Пилигрим - Юрий Неспящий
— Ей стало хуже, — перебил Бу и поглядел на Акиду, тот кивнул. Корабельщик молчал полминуты, — Помогите ей.
— Конечно!
Кито провели в покои Шиу. По запаху он лишь убедился в своих догадках. Лин напоил ее отваром, что делал последние часы. Под присмотром Мии применил дух.
Еще через час жена корабельщика смогла говорить и пить. Вскоре крепко уснула. Акида Дирза и Мия не отходили от лина, а Бу не проронил ни слова.
— Я должен остаться у вас на ночь, — сказал Кито.
— Хорошо, — отозвался корабельщик.
— Я не знаю, в чем источник ее болезни, но советую вам увезти ее в другой дом.
— Мы пробовали, но ее состояние не меняется, чтобы мы ни делали.
— Господин Бу, скажите, госпожа Шиу была здорова, когда вы поженились? — спросила Мия.
— Да, у нее была розовая кожа, крепкий сон, она даже забеременела…
— Ясно, — сказал Кито. — Господин Бу, я считаю, что ваша жена чем-то отравлена, и яд поступает в ее организм постоянно.
— Мы все перепробовали. Меняли дома, одежду, украшения, прислугу и еду.
— Госпожа Шиу когда-нибудь покидала Далай? — спросила Криста.
Акида разглядел на лице корабельщика замешательство.
— Да, пару лет назад она отправлялась к родственникам на восточные острова Хайдзен.
— Ей стало лучше, когда она вернулась? — спросил Кито.
— Да. — Бу покивал. — Она чувствовала себя хорошо какое-то время.
— Но почему вы не увезли ее?
— Я увез ее в Чида, там она начала выздоравливать, но спустя время ее здоровье стало еще хуже, и я забрал ее обратно.
— Ясно, — сказал Кито, — прошу всех покинуть комнату, ей нужен покой. Мия, останься пожалуйста, мне понадобится помощь.
— Угу.
Акида и Бу задержались на лоджии. Дирза отстранилась, решила подождать у ворот.
— Тяжелый день? — спросил капитан, глядя на сад у порога.
— Зачем пришел? — спросил Бу.
— Лин сказал, что ты его не пустишь. А я хотел, чтобы пустил.
— Понятно. — корабельщик выдохнул. — Я благодарен. Думал, что Шиу не переживет эту ночь.
— Цени их помощь, возможно, они единственные, кому еще до тебя есть дело кроме жены.
— Не тебе говорить такое.
— Знаю, — сказал Акида и пошел вслед за Дирзой.
Капитан и зайка молча прошагали полпути до города.
— Этот подонок заслужил горя, — буркнула лин.
— Шиу тут ни причем.
— Знаю!
Акида поглядел на насупленную Дирзу.
— Когда поженитесь?
— Язык заточил? Могу и цапнуть. — Зайка зыркнула на Акиду, тот шагал, будто статуя на колесах.
— Так когда?
— Он скоро уедет и все тут. Не нужен мне такой… Все! Больше ни слова.
— Как скажешь.
(Лес на востоке провинции Далай)
Мудзан — генерал, что обязался доставить послание Рю из деревни с похищенными жителями, чавкал обувью по лесной тропе в обход основных дорог. Он был крепким мужиком, в особенности для своих лет. Его усы, несмотря на сырость, торчали по бокам, как пара серпов.
За спиной в шуме дождя он едва расслышал шаги. Тут же отскочил в сторону, — «Зараза!» — подумал Мудзан, когда понял, что ему распороло плечо.
Влив дух в ноги, он сиганул на ближайшее дерево, оттолкнулся и полетел быстрее стрелы. Кровавые хлысты метнулись за ним. — «Выкуси!» — генерал сдавил раненую руку так сильно, что в нее перестала поступать кровь. Снова и снова он выбирал идеальные места для очередного толчка, ноги отскакивали от валунов и веток чаще, чем он дышал. Следом от ударов кровавых пут они превращались в труху.
Мудзан забылся. Сосредоточился только на побеге. Понемногу его преследователь в шляпе и черно-красных одеждах начал отставать.
Глава_17.4
(Через пять дней)
Всю неделю Рюга, Нао и еще пара лишо сопровождали Даро Асуру. Чиновник заявлялся к должникам с улыбкой, некоторые встречали его тем же и отдавали долги сразу, некоторые действовали иначе.
Два раза Рюге пришлось поработать кулаками, когда должники встречали их с бандой головорезов. Точнее, драться пришлось лишь раз, со второй группой гонкай поработала заранее. Толпа наполовину состояла из бродяг, которые похитили Веснушку. Завидев красные волосы, они разбежались как крысы от пожара. поработала Два раза Рюге пришлось поработать кулаками, когда должники встречали их с бандой головорезов. Точнее, драться пришлось лишь раз, со второй группой гонкай поработала заранее. Толпа наполовину состояла из бродяг, которые похитили Веснушку. Завидев красные волосы, они разбежались как крысы от пожара.
После этого Даро скорчил удивленное лицо, затем с прищуром натянул улыбку до затылка и обложил должника такими условиями, что тот вымаливал на коленях хоть немного смягчиться.
Те, кто пытался выпросить отсрочку, сталкивались со второй натурой чиновника. Он предлагал условия, при которых, если долг не выплатят в течение недели, он удвоится, а если выплатят, то он сократится на треть.
— Ну и нахрена он так делает? — буркнула Рюга, когда Даро в очередной раз заверил, что готов отказаться от части золота.
— Господин пытается сделать так, чтобы его должники не убегали из города, — ответил Нао.
— Так, они же сговорятся и облапошат его, — шептала Рюга, наблюдая, как Даро беседует со старым лишо, который торговал курицей. — Скажут, что денег нет, а на следующий день заплатят.
— На то и расчет. Помни, что у нас другая задача.
— Это твоя задача, дурень, — Рюга толкнула Нао локтем, — я тут еще на пару дней, а потом поминай как звали.
— Да, верно, — ответил Нао.
Через форточку залетела желтая птичка и села на плечо лишо, что-то прочирикала. Нао направил в нее дух. Пичуга опять прощебетала и упорхнула.
— Господин приглашает тебя на званый ужин сегодня вечером.
— Это тебе птица сказала? — ехидно спросила Рюга.
Нао промолчал, лишь поправил челку.
— Да что у тебя там под волосами?
К парочке подошел Даро.
— На сегодня все, — с улыбкой сказал чиновник и коротко поклонился.
— Если еда будет, можно я приведу кое-кого, — спросила Рюга.
Даро переглянулся с Нао. Тот кивнул.
— Буду рад новым гостям.
— Чудно.
(Полдень того же дня, Далай)
Рю вместе со старостой деревни прискакала в город. Время шло за полдень. Первым делом белая гонкай направилась в казармы, там никого не оказалось, и она прискакала в ратушу. Когда Рю распахнула двери в кабинет Похо, там были сам городовой, Зеленый, Кито и Мия.
— Рю! — воскликнули они.
— Вы сделали? — спросила гонкай с напором. — Получили послание?!
— Да, мы отправили три птицы, — начал отчет Кито, — еще господин Бу нашел корабль и…
— А ответ?
— Еще не прилетело ни одной.
— Почему вы тут? — Рю подошла к товарищам.
Похо не выдержал вида белой сестры, которая начала походить на красную и выбежал из кабинета, а





