» » » » Где демон шепчет о забвении - Ирина Игоревна Голунцова

Где демон шепчет о забвении - Ирина Игоревна Голунцова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Где демон шепчет о забвении - Ирина Игоревна Голунцова, Ирина Игоревна Голунцова . Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 87 88 89 90 91 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
растерянности на лице, он запоздало обернулся и проводил свою мать недоумевающим взглядом.

– Что… что это значит? – осипшим голосом прохрипел он, обращаясь к Шо Фэну.

– А ты не знаешь? Думал, пока ты гостил у Бянь Сэ Лун, всё узнал.

– Что узнал?

– О-о, – сведя брови к переносице и горестно покачав головой, Шо Фэн пояснил: – Госпожа Синь Лин уже как семь лет является второй женой Юэ Гуана, а три года назад у них родился сын. Поэтому госпожа Синь, как официальная вторая супруга, и была приглашена на праздник. Жаль, что тебе пришлось услышать столь неожиданную новость от меня.

«Да ничего ему не жаль», – мрачно подумал Вэй Лу. Такое чувство, что Шо Фэн намеренно разворошил осиное гнездо, и большая часть острых жал беспощадно впилась в Синь Юя.

– Прошу простить… – опустив голову, Синь Юй поспешил покинуть их компанию.

Сердце Вэй Лу наполнилось жалостью. Теперь кое-что прояснилось: понятно, почему Синь Лин сопротивлялась тому, чтобы Синь Юй увёл её из духовной школы Бянь Сэ Лун. Она не носила ошейник, потому что являлась женой Юэ Гуана, а не из-за благородного происхождения.

– Лу-эр, – обратился к нему Шо Фэн, прикрываясь веером, – будь добр, проследи за Синь Юанем, чтобы он не натворил дел.

– Но ведь моя обязанность…

– Не переживай. Основная часть гостей уже прибыла. Защититься от остальных я смогу сам. Отыщи Синь Юаня и располагайся на веранде. Скоро начнётся самое интересное, думаю, ты захочешь на это посмотреть.

Да. Самое интересное.

Поклонившись, Вэй Лу поспешил вернуться в поместье и отыскать Синь Юя. Он действительно опасался, что Синь Юй набросится на Юэ Гуана с претензиями или станет приставать к Синь Лин с пытливыми вопросами. Но пришлось потрудиться, чтобы найти этого пройдоху на террасе за дальним столиком, успешно прикладывающегося к бутылке. Видеть его таким… непривычно. Не заливающим горе, конечно, однако общее впечатление о нём оставляло желать лучшего. Только Синь Юй успевал оправиться от одного удара судьбы, как его тут же сбивала невидимая повозка злого рока и неудачных сюрпризов.

Вряд ли Синь Юй обрадовался бы хоть какой-то компании, а уж тем более проявляющей жалость в его адрес, поэтому Вэй Лу предпочёл наблюдать за ним на расстоянии. Многие гости поглядывали на того либо удивлённо, либо с усмешками или брезгливостью. Никто особо не тянулся поболтать и разделить глоток лаоцзю с декоративной зверюшкой духовной школы Бянь Сэ Лун.

– Что с ним?

«Да что б тебя демон разорвал», – вздрогнул от неожиданности Вэй Лу, устало закатив глаза. Асура передвигался так бесшумно, что даже кошки позавидовали бы. От его близости стало не по себе, однако Вэй Лу постарался вести себя как ни в чём не бывало.

– Узнал, что его мать – вторая жена Юэ Гуана и имеет от него ребёнка. И, видимо, поэтому госпожа Синь отказалась бежать.

– Значит, он не идиот, а просто ничего не знал? Я был о нём худшего мнения.

– В смысле? – не понял Вэй Лу, обернувшись к собеседнику. – А ты-то откуда знал?

– Госпожа Синь не раз приезжала в столицу на приёмы в сопровождении четы Юэ. В основном как супруга покойного главы Синь. Но последние несколько раз я видел её с вуалью на лице. Из-за климата многие женщины предпочитают скрывать его от прямых солнечных лучей, но особый орнамент украшения говорит о статусе замужней женщины.

– И ты сделал вывод лишь из-за вуали? – усомнился Вэй Лу. – Госпожа Синь Лин ведь вдова, она могла носить вуаль на людях.

– Нет. Просто когда я искал Синь Юя на территории Бянь Сэ Лун, то столкнулся с местными заклинательницами. Они, как кошки, закрыли собой вход в крыло с детьми и кричали, что не позволят забрать ещё и сына госпожи Синь. Думали, что Синь Юй хотел похитить его вместе с матерью.

– Так и говори сразу, что о ребёнке узнал, – раздражённо зашипел Вэй Лу. – Вот как начнёшь выпендриваться.

– Мне нравится тебя удивлять и заставать врасплох.

От этого замечания стало не по себе, отчего Вэй Лу порадовался, что никто не видел, как он нервно закусил нижнюю губу.

– Вэй Лу… – с осторожностью обратился к нему Асура. – Ты всё ещё злишься?

– А сам как думаешь?

– Думаю, злишься. Что мне сделать, чтобы ты перестал злиться?

Вот же нашёл момент. Вэй Лу терпеливо прикрыл глаза, пытаясь удержать колючие слова за зубами. Честно говоря, он не находил в себе сил так долго злиться на Асуру, и прекрасно понимал, что это неправильно. Ведь если он однажды столь мерзко поступил с ним, то почему не мог сделать это вновь?

«Вот только от его прихоти зависит моя жизнь, – напомнил себе Вэй Лу. – Нужно быть осторожнее».

– Давай обсудим это после турнира. Парой слов тут не обойтись.

– Хорошо.

Асура, как ни в чём не бывало покинул его компанию, что несколько удивило и даже расстроило Вэй Лу. А чего он ожидал? Слёзных извинений? Наверное, это бы только сильнее напугало его.

Вэй Лу оглянулся на толпу гостей, которая не обращала на их персоны уже никакого внимания.

– Итак, достопочтенные господа! Прошу вашего внимания!

Голос Шо Фэна пронёсся по залу, заставляя людей отвлечься от разговоров и обернуться к нему. Он занимал почётное место на вершине помоста; поблизости уже сидели старейшины школы Тайян за исключением Шуан Тяня, который так и не появился на мероприятии. Большинство гостей уже разместилось на предоставленных для них местах, откуда открывался вид на просторный полигон под вечерним небом.

– Рад ещё раз всех приветствовать на негласном открытии турнира среди молодых адептов. Официально турнир стартует завтра, и к нам придут сотни зрителей. Однако сегодня вечером мы собрались исключительно для того, чтобы настроиться на дух соревнований, обсудить последние новости и просто хорошо отдохнуть.

«Иными словами, попойка богатеев и глав, в то время как завтра утром они будут с чугунными головами наблюдать за боями», – расшифровал для себя услышанные слова Вэй Лу.

– Как мы объявили заранее, эта ночь станет первым этапом для юных заклинателей-воинов и воительниц, знаменуемым ночной охотой. С третьей стражи[69] до первых лучей солнца лишь двадцать адептов, убивших наибольшее количество демонических сущностей, пройдут в основной этап соревнований. О безопасности не стоит тревожиться, наши люди держат барьер вокруг леса, всё уже предусмотрено.

Слова о безопасности значительно успокоили некоторых нервных личностей, но большинство присутствующих даже не обратило на них внимания. Разве может быть что-то не под контролем у духовной школы Тайян?

– Что ж, как вы знаете, этот достопочтимый глава довольно болтлив, поэтому перейдём к

1 ... 87 88 89 90 91 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн