряхивает остатки перца ему в лицо. Он ревёт, как бешеный бык, и осыпает её проклятиями. Матильда пытается проскочить сбоку, но ослеплённый Кобе делает рывок вперёд и отрезает ей путь. Недолго думая, Матильда хватает какую-то деревяшку и со всей силы бьёт его по голове. Хрипящий звук. У Кобе подкашиваются ноги, и он оседает, наполовину проваливаясь в мусор. Наступает тишина… немыслимая тишина. Лицо управляющего становится мертвенно-бледным. Матильда со всех ног, будто за ней гонятся черти, бежит прочь, к реке. Там вдоль берега ходит Адриан. Из тростника выглядывает нос лодки.

Завидев Матильду, Адриан машет рукой.

– Кобе, Кобе, – задыхаясь, выпаливает она, – я его убила!

– Как это? – Адриан недоверчиво смотрит на неё, потом решает: – Вот что, давай сначала переправимся на другую сторону. А там уже всё расскажешь.

Они вдвоём отталкивают от берега лодку и запрыгивают в неё.

– Из-за того что здесь река изгибается, никто с Территории не увидит, как мы уплываем, – поясняет Адриан. – Вот только течение тут сильное.

– Где ты нашёл лодку?

– Это лодка Кобе.

Слыша имя управляющего, Матильда вновь испытывает страх.

– Он всегда прячет лодку в тростнике у реки, и каждый раз в новом месте. Пришлось какое-то время поискать.

Матильда, сжавшись в комок, смотрит в одну точку. Бескровное лицо Кобе стоит у неё перед глазами. Неужели она его действительно убила? Она вся дрожит мелкой дрожью.

Отражение луны в тёмной воде реки. Мерный плеск вёсел. Сначала из-за сильного течения им приходится довольно долго подниматься вдоль берега, и только потом они пересекают реку по диагонали.

За сегодняшний день столько всего произошло, что у Матильды голова идёт кругом. Больше всего ей хотелось бы забиться в какой-нибудь угол и поплакать. Но это не ко времени… Из темноты на них надвигается причал. Адриан привязывает лодку и протягивает Матильде руку. Она сходит на берег словно во сне.

– Как ты? – Он внимательно приглядывается к ней. – Давай тут присядем, и ты всё расскажешь.

Они садятся на причал, и, запинаясь и дрожа, Матильда рассказывает.

– Никогда себе этого не прощу, – Адриан кладёт руку ей на плечо. – Я-то думал, ты в безопасности. Не

1 ... 26 27 28 29 30 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн