Пилигрим - Юрий Неспящий
Фато толкнул бандита со всей силы. Его шея напоролась на край бочки, хрустнула. Гнусавый перестал хрипеть и угрожать, лишь злобно пялился на Веснушку.
Тот поднял ящик.
— Прочь, — сказал Сокутоки, подошел с заряженным арбалетом.
Девочка так и не шелохнулась. Фато схватил ее и увел в другую часть корабля.
Гнусавый едва хрипел, из его рта тянулась слюна с кровью. Раздался звук свистка для стражи лишо. Такой писк могли различить только зверолюды. Вскоре к кораблю подбежала пара стражников. Они зашли на судно, сначала наставили копья на всех кто был на корабле. Сокутоки медленно положил арбалет на груз.
— Спокойно, он владелец, — сказал один из стражников.
— Я знаю этого, — сказал второй, указывая на лина, — они из банды Жудосо.
Оба лишо дернулись на грохот сапог. На палубу залетела двухметровая гонкай. Второй стражник даже вскрикнул.
— Она со мной, — сказал Сокутоки.
— А, это вы, — Рюга узнала первого стражника, еще утром они дубасили друг друга в харчевне, он оказался самым ловким, сумел увернуться от двух атак и разбить гонкай губу. — Да успокойтесь, я на подмогу пришла. Пара лишо выдохнули. Вскоре к судну подбежал целый отряд.
— А, это вы, — Рюга узнала первого стражника, еще утром они дубасили друг друга в харчевне, он оказался самым ловким, сумел увернуться от двух атак и разбить гонкай губу. — Да успокойтесь, я на подмогу пришла. Пара лишо выдохнули. Вскоре к судну подбежал целый отряд.
— Живой? — спросила Рюга через плечо.
— Да, — выдавил Веснушка.
— Спасибо, — обратилась Рюга к девочке, которая так и смотрела на палубу, будто перед ней пропасть.
— Мне идти надо, справитесь тут?
Сокутоки кивнул.
— П-постойте, вы уходите с места преступления, — сказал первый стражник.
— Ага, ухожу.
— Запрещаю! — крикнул второй, на что первый его одернул и помотал головой.
Рюга прошагала сквозь подкрепление. Все просто поглазели вслед гонкай, которая рванула в город быстрее птицы.
(Неподалеку от центра Чида)
— Ты опоздала, — сказал Нао.
— Дела были. — Рюга уперлась в колени.
— Больше не опаздывай.
— Слышь ушастый…
— За мной, если тебе нужна сделка.
Рюга скрипнула зубами, закатила глаза и последовала за лишо. Он повел гонкай через кучу узких улочек, сквозь дворы и даже пустующие дома. Нао оглядывался раз двадцать и еще чаще прислушивался, это Рюга поняла по дергающимся ушам. Она была готова взорваться, когда они забрели на очередную роскошную лужайку с домом в три этажа.
— Долго еще бродить будем, а? — спросила гонкай.
— Пришли, — ответил Нао.
Он прошагал ко входу, и пошкрябал когтями по колокольчику над дверью. Вскоре открылась дверь. В лунном свете Рюга увидела низенькую женщину. Когда подошла ближе, та смерила ее подозрительным взглядом.
— Это Сула, — сказал птичник, — она помощница твоего нанимателя.
Женщина — человек лет пятидесяти с узкими глазами и широкими скулами продолжала сверлить Рюгу взглядом. Затем молча зашла в дом. Лишо и гонкай последовали за ней.
Внутри через пару скрипучих коридоров засветилась просторная комната. Что удивило Рюгу, так как снаружи казалось, что в особняке нет ни огонька. За круглым столом сидел мужчина с раздутой грудью и пузом. Он выглядел как типичный чиновник с важной седеющей бородой, которая, как и усы свисали будто водоросли.
Хозяин дома улыбнулся, поднял чашку чая в сторону гостей, будто хотел произнести тост. Про себя Рюга отметила, что, если бы чинушу превратить в мифического зверя, почти наверняка вышел бы дракон — «Ну или корова» — подумала Рюга с ухмылкой. Мужчина ей понравился.
— Приветствую вас, прошу, присаживайтесь, — сказал чиновник, — Мое имя Даро Асура.
Нао поклонился, сел в кресло. Зыркнул на гонкай.
Та стояла как вкопанная, глазела на хозяина.
— Как я могу к вам обращаться.
— Рюга.
Даро расплылся в улыбке, поглядел на помощницу, та подошла и налила чай в заготовленные заранее чашки.
Гонкай наконец села.
Сула демонстративно поиграла ноздрями и поморщилась — от Рюги разило потом, перегаром и немного туалетом.
— Ну так и, что за дело?
— Ах да-а-а, — Даро снова заулыбался, — в хорошей компании о делах сразу забываешь.
— Давай без любезностей, старик.
— Прикуси язык, — буркнул Нао.
Сула за спиной Рюги сжала губы звездочкой, захотела огреть нахалку подносом, на котором несла угощение. В итоге стукнула им о стол — ягоды в глазури поблескивали в свете духовых ламп.
— Прошу, угощайтесь, до середины лета таких не найти, — похвастался Даро. — Нао сказал, что вы пилигрим.
— Почти, — отозвалась Рюга, — у меня экзамен.
— И с какой целью вы прибыли в Чида?
— Хочу обменять кое-что на зерно.
— Понимаю, слышал, в Далай произошло несчастье.
— К делу, — Рюга поглядела на еду, ее живот проурчал.
Хозяин улыбнулся, жестом что-то показал помощнице. Та ушла на кухню.
— Полагаю, мы можем быть полезны друг другу. Я обещаю вам, что помогу с реализацией вашего груза, и найду поставщика зерна, по самой выгодной цене в Чида на данный момент. — Даро отпил чай, закинул ягоду в рот. — Видите ли, я долгое время отсутствовал в городе. Моими делами управляли доверенные партнеры…
Даро с минуту перечислял чем и в каком количестве он владеет в Чита. Вскоре перед Рюгой приземлилась миска супа с мясом. Рядом Сула поставила булочки, которые заманчиво пахли чесноком и пряностями.
— Прошу, угощайтесь, на голодный желудок дела не ведут. — сказал Даро и продолжил. — Я знал, что у моих подчиненных не все идет гладко. Они выдали много долгов, которые заемщики теперь не торопятся возвращать.
— И вы хотите, чтобы я отметелила должников? — Рюга отпила суп, закусила булкой, сама того не замечая, блаженно закатила глаза.
— Не совсем, делами займусь я лично.
— Подчиненных господина Даро убили, — подхватил Нао, — всех разом, за один день, причем почти одновременно. Убийца знал о них все, подстроил все так, что они оказались в одном месте. Все умерли от порезов, но как их наносили, мы не знаем. Вероятно, это сделал владелец духовой техники.
— Ого, — Рюга подавилась, постучала в грудь. — И что, вы напуганы до чертиков, да?
— Верно, я беспокоюсь за свою безопасность, — сказал Даро, — но также я понимаю, что это неслучайность.
— Мы уверены, что эти смерти должны были вынудить господина Даро приехать лично, — сказал Нао.
— И вам нужен телохранитель? — спросила Рюга с набитым ртом.
— Мне нужен надежный боец, который наверняка не связан с делами в Чида. Нао сказал, что вы неплохо проявили себя. К тому же насколько я слышал, вы прошли первый этап экзамена на пилигрима





