Беатрис Блум и Звездный кристалл. Книга 2 - Эстель Грейс Тюдор
«Не зря я так часто играла в прятки с Октавией», – с усмешкой подумала Беатрис.
Дождавшись, пока стражник скроется в башне и закроет за собой маленькую дверь, Беатрис быстро побежала по спиральному мосту, стараясь не попадать в поле зрения Риада и его отряда, которые уже скакали уровнем ниже. К счастью, все они смотрели в сторону видневшегося вдали леса и не обращали внимания на хрупкую фигуру девочки в платье с синими языками пламени, которая крадётся по мосту у них над головами.
Стремясь поскорее спуститься вниз и убежать как можно дальше от замка Блейз, Беатрис мчалась изо всех сил, насколько позволяли ослабевшие ноги и балетные туфельки на кожаной подошве. Снова пошёл снег, и девочка дрожала в своём платье, жалея, что на ней нет плаща. Теперь, вырвавшись из жаркого замка, она особенно остро ощущала холод.
Внезапно Беатрис поскользнулась на засыпанном снегом мосту и, пытаясь удержать равновесие, ухватилась за ограждение. Маленький камушек откололся от моста и, к ужасу девочки, весело проскакал вниз и ударился о парапет прямо возле Риада и его отряда.
Тёмный маг поднял голову и встретился взглядом с испуганной беглянкой. Искривив губы, он поднял посох и выстрелил в неё красным лучом. Беатрис вскрикнула и пригнулась: луч едва не задел её щёку и опалил прядь волос. Несколько светлых волосинок, отливающих золотом в предутреннем свете, парили на ветру.
– Эй ты! Поднимись туда и схвати её, а я пока верну принцессу, – приказал Риад одному из стражников.
Тот кивнул и, развернув своего единорога, поскакал назад к Беатрис. Девочка поняла, что попала в ловушку. С отчаянием она огляделась по сторонам, и вдруг её внимание привлекло что-то синее. На противоположной стороне рва, рядом с рощей, стоял Церулеус. Он молотил воздух передними ногами, вынудив сидящего на нём Дорана спешиться.
Единорог издал самое громкое ржание, которое Беатрис когда-либо слышала, и этот звук показался ей почти болезненным. Животное вставало на дыбы, било задними ногами и неистово трясло гривой. Она с изумлением наблюдала за тем, как на спине единорога расправляются лазурные крылья. По всему его телу пошла рябь, ярко-синие узоры сменили цвет на глубокий индиго, а во лбу заблестело что-то серебряное. Девочка не могла оторвать взгляда от этой восхитительной картины, хотя солдат, отправленный Риадом, уже почти добрался до неё.
Наконец Церулеус с ликующим ржанием взмыл в воздух, и Доран, раскрыв рот, смотрел, как единорог направился к Беатрис. Она осторожно забралась на парапет моста и протянула руки.
Риад издал свирепый вопль. Как раз в тот миг, когда стражник почти настиг её, девочка ухватилась за гриву Церулеуса, запрыгнула ему на спину и устроилась между машущими крыльями. Беатрис крепко обняла единорога, и сердце её запело от радости. Они летели над полосой искорёженной земли, где выпущенная ею молния остановила огненных бесов, в направлении густого леса, навстречу её сёстрам.
Риад скакал следом, выпуская из своего посоха лучи, от которых Церулеус легко уворачивался благодаря своим мощным крыльям. Маг резко остановился на краю обрыва, где огненные бесы ждали его приказаний. Они смотрели на хозяина, который кричал с ненавистью в голосе:
– Поджигайте лес!
С высоты полёта Беатрис в ужасе наблюдала за тем, как бесы забрасывают рощу огненными шарами. Волшебный огонь быстро растапливал лежащий на ветвях снег и высушивал деревья. Занимался пожар.
– Нет! – закричала она, поднимая волшебную палочку.
– Ничего у тебя не выйдет, букашка! – ухмыльнулся Риад и выбил палочку из её рук выпущенным из посоха лучом. Церулеус резко нырнул вниз, схватил палочку зубами и подлетел к Дорану. Беатрис протянула руку, старый колдун крепко схватился за неё и с удивительным проворством запрыгнул на спину единорога позади Беатрис.
Церулеус снова взмыл в небо и повернул к реке. Выставив руку, Доран пробормотал заклинание. Когда на реке поднялась высокая волна, колдун, словно дирижёр, направил бурлящий поток в сторону горящих деревьев. Пламя с шипением погасло, и Беатрис издала ликующий крик.
Церулеус спустился на землю и галопом поскакал туда, где уже ждали Марта, Фелисити и Сорен, который сидел на спине Эмбера и бережно обнимал Эвони.
– Беатрис! – воскликнула Марта. – Я так разозлилась на тебя! Зачем ты вернулась за этой палочкой? Неужели стоило снова рисковать жизнью? – Вдруг сердитое бледное лицо скривилось, и по щекам девочки хлынули слёзы облегчения.
Беатрис крепко обняла сестру, давая ей возможность выплакаться. Наконец она похлопала Марту по спине и отпустила её.
– Не переживай, всё будет хорошо, – ободряюще повторяла она, чувствуя себя старшей.
Марта прекратила плакать и посмотрела в глаза сестры, так похожие на её собственные.
– Я рада, что ты в безопасности, – шмыгнула она носом и добавила: – Никогда так больше не делай.
Беатрис засмеялась, ощутив, как рассеиваются остатки напряжения. Она взглянула на Фелисити, которая с облегчением наблюдала за близнецами, и послала ей ободряющую улыбку.
Сорен с недоумением уставился на крылья Церулеуса.
– Как это вообще возможно… – начал он, как вдруг на его лице промелькнуло осознание. – Ну конечно! Церулеус – сын пегаса. При рождении он был похож на обычного единорога из Блумсвилла, но теперь в нём взыграла отцовская кровь. – Эльф улыбнулся.
Доран кивнул.
– Когда он увидел, что Беатрис в беде, то сумел преобразиться. Он могучий и воистину уникальный единорог.
Фелисити взглянула на Церулеуса.
– Значит, его отцом был тот самый Пегас? – нахмурившись, спросила она.
– Тот самый? – в явном замешательстве переспросил Сорен.
– В нашем мире Пегас – крылатый конь из древнегреческой мифологии, – с энтузиазмом объяснила Фелисити.
Беатрис улыбнулась кузине. После победы над виверной Фелисити увлеклась изучением мифологических животных.
Лицо Сорена прояснилось.
–Ну, мне ничего не известно о древнегреческой мифологии, но у нас в Сказочной стране пегасами называют волшебных крылатых единорогов. Возможно, ваши мифы основаны на них! – засмеявшись, закончил он.
Но они не успели углубиться в обсуждение народных сказаний – с края рощи донёсся крик:
– Вы не сможете прятаться там вечно! Доран, ты предал меня. Выдай мне принцессу и её маленьких друзей, и я отнесусь к тебе со снисхождением.
Доран усмехнулся.
– Ни за что! Это ты предатель, раз пошёл против королевы Розины и стал помогать Незрине свергнуть её! – крикнул он в ответ.
– Заставьте их покинуть укрытие, – услышали они приказ Риада огненным бесам, за которым последовало: – Что значит «деревья мокрые»?
Беатрис с облегчением переглянулась с Фелисити и Мартой, и девочки ответили ей слабыми улыбками. Фелисити взяла плащ Беатрис со спины Эмерод и протянула его двоюродной сестре. Беатрис с радостью закуталась в бархат, наслаждаясь приятным теплом.
– Как вы