Королевская кровь - Дэниел Абрахам
А провести ночь с женщиной? Проще умереть. Без слуг не обойтись: как минимум один все время будет находиться в пределах слышимости. И даже если бы Гедер нашел слова, чтобы заговорить о таком с дамой, сама мысль о присутствии при этом людей, опекающих регента, была невыносимой.
Впрочем, после утренних мучений завтрак всегда подавали отменный, а оставшееся до полудня время Гедер проводил в личной библиотеке за чтением и переводом старинных книг. Или навещал Астера, и они вдвоем потешались над учителями принца. С течением времени он все меньше внимания обращал на толпу слуг, пока не стало казаться, что они заняты какими-то своими, не связанными с ним делами, и чувство выставленности напоказ мало-помалу слабело.
Кингшпиль предстал перед ним как место совершенно непостижимое. В прошлом, будучи простым придворным, Гедер видел лишь некоторые из огромных помещений, однако после переселения сюда Кингшпиль для него уподобился гигантскому холму-термитнику из волшебных сказок южнецов. Стены выглядели сплошными только с виду, большинство из них были прорезаны тайными коридорами и ходами для слуг. Узкая полутемная галерея, пересекающая подвал, вела в просторное и уединенное банное помещение, выложенное синей плиткой, где горячая вода изливалась сверху водопадом. От слуховых отверстий некуда было деться – они зияли даже под скамьями и внутри арочных проходов, и у любого из них мог стоять подслушивающий.
Здесь имела место конструкция вроде огромного кухонного подъемника, только поднимала она не кушанья в обеденную залу, а короля с его гостями в высшую точку шпиля, куда слишком долго идти по лестницам. Воздух везде был пропитан ароматами. Во всех оранжереях стояли музыканты, готовые играть по велению короля или – в случае Гедера – регента. Его не оставляло чувство, будто он живет внутри выдуманного кем-то образа, которому теперь вынужден соответствовать, и из-за этого было тревожно. Неуверенность оставляла его только в присутствии Басрахипа.
– Почти без перемен, милорд регент, – доложил лорд Даскеллин, пересекая уменьшенную копию театра военных действий.
В зале шириной больше дуэльной площадки всю поверхность пола покрывала земля, голая и травянистая, имитирующая ландшафт Астерилхолда и западных территорий Антеи. Рабочий стол Гедера стоял у стены, где располагался макет Кемниполя; скальный выступ, на котором возвышался город, изображала ступенька между столом и полом. Горы, отделяющие Астерилхолд от Сухих Пустошей, доходили Гедеру до колен. Северное побережье окаймлял голубой бисер, рассыпанный по полу до самых стен, то есть до края населенного мира.
Канл Даскеллин переступил через поля Астерилхолда, через огромный узел армий, играющих в «прегради мне путь» на южных болотах, потом через реку Сайят и через армию, выстроенную дугой у Серефского моста. Со вчерашнего дня поменялось лишь расположение кораблей на голубом бисерном море, причем хоть сколько-нибудь заметную роль играли только четыре из них.
– Доброе утро, милорд, – приветствовал вельможу Басрахип.
– Мэтр Басрахип, – ответил Даскеллин, и оба предпочли не продолжать обмен любезностями.
– От лорда Каллиама нет вестей, – заметил Гедер. – И все же на юге могло что-нибудь произойти.
– Могло, – изрек Даскеллин тоном, который ясно подразумевал непроизнесенную концовку: «да не произошло».
Гедер с удовольствием бы избавился от извиняющихся нот в собственном голосе, но Канл Даскеллин в числе прочего носил титул протектора Нордпорта, дарованный ему королем Симеоном. Сколько Гедер себя помнил, вельможи вроде Даскеллина, Банниена, Иссандриана и Мааса числились величайшими светилами антейского двора. Теперь, когда Паллиако сделался лордом-регентом, Даскеллин соблюдал формальности, однако Гедер в его присутствии ощущал себя подчиненным. Тот факт, что Гедер отозвал Даскеллина с театра военных действий и сейчас вновь намеревался отправить его в дело, только усугублял неловкость.
– Я тут подумал, – начал Гедер, вставая из-за стола и осторожно шагая так, чтобы не растоптать собственные войска у Серефа. – Можно построить второй мост. Я читал о Коорте Махби, третьем регосе Борхии. При нем соорудили движущийся мост с опорой на лодки, так что армия выдвигала с берега мост через реку, переходила на другую сторону, а потом втаскивала за собой мост. Был – и нету. Если сделать такой же, то можно подойти к реке вот здесь. – Он коснулся земли в месте изгиба реки Сайят. – Хороших дорог там нет, но даже по грунту оттуда до Калтфеля не больше трех дней пути.
– Это мысль, – кивнул Даскеллин. – Однако по-прежнему остается вопрос с переброской нужного количества войска на дальний берег. Если бы Каллиам занял обе стороны Серефского моста, войску было бы где собраться под защитой стен. А передвижной мост не слишком широк, он не вместит много людей сразу, так что десяток вражеских лучников на переправе уничтожат всю армию мелкими залпами.
– Каллиам говорит, что по болотам войско не может двигаться, – заметил Гедер.
– И он прав. Горные потоки с юга, текущая к северу река Сайят и болота между ними – это и есть причина того, что Антея и Астерилхолд после времен верховных королей окончательно разделились.
Гедер кашлянул.
– Потому-то я и хочу отправить вас в Нордкост, – проговорил он.
Даскеллин вскинул на него глаза, и Гедеру смутно показалось, будто во взгляде мелькнула радость.
– Между горными хребтами здесь и здесь, – указал Гедер, – пространство холмистое, там добрая тысяча мелких застав и гарнизонов. Но если король Тракиан двинет войска к границе, то Астерилхолду придется отвести свои силы с юга и бросить их на защиту границы с Нордкостом. Так?
Даскеллин прошагал до полей Эллиса, обернулся и погладил подбородок.
– Вполне возможно, – ответил он.
Гедер посмотрел на Басрахипа, тот кивнул. Губы Гедера едва заметно дрогнули в улыбке, он облегченно вздохнул.
– Королю Тракиану даже не нужно вторгаться, – продолжал он. – Достаточно лишь сделать вид, что он не прочь…
– Вы с лордом-маршалом об этом говорили?
– А! Нет. А что, надо?
Даскеллин пожал плечами:
– Доусон не любит вмешивать другие королевства в дела Антеи. По-видимому, он считает, что задействовать союзников – неблагородно. Впрочем, у меня есть друзья и знакомые в Нордкосте. Не все из них при дворе. Неизвестно, что там за обстановка сейчас, я наведу справки. Где Банниен?
– Лорд Банниен удерживает Аннинфорт, – ответил Гедер. – Каллиам счел, что там есть риск нового мятежа. Его сыновья во второй, большой армии. Когда вы можете отправиться в путь?
– Когда вам будет угодно.
– Значит, завтра, – решил Гедер. – Я известил лорда Скестинина, он будет держать для вас наготове корабль, если Асинпорт не прорвет блокаду. Впрочем, лорд Скестинин уверяет, что не прорвет.
– Сделаю все, что в моих силах, – ответил Даскеллин с легким подчеркнутым поклоном и, помедлив, спросил: – Не сочтите за навязчивость. Позволительно ли мне осведомиться о южном фронте?
– Да-да?
– Я слыхал, что Алан Клинн в войсках. Собственно, на южном фронте. В первых рядах.
Гедер