» » » » Марица - Александра Европейцева

Марица - Александра Европейцева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Марица - Александра Европейцева, Александра Европейцева . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 18 19 20 21 22 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
за рукав, и извинительно улыбнулась.

«Эмоции здесь — роскошь, которую не каждый может себе позволить» — вспомнила я слова Хестала.

— Шла бы ты, Сервина, мимо! — зло выплюнул Вир.

— Сервина, успокойся! — я легко улыбнулась, не позволяя и тени настоящих эмоций проявиться на лице. — Я слишком хорошо, в отличие от тебя, знаю свое место. Замуж он меня позвать не сможет, а любовницей я не стану.

— Сервина, идем! — Гондера снова потянула подругу за рукав, увлекая подальше от нашего костра.

— Чего это она на тебя так взъелась? — Шалос кивнув головой в сторону удаляющихся девушек.

— Да кто его разберет! — я безразлично пожала плечами, не став упоминать, что несколько дней назад стала свидетельницей Сервины и одного из младших офицеров. Он обещал ей жениться, потом начал петь хвалебные оды и восхищаться мной. А на следующий вечер Сервина нашла письмо от его невесты, которая обрадовала мужчину тем, что подарит ему наследника.

Я задумалась о том, что не обещания ли того офицера привели Сервину в сонарки. И не его ли поведение стало причиной тому, что она так отчаянно пыталась влюбить в себя хоть кого-нибудь. Просто на зло ему.

— Что обсуждаете? — на свободное место на бревне возле нашего костра опустился Серан.

Майор в последнее время выглядел отлично. Шины сняли, и он смог передвигаться, хоть и используя для этого костыли. Да и в целом его вид был счастливо-придурочный, что наводило меня на странные мысли о том, что Серан влюбился. Если верить столичным сплетням, то в который раз.

— Майор, вам рядом с нашим костром не по статусу сидеть. — заметил лейтенант.

— Позвольте заметить, что мне вовсе не зазорно расположиться рядом с дамой, которой вот-вот будет вручён королевский орден.

— Что⁈

Кажется, я второй раз за ужин подавилась кашей.

— Генерал рассказал. Он направил в тот же день отчет о произошедшем. Король, глубоко восхищённый твоей доблестью, повелел удостоить тебя королевским орденом с синей лентой. Кроме того, твое жалованье будет повышено до ста пятидесяти золотых монет. Отныне тебе дозволено принимать трапезу вместе с командирским составом, к числу которого, смею заметить, принадлежу и я.

— Спасибо за хорошую новость — искренне поблагодарила я майора. — А что вы такой счастливый в последние дни?

— Марица, мы с тобой в последние дни не имели удовольствия встречаться, позволь осведомиться, каким изысканным взором ты сумела узреть то, что ускользнуло от внимания иных?

— Вы меня не видели, а вот я вас — да.

— Моя дорогая супруга Клавина благополучно подарила мне наследника несколько дней назад. Следовательно, ныне я пребываю в высшей степени отцовского блаженства! — с невероятной нежностью в голосе проговорил Серан.

— Поздравляю! — не удержался лейтенант, улыбаясь от уха до уха. — Это действительно замечательная новость.

— Да, Серан, — подхватила я.

Майор слегка покраснел, а я, в свою очередь, прикусила язык, намереваясь выяснить, что это за особа, которая смогла окольцевать главного ловеласа королевства.

— Спасибо, друзья, — тихо сказал он, — ваши поздравления для меня дороже любых наград.

В этот момент к нам подошел генерал, который, услышав новости, тоже не смог скрыть радости.

— Серан, — сказал он, пожимая майору руку, — Поздравляю! Это отличная новость! Мы все гордимся тобой. — вокруг костра раздались дружные аплодисменты. — Надеюсь, — продолжил генерал, — что твой сын вырастет таким же сильным и смелым, как его отец.

— Представляю! — улыбнулся Серан, — И, может быть, однажды он тоже сядет рядом с командирским составом.

— Мы пожалуй пойдем. — смущенно произнес Нарос и потянул брата за рукав.

— Куда вы пошли? — генерал присел на бревно рядом со мной. — Сидите спокойно и не дергайтесь. Ты будешь есть? — спросил Демитр, указывая пальцем на мою тарелку с кашей.

Я молча сунула тарелку генералу вместе с ложкой, не забыв упомянуть, что ложку я использовала по прямому назначению. Генерал кивнул, шепнул на ухо: «Ну ты же не заразная!», после чего, под моим удивленным взглядом, быстро доел остатки каши.

— Нам тут не место. Мы рядовые.

— Вы мои друзья, так что отставить фразы, вроде: «Нам тут не место!». Во время боя мои команды исполнять беспрекословно, во время службы сохранять дисциплину и иерархию, а вот в свободное время вы можете немного расслабиться и не смотреть на чины. Тем более, что я сам уже ухожу. Могу я с тобой поговорить? — обратился уже ко мне Демитр, и я в ответ кивнула.

Генерал встал, сделал легкий жест рукой, приглашая меня последовать за ним.

— Пойдем, прогуляемся, — сказал он тихо, чтобы не привлекать внимания остальных.

Мы отошли от костра, шаг за шагом удаляясь от костра. Между палатками, укутанными в ночную тишину, воздух был прохладным и свежим, а лишь редкие звуки — шорох палаточных тканей и ржание коней — напоминали о том, что вокруг кипит жизнь.

— О чем ты хотел поговорить?

— Наш друг, Дао Тебарис, оказался вовсе не таким уж простым, как нам казалось. В первый же день он заявил, что является приближенным магом корта Себанамара. После чего — заткнулся. Мы направили официальное уведомление феорильцам, и они немедленно предложили обмен, что наводит на мысли, что Дао не лгал.

— Ты хочешь, чтобы я с ним поговорила?

— Нет. Тебя к нему не пустят. Я просто подумал, что ты должна знать. Это твой военнопленный.

Я молча кивнула, пытаясь осмыслить услышанное. Сам факт того, что мне удалось одолеть мага корта Феорилии, льстил моему самолюбию, вызывая едва сдержанную гордость. Но я быстро одернула себя, чтобы не впасть в самодовольство. Орден, взгляды окружающих в лагере, шепот солдат о моём смелом поступке и восхищение тем, с каким расчётом была проведена операция, лишь усложняли внутреннюю борьбу.

Вдруг меня осенило: за всеми этими разговорами, обменами и стратегиями я совсем забыла проверить устройство Дао — тот самый артефакт, который феорильцы так отчаянно искали. Нужно будет обязательно заняться, как только вернусь в палатку.

Генерал остановился, посмотрел на меня пристально и тихо спросил:

— Ты не проверяла, не вернулась ли к тебе магия?

Я покачала головой, не отводя взгляда.

— Нет, не проверяла. — Ответила честно.

Он нахмурился, словно пытаясь понять причину моего молчания.

— Почему?

Я молчала, не зная, что ответить, и генерал мягко улыбнулся.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн