» » » » Пилигрим - Юрий Неспящий

Пилигрим - Юрий Неспящий

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пилигрим - Юрий Неспящий, Юрий Неспящий . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 74 75 76 77 78 ... 226 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Тот полез в бочку. Когда Веснушка снова посмотрел на Нину, увидел, что гнусавый занес нож на девочку. Та не шевелилась, даже не дышала, как статуя глядела на тело лина.

Фато толкнул бандита со всей силы. Его шея напоролась на край бочки, хрустнула. Гнусавый перестал хрипеть и угрожать, лишь злобно пялился на Веснушку.

Тот поднял ящик.

— Прочь, — сказал Сокутоки, подошел с заряженным арбалетом.

Девочка так и не шелохнулась. Фато схватил ее и увел в другую часть корабля.

Гнусавый едва хрипел, из его рта тянулась слюна с кровью. Раздался звук свистка для стражи лишо. Такой писк могли различить только зверолюды. Вскоре к кораблю подбежала пара стражников. Они зашли на судно, сначала наставили копья на всех кто был на корабле. Сокутоки медленно положил арбалет на груз.

— Спокойно, он владелец, — сказал один из стражников.

— Я знаю этого, — сказал второй, указывая на лина, — они из банды Жудосо.

Оба лишо дернулись на грохот сапог. На палубу залетела двухметровая гонкай. Второй стражник даже вскрикнул.

— Она со мной, — сказал Сокутоки.

— А, это вы, — Рюга узнала первого стражника, еще утром они дубасили друг друга в харчевне, он оказался самым ловким, сумел увернуться от двух атак и разбить гонкай губу. — Да успокойтесь, я на подмогу пришла. Пара лишо выдохнули. Вскоре к судну подбежал целый отряд.

— А, это вы, — Рюга узнала первого стражника, еще утром они дубасили друг друга в харчевне, он оказался самым ловким, сумел увернуться от двух атак и разбить гонкай губу. — Да успокойтесь, я на подмогу пришла. Пара лишо выдохнули. Вскоре к судну подбежал целый отряд.

— Живой? — спросила Рюга через плечо.

— Да, — выдавил Веснушка.

— Спасибо, — обратилась Рюга к девочке, которая так и смотрела на палубу, будто перед ней пропасть.

— Мне идти надо, справитесь тут?

Сокутоки кивнул.

— П-постойте, вы уходите с места преступления, — сказал первый стражник.

— Ага, ухожу.

— Запрещаю! — крикнул второй, на что первый его одернул и помотал головой.

Рюга прошагала сквозь подкрепление. Все просто поглазели вслед гонкай, которая рванула в город быстрее птицы.

(Неподалеку от центра Чида)

— Ты опоздала, — сказал Нао.

— Дела были. — Рюга уперлась в колени.

— Больше не опаздывай.

— Слышь ушастый…

— За мной, если тебе нужна сделка.

Рюга скрипнула зубами, закатила глаза и последовала за лишо. Он повел гонкай через кучу узких улочек, сквозь дворы и даже пустующие дома. Нао оглядывался раз двадцать и еще чаще прислушивался, это Рюга поняла по дергающимся ушам. Она была готова взорваться, когда они забрели на очередную роскошную лужайку с домом в три этажа.

— Долго еще бродить будем, а? — спросила гонкай.

— Пришли, — ответил Нао.

Он прошагал ко входу, и пошкрябал когтями по колокольчику над дверью. Вскоре открылась дверь. В лунном свете Рюга увидела низенькую женщину. Когда подошла ближе, та смерила ее подозрительным взглядом.

— Это Сула, — сказал птичник, — она помощница твоего нанимателя.

Женщина — человек лет пятидесяти с узкими глазами и широкими скулами продолжала сверлить Рюгу взглядом. Затем молча зашла в дом. Лишо и гонкай последовали за ней.

Внутри через пару скрипучих коридоров засветилась просторная комната. Что удивило Рюгу, так как снаружи казалось, что в особняке нет ни огонька. За круглым столом сидел мужчина с раздутой грудью и пузом. Он выглядел как типичный чиновник с важной седеющей бородой, которая, как и усы свисали будто водоросли.

Хозяин дома улыбнулся, поднял чашку чая в сторону гостей, будто хотел произнести тост. Про себя Рюга отметила, что, если бы чинушу превратить в мифического зверя, почти наверняка вышел бы дракон — «Ну или корова» — подумала Рюга с ухмылкой. Мужчина ей понравился.

— Приветствую вас, прошу, присаживайтесь, — сказал чиновник, — Мое имя Даро Асура.

Нао поклонился, сел в кресло. Зыркнул на гонкай.

Та стояла как вкопанная, глазела на хозяина.

— Как я могу к вам обращаться.

— Рюга.

Даро расплылся в улыбке, поглядел на помощницу, та подошла и налила чай в заготовленные заранее чашки.

Гонкай наконец села.

Сула демонстративно поиграла ноздрями и поморщилась — от Рюги разило потом, перегаром и немного туалетом.

— Ну так и, что за дело?

— Ах да-а-а, — Даро снова заулыбался, — в хорошей компании о делах сразу забываешь.

— Давай без любезностей, старик.

— Прикуси язык, — буркнул Нао.

Сула за спиной Рюги сжала губы звездочкой, захотела огреть нахалку подносом, на котором несла угощение. В итоге стукнула им о стол — ягоды в глазури поблескивали в свете духовых ламп.

— Прошу, угощайтесь, до середины лета таких не найти, — похвастался Даро. — Нао сказал, что вы пилигрим.

— Почти, — отозвалась Рюга, — у меня экзамен.

— И с какой целью вы прибыли в Чида?

— Хочу обменять кое-что на зерно.

— Понимаю, слышал, в Далай произошло несчастье.

— К делу, — Рюга поглядела на еду, ее живот проурчал.

Хозяин улыбнулся, жестом что-то показал помощнице. Та ушла на кухню.

— Полагаю, мы можем быть полезны друг другу. Я обещаю вам, что помогу с реализацией вашего груза, и найду поставщика зерна, по самой выгодной цене в Чида на данный момент. — Даро отпил чай, закинул ягоду в рот. — Видите ли, я долгое время отсутствовал в городе. Моими делами управляли доверенные партнеры…

Даро с минуту перечислял чем и в каком количестве он владеет в Чита. Вскоре перед Рюгой приземлилась миска супа с мясом. Рядом Сула поставила булочки, которые заманчиво пахли чесноком и пряностями.

— Прошу, угощайтесь, на голодный желудок дела не ведут. — сказал Даро и продолжил. — Я знал, что у моих подчиненных не все идет гладко. Они выдали много долгов, которые заемщики теперь не торопятся возвращать.

— И вы хотите, чтобы я отметелила должников? — Рюга отпила суп, закусила булкой, сама того не замечая, блаженно закатила глаза.

— Не совсем, делами займусь я лично.

— Подчиненных господина Даро убили, — подхватил Нао, — всех разом, за один день, причем почти одновременно. Убийца знал о них все, подстроил все так, что они оказались в одном месте. Все умерли от порезов, но как их наносили, мы не знаем. Вероятно, это сделал владелец духовой техники.

— Ого, — Рюга подавилась, постучала в грудь. — И что, вы напуганы до чертиков, да?

— Верно, я беспокоюсь за свою безопасность, — сказал Даро, — но также я понимаю, что это неслучайность.

— Мы уверены, что эти смерти должны были вынудить господина Даро приехать лично, — сказал Нао.

— И вам нужен телохранитель? — спросила Рюга с набитым ртом.

— Мне нужен надежный боец, который наверняка не связан с делами в Чида. Нао сказал, что вы неплохо проявили себя. К тому же насколько я слышал, вы прошли первый этап экзамена на пилигрима

1 ... 74 75 76 77 78 ... 226 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн