Волкодав - Аристарх Риддер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волкодав - Аристарх Риддер, Аристарх Риддер . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 35 36 37 38 39 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">И я посреди всего этого.

* * *

В половине одиннадцатого дверь в кабинет Баркера открылась.

— Совещание, господа.

Мы собрались в кабинете руководителя. Тесновато, восемь человек в небольшой комнате. Баркер сидел за столом, остальные стояли или устроились кто где мог.

— Краткий обзор, — начал Баркер. — Красная угроза. Хэрисон, доложи.

Хэрисон раскрыл блокнот.

— Ячейка на заводе «Форд Хайленд Парк» продолжает активную агитацию. Наш информатор сообщает о планах забастовки в октябре. Лидер Исаак Гринберг, тридцать два года, иммигрант из России.

Я слушал, стараясь не выдать эмоций. Иммигрант из России. Очевидно еврей, очевидно бежал от погромов.

— Анархисты в Коркстауне, — продолжал Хэрисон. — Итальянская группа, связи с галлеанистами. Получили листовки из Нью-Йорка на прошлой неделе. Пока только агитация, но держим под наблюдением.

— Хорошо. — Баркер кивнул. — Кэмпбелл, по Манн Акту.

Кэмпбелл сверился с записями.

— Новая информация. Наш информатор слышал, что девушек переправляют через Толедо. Там пересадка, потом дальше на запад. Чикаго, скорее всего. Но куда именно — пока не знаем.

— Зацепки? — спросил Баркер.

— Имя. Винсент Террано, кличка «Большой Винни». Якобы связан с чикагскими борделями. Но это пока слухи, ничего конкретного.

— Работай дальше. Нужны адреса, связи, маршруты. Пока у нас только дым, а нужен огонь.

— Понял.

Баркер обвёл взглядом комнату. Остановился на мне.

— Фуллер. Ознакомился с материалами?

— Да, сэр.

— Вопросы?

— Пока нет. Изучаю.

— Хорошо. Первую неделю будешь работать с Коксом. Смотри, учись, задавай вопросы. Потом дадим самостоятельное задание.

— Понял.

Совещание продолжалось ещё минут двадцать. Обсуждали детали, распределяли задачи, планировали операции. Я слушал, запоминал, составлял в голове карту происходящего.

Когда мы уже расходились, в дверь кабинета постучали.

Миссис Уоллес заглянула внутрь.

— Мистер Баркер, к вам посетитель. Комиссар полиции Коглан.

Баркер переглянулся с Коксом.

— Пусть войдёт.

Мы посторонились, пропуская. Дверь открылась шире.

Джеймс Коглан вошёл в кабинет, всё тот же дорогой костюм, всё тот же котелок в руках. За ним появился капитан Маккензи, которого я помнил по ночи ареста.

Коглан начал было говорить, но осёкся. Его взгляд скользнул по лицам агентов и остановился на мне.

Секундная пауза.

— Роберт? — Его лицо расплылось в улыбке. — Роберт Фуллер? Вот так встреча!

Он шагнул ко мне, протянул руку. Я пожал.

— Комиссар Коглан.

— Так ты теперь специальный агент! — Коглан повернулся к Баркеру. — Артур, вы даже не представляете, как вам повезло. Знаете, кто этот молодой человек?

— Знаем, — сухо ответил Баркер. — Мы следили за мистером Фуллером с момента его демобилизации.

— Тогда вы знаете, что он герой! Настоящий американский герой! — Коглан снова повернулся ко мне, положил руку на плечо. — Три выстрела, три террориста и это с двухсот ярдов! В темноте! Я видел место происшествия, Артур. Это было… — он поискал слово, — … хирургически точно.

Кокс усмехнулся.

— Мы в курсе, господин комиссар. Думаете, в Бюро дураки работают? Мы, конечно, не столь могущественны, как полиция Детройта, но с мозгами у нас всё в порядке.

Коглан рассмеялся, оценив шутку.

— Не сомневаюсь, не сомневаюсь. — Он хлопнул меня по плечу. — Рад за тебя, Роберт. Прекрасный выбор для молодого человека с твоими талантами. Федеральная служба — достойная карьера.

Я вспомнил наш последний разговор. Вернее, то, что передал мне Адамс: «Такой частный детектив нам не нужен». Сейчас Коглан говорил совсем другое. Впрочем, я был уже не частный детектив. Я был федерал. Это меняло расклад.

Баркер прокашлялся.

— Чем обязаны визиту, комиссар?

Коглан посерьёзнел. Деловой тон сменил светский.

— У нас проблема, Артур. Серьёзная проблема. Поэтому я здесь.

Он кивнул Маккензи. Капитан достал из портфеля папку, положил на стол Баркера.

— Автоугоны, — сказал Коглан. — Но не обычные.

Баркер открыл папку, пролистал несколько страниц.

— Рассказывайте.

Коглан сел в кресло для посетителей. Маккензи остался стоять.

— Началось три месяца назад. Июнь. С завода Паккард пропал готовый автомобиль. Потом ещё один. Потом с завода Кадиллак. Потом с Форда.

— Сколько всего? — спросил Кокс.

— Двадцать три автомобиля за три месяца. Только с заводских складов. Плюс ещё около тридцати из частных гаражей.

— Пятьдесят три автомобиля, — подсчитал Хэрисон. — Это… сколько в деньгах?

— Около ста пятидесяти тысяч долларов, — ответил Маккензи. — Крадут дорогие модели. Паккард Твин Сикс, Кадиллак Тайп 57, Пирс-Эрроу.

Я присвистнул про себя. Сто пятьдесят тысяч это целое состояние. Мой дом стоил меньше.

— Почему к нам? — спросил Баркер. — Это же ваша юрисдикция.

Коглан покачал головой.

— В том-то и дело. Машины исчезают из Детройта и всплывают в других штатах. Огайо, Индиана, Иллинойс. Мы нашли один Паккард в Кливленде, перекрашенный, с новыми номерами. Другой в Индианаполисе. Третий в Чикаго.

— Организованная сеть, — сказал Кокс.

— Именно. Профессиональная. Они крадут здесь, перегоняют через границу штата, там перебивают номера, перекрашивают и продают. Мы не можем работать за пределами Мичигана. А ваши люди — могут.

Баркер задумчиво побарабанил пальцами по столу.

— А что насчёт местных следов? Кто крадёт?

Маккензи ответил:

— Работают чисто. Ни отпечатков, ни свидетелей. Ночные кражи, профессиональный взлом. Мы подозреваем банду, но не можем выйти на след.

— И ещё кое-что, — добавил Коглан. Голос стал тяжелее. — Три недели назад при краже с завода Паккард был убит ночной сторож. Уильям Макгроу, пятьдесят четыре года, отец троих детей.

Повисла пауза.

— Застрелен? — спросил я.

Коглан посмотрел на меня.

— Нет. Забит монтировкой. Голова размозжена. — Он помолчал. — Хороший был человек. Работал на заводе с самого открытия. Вышел на пенсию, устроился сторожем — подработка. Оказался не в том месте не в то время.

Я представил себе картину. Старик со сторожевым фонарём. Темнота склада. Тень за спиной. Удар.

— Убийца в другом штате — всё ещё ваша юрисдикция? — спросил Баркер.

— Если он в Мичигане — наша. Но мы считаем, что банда базируется за пределами штата. Приезжают, крадут, уезжают. — Коглан развёл руками. — Нам нужна помощь федералов. Ваши люди могут работать везде.

Баркер переглянулся с Коксом. Какой-то безмолвный диалог. Потом кивнул.

— Хорошо. Возьмёмся.

Коглан облегчённо выдохнул.

— Спасибо, Артур. Детройт это оценит.

— Не благодарите раньше времени. — Баркер повернулся к нам. — Кокс, это твоё дело. Возьми Фуллера и… — он

1 ... 35 36 37 38 39 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн