» » » » Храм Крови - Екатерина Алферов

Храм Крови - Екатерина Алферов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Храм Крови - Екатерина Алферов, Екатерина Алферов . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 54 55 56 57 58 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и кровавой ци разлетелись во все стороны.

Купол устоял буквально на одно мгновение, и тут же треснул. Паутина трещин пробежала по поверхности барьера, и он рассыпался тысячей серебряных осколков. Шпилька в волосах Мэй Сюэ тоже раскололась, превратившись в металлическую пыль.

Но это дало мне такое необходимое время!

Три шага. Два. Один!

Я врезался в Мэй Сюэ плечом, сбивая её с места, обхватил руками и прижал к себе. Мы вдвоём покатились по камням двора, а коготь Сюэ Гу пропахал борозду в том месте, где секунду назад стояла девушка.

Я держал Мэй Сюэ, прижимая к себе и защищая своим телом. Мы прокатились ещё несколько метров, пока не врезались в стену.

— Ты… — выдохнула она, глядя на меня широко распахнутыми глазами.

Я не ответил. Просто не мог. Не потому, что удар выбил весь воздух из лёгких.

…Потому что в этот момент ко мне вернулась часть моей души. Та часть, что была заключена в шпильке, и вместе с ней пришли воспоминания…

Вечер. Знакомая комната в доме Чжэнь Вэя. Мы пили там чай и разговаривали… Как же давно это было…

Я вижу Мэй Сюэ и её дядю, Чжэнь Вэя. Они стоят у окна, и командир явно в чём-то её укоряет.

— Не стоило принимать такой подарок, ты поторопилась, — говорит он строго, но в голосе слышится забота. — Ли Инфэн… он хороший парень, но слишком прямолинейный. Он был долго оторван от человеческого общества. У него нет должного воспитания. Он явно не понимает, что иногда творит.

Мэй Сюэ слушает молча, опустив взгляд.

— Ты знаешь, что означает, когда мужчина дарит женщине украшение для волос? — продолжает Чжэнь Вэй. — Это… это не просто подарок. Это знак внимания. Знак того, что…

Он замолкает, не заканчивая фразу.

Мэй Сюэ молчит ещё несколько секунд, потом тихо говорит:

— Я знаю, дядя.

— И всё равно приняла?

— Да. Всё равно приняла бы.

Чжэнь Вэй вздыхает и качает головой, но не настаивает на своём и не ругает её больше. Просто кладёт руку ей на плечо и выходит из комнаты, оставляя её одну.

Мэй Сюэ остаётся стоять у окна. Смотрит на луну. Потом медленно достаёт из рукава шпильку.

…Та самая шпилька с цветком сливы.

Девушка подходит к столу, садится. Зажигает лампу. При мягком свете она рассматривает металлический цветок, медленно проводит пальцем по каждому лепестку.

На её лице появляется нежная улыбка. Она поднимает шпильку к губам и целует цветок сливы. Ласково и осторожно, как будто боится, что он исчезнет.

А потом шепчет:

— Бай Шу… это всё-таки ты, это действительно ты… ты жив…

Бай Шу!

Бай Шу — отдаётся в голове шорохом упавших кленовых листьев и звоном металла.

Моё имя.

…Моё настоящее имя, которое я потерял вместе с памятью.

Меня скрутило от боли, но не физической, а ментальной. Имя стало триггером, ключом к тому, что было заперто глубоко внутри. Воспоминания вернулись не полностью, но что-то явно изменилось и сдвинулось в моём сознании. Как будто со стены древнего замка рухнул кусок штукатурки, скрывающий под собой дивную роспись.

Я вдруг почувствовал мир по-другому, не человеческим восприятием и даже не звериным чутьём тигра.

Я увидел мир глазами Тигра Запада, Небесного Созвездия и Повелителя Металла.

Я стал больше, как будто бы вознёсся над землёй. Всё вокруг превратилось в потоки энергии моей стихии. Я не видел людей, здания и горы. Я видел весь существующий в мире металл, чистый, сияющий и звенящий.

С неба лился серебряный голос Луны и звёзд.

Оружие товарищей светилось яркими искрами: копьё Лин Шу, цепь Чжэнь Вэя, кинжалы Сяо Лань и наконечники стрел Чжао Ю.

Я видел их ауры тоже. У Чжао Ю в теле был старый осколок стрелы, застрявший в плече много лет назад. У Сяо Лань сияла металлическая пряжка на поясе с ядом внутри. У Чжэнь Вэя около кости застрял осколок клинка в бедре.

Всё это сияло и переливалось в моём новом восприятии.

А потом я посмотрел на Сюэ Гу и увидел, как в его чудовищном теле, сотканном из крови пятидесяти человек, была тонкая, светящаяся и невидимая для обычного глаза паутина.

Сияющие нити звали меня. Это было железо, содержащееся в каждой капле крови, что он забрал у других людей. У каждого живого существа металла в теле не очень много, совсем чуть-чуть, но когда кровь пятидесяти человек слилась вместе…

Я ощущал это по весу как один или два обычных кинжала, но рассеянного по всему объёму его тела. У монстра не было власти над этим металлом, но зато металл являлся основой его новой формы.

«Он не просто чудовище из крови… — подумал я, не отрывая взгляда от светящейся паутины внутри врага. — Он — сосуд, до краёв полный моей стихии».

Воспоминание из шпильки окончательно развеялось. Мои имя, сила и часть души вернулись ко мне.

И в моём даньтяне что-то изменилось. Пятая звезда вспыхнула ослепительно ярко, а потом начала расти. Я почувствовал, как ци вскипает в меридианах, как она циркулирует всё быстрее и быстрее. Пятая звезда в моём даньтяне пульсировала, наливаясь силой.

…знакомое чувство…

Это был прорыв!

Я рухнул в него, как в омут. Весь мир исчез, для меня осталась только ци, металл и сияющая звезда внутри.

Пятая звезда разделилась… и из неё родилась шестая. Боль была невыносимой, будто тело разрывало изнутри волной энергии. Меридианы расширялись, кости укреплялись, а мышцы наливались новой силой.

Я еле сдержал крик.

Металлическая ци полыхнула вокруг меня серебряным ураганом, заставив Мэй Сюэ зажмуриться и отшатнуться.

Сюэ Гу вздрогнул, прикрывая лицо уродливой лапой от волны энергии:

— Что⁈ — прорычал он. — Прорыв⁈ Сейчас⁈

И всё завершилось…

Шестая звезда в моём даньтяне засияла ярко и чисто. Я поднялся на ноги, всё ещё держа Мэй Сюэ. Аккуратно поставил её рядом с собой, убедившись, что она может стоять.

— Ты… ты прорвался, — прошептала она, глядя на меня с изумлением. — Шестая звезда…

— Да, — тихо ответил я.

Новая сила пульсировала в моих венах. Я чувствовал и контролировал её. Она сильно изменила меня. Шестая звезда давала не только мощь, но тонкость и точность. Умение работать с металлом на совершенно ином уровне, и теперь я знал, что делать. У меня должно хватить способностей провернуть то, что я задумал.

Я посмотрел на Сюэ Гу и на светящуюся паутину железа внутри него.

«Грубой

1 ... 54 55 56 57 58 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн