» » » » Темная лошадка - Владимир Владимирович Голубев

Темная лошадка - Владимир Владимирович Голубев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темная лошадка - Владимир Владимирович Голубев, Владимир Владимирович Голубев . Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 28 29 30 31 32 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
понимает.

— На все уступки готов?

— Даже приветствует. Если ослабеют патриоты и Фамилия, то только диссиденты помешают ему стать важнейшей фигурой в сейме. А если они так резко ослабнут…

— Может, оно и к лучшему, что он обо всём догадался…

— Наверное… Поскорее бы Варшава. Эй, кучер, погоняй!

[1] Выкса — город в Нижегородской области, в те времена центр металлургии братьев Баташевых.

[2] В н.в. город Днепропетровск. Действительно, был заложен как Новороссийск, позже переименован в Екатеринослав.

[3] В н.в. город Бор Нижегородской области.

[4] Вакиль-од-Дауля — уполномоченный государства (перс.). Официальный титул Керима-хан Зенда Мохаммада, правителя Персии, который формально руководил государством как регент при Исмаиле III Сефеви.

[5] Зенды — династия, правящая Ираном в XVIII в. Представители курдского племени Зендов.

[6] Шахрох-шах (1734–1796) — последний шах Персии из династии Афшаридов. В 1749 был свергнут с престола и ослеплён, но в 1750 освобождён и правил в Мешхеде с перерывами до самой смерти.

[7] Надир-шах (1688–1747) — шах Персии с 1736 г., основатель династии Афшаридов. Происходил из племени афшар тюркского объединения кызылбаши. Великий полководец, дед Шахрох-хана.

[8] Происходящие из пуштунского племени Дуррани правители Дурранийской империи — пуштунского государства на территории современных Афганистана, Пакистана, части Ирана и Индии.

[9] Опытный плут.

[10] Генстманы были эмигрантами из Германии.

[11] Общество Друзей иначе Квакеры — религиозное объединение протестантских организаций. К ним принадлежало семейство Гентсманов.

[12] Уильям Питт-старший, граф Чатам (1708–1778) — британский государственный деятель, премьер-министр. Отец Уильяма Питта-младшего (1759–1806) одного из величайших политиков Англии.

[13] Кромфорд — город в Дербишире, Центральной Англии, где была построена первая текстильная фабрика с водяной мельницей.

[14] Британская Ост-Индская компания — монополист в английской торговле с азиатскими странами. Одна из крупнейших торговых компаний в мировой истории.

[15] Барбадос — остров в группе Малых Антильских островов в Карибском море. В то время британская колония — один из крупнейших поставщиков сахара на европейский рынок.

[16] Фондезин Мартын Петрович (1738–1821) — русский адмирал.

[17] Клокачёв Федот Алексеевич (1732–1783) — вице-адмирал, первый командующий Черноморским флотом.

[18] Город в Польше, майорат рода магнатского Замойских.

[19] Диссиденты — в Речи Посполитой так называли всех некатоликов.

[20] В Речи Посполитой так называлась партия Чарторыйских и их родственников Понятовских.

Глава 6

— Земля! Земля! — крик марсового матроса заставил всех побросать свои дела и жадно всматриваться в горизонт.

— Земля! Господи сподобил! Ура! — Святой Владимир наконец достиг заветной цели — Петропавловска. Перед ними встали горы, затем стала заметна линия берега, открылась панорама залива, на прибрежных скалах виделись строящиеся батареи. Наконец корабль вошёл в Авачинскую губу, где его пушечными выстрелами приветствовали суда, стоя́щие в гавани и брандвахтенный бриг.

Встречал их в порту Вице-наместник Александр Куракин, замещающий самого́ Панина, который находился на бывшем Южном острове, что уже получил официальное наименование остров апостола Матфея, или Матвеев остров, это было созвучно с местным его прозвищем[1], с проверкой. На встречу большого корабля сбежалось всё население города.

Чичагов прямо с трапа бросился к сияющему, как медный пятак, Куракину и вместо приветствия спросил его:

— Что с остальными судами? Известно?

— Не волнуйтесь, Василий Яковлевич! Они уже с неделю стоят в Новых Холмогорах, подробности мне пока неизвестны, но вроде бы всё в относительном порядке.

Адмирал осел, как весенний сугроб, и лишь своевременная поддержка капитана фрегата Макарова спасла его от конфуза. Чичагов чрезвычайно волновался за судьбу вверенных ему людей и кораблей. Вынужденная смена курса заставила его впасть в такое самобичевание, что экипаж фрегата серьёзно переживал за душевное здоровье своего командира.

Решение адмирала сменить курс было вызвано отнюдь не желанием исследовать неизведанные земли, о чём судачили на корабле, а лишь очень точным расчётом. В результате шторма пострадали не только корпус, такелаж [2] и рангоут [3] корабля, что было заметно всем, но и запасы воды, которой осталось явно недостаточно для успешного достижения сколь-нибудь заселённого побережья Северной Америки.

Чичагов принял единственно верное решение — плыть к ближайшей земле, где можно пополнить запасы и провести ремонт — к Маркизовым островам[4]. Воду экономили, но Святой Владимир достиг острова Нукагива[5], находясь на грани — уже три дня воду выдавали очень малыми порциями, остатки её плескались на дне последней бочки. Две недели, проведённые на острове, были посвящены ремонту, пополнению запасов, отдыху и исследованиям.

Чичагов спас экипаж, но неизвестность судьбы двух кораблей экспедиции не давала ему покоя — он мрачнел и даже худел. Люди начали волноваться за его здоровье как физическое, так и душевное. Поэтому удобнейшую гавань, открытую лейтенантом Мухиным на острове, решением экипажа назвали в честь адмирала — порт Чичагов[6]. Василий Яковлевич долго не принимал такую награду, но, в конце концов, смирился с мнением своих подчинённых, и факт появления его имени на карте, просто вернул командующего экспедицией в нормальное состояние.

С местным населением Маркизских островов удалось достичь взаимопонимания, починка корабля прошла достаточно успешно, запасы были пополнены, а повреждение в креплении груза, из-за которого возникли проблемы с водой, было устранено. Часть бочек была полностью разбита сорвавшимися ящиками, обручи были повреждены, но новик Махонин предложил вариант, почерпнутый им из книг — ёмкости для воды были изготовлены из тростника, обмазанного глиной, и теперь корабль мог уверенно идти дальше.

После этого Святой Владимир отправился в неизведанное — путь через Великий океан. Через три недели экспедиция наткнулась на чудесное: новый, ещё неизвестный европейцам архипелаг, населённый достаточно ра́звитыми туземцами. Острова решили назвать в честь судна, которое доставило сюда первооткрывателей — архипелаг Святого Владимира.

На острове, что местные жители именовали Оваги[7], а русские его тут же стали прозвали — Овраг, был король, который стал создавать проблемы в общении с пришельцами. Он требовал всяческих подарков и препятствовал свободной покупке продовольствия. Поэтому сильно долго задерживаться на островах не стали, обойдясь всего десятью днями. Однако запасы воды и пищи были пополнены, к тому же на последнем участке пути фрегат не встретился ни с одним штормом и дорога в Петропавловск была уже вовсе не тяжела.

Радость путешественников и местных жителей была огромной. Город гулял три дня.

— Ну, что Алексей Григорьевич, намереваетесь покинуть нас? — адмирал Чичагов сам подошёл к Акулинину, стоявшему на берегу недалеко от пришвартованного фрегата и задумчиво смотрящему на море.

— Да, Василий Яковлевич, пора. — Алексей, улыбнувшись, отвлёкся от своих мыслей, — Святой Владимир встаёт на ремонт, а я хочу посмотреть ещё и

1 ... 28 29 30 31 32 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн