» » » » Где демон шепчет о забвении - Ирина Игоревна Голунцова

Где демон шепчет о забвении - Ирина Игоревна Голунцова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Где демон шепчет о забвении - Ирина Игоревна Голунцова, Ирина Игоревна Голунцова . Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 77 78 79 80 81 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
такой крикливый… Я не… я не такой хороший, каким могу казаться, вы все считаете меня… тупым и бесполезным. Как собака. Может, я и есть собака. Бешеная… Это же преступление, да?

– Вэй Лу, никто тебя не накажет за это, просто…

– Она плакала, – раздражённо рыкнул Вэй Лу, резко запрокинув голову, и с внезапно проснувшимся запалом процедил сквозь стиснутые зубы: – Она рыдала и умоляла остановиться. Я остановился, но… но только потому, что увидел ужас в её глазах. Я не добрый. Я ни разу не добрый. Я не умею контролировать себя… Вэй Учэнь столько раз говорил мне не привязывать ни к кому, что это не обернётся для меня ничем хорошим. И оно не обернулось. Ты хотя бы можешь себя контролировать. А я вообще не понимаю своих желаний и как сдерживать такие внезапные порывы!

Вэй Лу не знал, что ещё сказать. Он постоянно спотыкался о предупреждения Вэй Учэня, однако полагал, что масштаб проблемы всегда преувеличивался. Но Вэй Лу никак не ожидал, что сорвётся и в порыве бешенства чуть ли не накинется на человека.

Задохнувшись от накативших чувств, Вэй Лу ощутил, как ему на физическом уровне становится трудно дышать. Опираясь одной рукой о пол, он запустил свободную пятерню в шевелюру и до боли стянул волосы.

Что ему делать? Перед глазами то и дело всплывало перепуганное лицо Хуан.

Его осудят? Накажут? Вышвырнут из духовной школы, а затем прирежут, как собаку, за недостойное поведение? Или того хуже: публично вздёрнут на площади, а труп с обвязанными красной лентой глазами повесят на входе в город в знак назидания остальным?

– Вэй Лу, успокойся. Посмотри на меня, – заставив его взглянуть на себя, Асура с пугающей невозмутимостью произнёс: – Всё будет хорошо. Тебе нужно успокоиться. Ничего ужасного с тобой не произойдёт, я защищу тебя. Не о чем волноваться.

– Не о чем? – в недоумении прошептал Вэй Лу, скривившись, словно от болезненного удара. – Ты хотя бы понял, о чём я говорил? Что я чуть не сделал с ней?! Я!..

– Я понял. Я понял, что ты чуть не сделал, – спокойный, как шелест молодой листвы, голос прервал паническое бормотание. Успокаивающе потрепав его по волосам, словно пытаясь угомонить хнычущего ребёнка, Асура продолжил: – Ты прав, ты далеко не добр. Но ты боишься того, на что способен. Я научу тебя это контролировать. В будущем тебе придётся делать ужасные вещи, но я буду рядом и не позволю тебе сломаться, потому что несу за тебя ответственность. Я не брошу тебя, Вэй Лу. Мне нужен тёмный заклинатель, которому я смогу доверять и который будет полностью доверять мне. Забудь о тех девушках, забудь о том, что о тебе может подумать Вэй Учэнь, потому что я знаю, каково это – когда тебя все ненавидят и осуждают. Ты хотел знать, что я хочу от тебя. Вот мой ответ: я хочу твоё доверие. Доверься мне, и что бы ты ни натворил, тебе ни о чём не придётся беспокоиться…

Глава 25

Кто же этот заклинатель?

Раны уже затянулись, перестали кровоточить при малейшей попытке двинуться. Но теперь спина напоминала изъеденное червями полотно. Внимательно осматривая через зеркало глубокие следы на спине, Синь Юй испытывал смешанные чувства. Поначалу он боялся одной лишь мысли о том, чтобы взглянуть на ранения. Как целителю ему и не такое приходилось видеть. Но испытать на собственной шкуре подобные увечья – совершенно другой опыт.

Синь Юй не хотел думать, что он изнеженный цветок, но, к несчастью, таковым и являлся. Он ценил красоту своего тела, игнорируя насмешки окружающих, и уж тем более тех двух братьев-идиотов, которые в лучшем случае мылись раз в несколько дней. А теперь его спина напоминала… даже трудно сказать, что.

От подобных мыслей Синь Юй презрительно хмыкнул.

В его положении глупо размышлять о таком. Он отделался малой кровью… Нет, не так. Крови как раз таки пролилось много. Его до сих пор передёргивало от воспоминаний о звуке плётки, сталкивающейся с плотью, о боли, которая лишила его сознания. К тому же уста его запечатали заклинанием безмолвия, и не только по той причине, чтобы он сохранил достоинство, избавляя толпу от своих криков. Синь Юй не сомневался – и одного удара хватило бы, чтобы выбить из него скулящие мольбы. Но кроме скулежа он ведь любил и лаять, поэтому во время беседы с Шо Фэном угрожал рассказать всем о том, что грядёт. Что именно их всех ожидает.

Синь Юй вновь бросил взгляд на заживающие рубцы, горящие от нанесённой мази.

Голову разрывало от звенящих мыслей.

Он бежал, чтобы спасти свою мать, да и себя тоже. Их талант к целительству не являлся гарантом неприкосновенности; учитывая надвигающуюся беду, наоборот…

Синь Юй тяжко выдохнул. Ранним утром в блоке лекарей никого не было ввиду отсутствия нуждающихся пациентов. Синь Юй не желал, чтобы кто-то помогал ему с обработкой ран, чтобы кто-то видел следы наказания. Вообще удивительно, что он до сих пор жив.

Покидая блок лекарей – точнее, чуть ли не выползая – и закрываясь в одной из свободных комнат в крыле тёмных заклинателей, в определённый момент он даже надеялся, что помрёт и перестанет мучиться от реальности бытия. Синь Юю не хотелось видеть будущее: то, в каком направлении развивались события.

А его организм боролся. Боролся и мучил лихорадкой. Но наверняка он бы проиграл, если бы Вэй Учэнь не указал Хао на проблему. Поначалу Синь Юй полагал, что его просто отыскал Хао, не обнаружив в госпитале. Может, даже подумал, что он умудрился сбежать в столь плачевном состоянии. Но Хао его даже из-под земли достанет, с того света вернёт. Он стал той самой гончей, которая за кусок мяса загрызёт любую собаку на псарне, верно прислуживая хозяевам.

Синь Юй был одним из любимых пёсиков: породистый, натренированный, полезный. К тому же у него с близнецами установились особые отношения. Когда его, как молодого господина Синь Юаня, вместе со сдавшимися родственниками притащили и поселили в одном из особняков на территории духовной школы, Хао поставили за ними наблюдать. Синь Юю в ту пору было пятнадцать лет, Хао – восемнадцать. Уже тогда последний отличался заносчивостью, напоминая настоящую псину, которая не только лаяла, но и кусала. Хао пугал многих заклинателей, не гнушался прибегать к рукоприкладству, и только Синь Юй в меру своего упрямства и веры в благородное происхождение рисковал давать отпор дерзким словом.

Один раз Хао, конечно, знатно его поколотил… За

1 ... 77 78 79 80 81 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн