Дворецкий поместья «Черный дуб» - Варвара Корсарова
– У нас приличный дом, госпожа Диль! – возмутился Рекстон. – Мы не терпим подобных безобразий в хозяйстве. Никаких привидений, крыс и тараканов. – Ирис засмеялась, Рекстон, вроде как, тоже ухмыльнулся. – Десять лет назад по распоряжению их милости провели водопровод, оборудовали котельную и установили генератор. Теперь у нас есть электричество и телефон. Но, к сожалению, до капитального ремонта у хозяина не дошли руки. Барона больше интересовали технические новинки и собственные изобретения. Он со страстью отдавался своему увлечению и спускал на него все свободные средства.
Ирис удивлялась и недоумевала, когда тут и там натыкалась на поделки барона. Например, у цветочных горшков на широком подоконнике имелись колесики и часовой механизм. В течение дня они передвигались по подоконнику, следуя за лучами солнца. Видимо, это изобретение не причиняло вреда, поэтому его оставили в комнате.
– Бильярдная. Открывать дверь туда не стоит.
– Почему? В бильярдной спрятано что-то ужасное?
– В бильярдной лишь то, что полагается для приятного досуга господ. Загвоздка – в самой двери. Смотрите…
Рекстон щелкнул задвижкой, взялся за ручку, которую зачем-то приделали вверху, и с силой потянул. Дверь вертикально откинулась и превратилась в стол между комнатами.
– Да, это стол. Для игры в теннис, – подтвердил Рекстон.
– Здорово!
– Не очень. Шарниры – ненадежные, а пружины – слишком сильные. Дверь порой самостоятельно возвращается в прежнее положение, иногда в разгар игры. Однажды она посадила доктору Фальку синяк на подбородке и выбила зуб.
– Каким выдумщиком был мой отец!
Ирис намеренно сказала «мой отец», чтобы посмотреть, как отреагирует Рекстон. Он сделал вид, что пропустил эти слова мимо ушей.
– Фантазии барону было не занимать. Прошу, соблюдайте осторожность, когда будете исследовать дом самостоятельно. Барон прятал от меня свои изобретения – я не одобрял то, что он выставляет их напоказ. Поэтому вы можете обнаружить их в самых неожиданных местах.
– Вы имели большое влияние на барона? Он искал вашего одобрения?
– Любой дворецкий имеет некоторое влияние на своего хозяина. Господин цу Герике признавал наличие у меня здравого смысла и не считал зазорным прислушиваться к моему мнению.
Рекстон отпустил дверь, но в этот момент Ирис наклонилась, чтобы получше рассмотреть механизм запора. Что-то щелкнуло, и дверь полетела вверх. Ирис едва не получила по носу, но Рекстон ее спас – схватил в охапку и отдернул в сторону.
– Осторожнее!
Мимо лица со свистом пролетел край толстой доски. На миг Ирис почувствовала себя мышью, которой чуть не оттяпала голову мышеловка. Она охнула от потрясения. Руки Рекстона крепко сжимали ее талию, спина упиралась в его твердую грудь и живот, а его подбородок коснулся ее макушки.
– Простите.
Он разжал руки и тут же отступил, а Ирис на миг испытала разряд удовольствия от того, что случайно побывала в объятиях такого представительного мужчины.
Рядом с дворецким ее одолевала смесь противоречивых чувств. Она испытывала раздражение, настороженность и в то же время робкий трепет. Виной были его осанка и вкрадчивые (но без раболепия) манеры. И, конечно, идеально сидящий костюм. Внешние атрибуты важны. Когда видишь безупречного мужчину, невольно наделяешь его фантастическими качествами. Видишь в нем и загадочность, и силу, и что-то еще, от чего глупое сердце так и норовит пуститься вскачь. Однако чутье подсказывало Ирис, что Рекстон – весьма опасная личность.
Что ж, она никогда не пасует перед опасностями! Рекстон вряд ли страшнее, чем Картавый Рикардо и его таинственный босс, преступный гений Химерас.
– Вы не пострадали? – заботливо осведомился Рекстон звучным голосом, от которого у Ирис по позвоночнику пробежала электрическая волна.
– Нет, – ответила она резко. – Вы меня спасли. Вы быстрый, как кот на охоте!.. Рекстон, а много в доме таких опасных вещиц?
– Немало… Напоминаю, что вы также унаследовали права на все изобретения господина барона.
– Их можно продать?
– Увы, ни одно из них не получило патент. Зато ваш оте… барон получал много издевательских писем от бюро изобретений. Его считали чудаком. Однако последний год, я полагаю, он работал над чем-то, что, по его словам, «заставит этих толстозадых пней на коленях умолять его продать им чертежи». Он был уверен, что это открытие принесет ему золотые горы.
– Что за изобретение?
– Не знаю. Давайте вернемся в мансарду, в его мастерскую, она же кабинет. Там барон хранил чертежи.
Они вернулись в комнату в мансарде, где нотариус зачитывал завещание. Ирис охватила печаль. Теперь кабинет был пуст, и она остро ощутила, что хозяин покинул его навсегда. Его любимые книги не будут дочитаны, изобретения не будут доработаны, новые нелепые агрегаты не появятся в комнатах. Любили ли барона домочадцы? Сложно было сказать. Из реплик Даниэля и тети Греты Ирис поняла, что отношения в семье складывались непросто.
– Рекстон, каким человеком был мой отец?
– Своеобразным, – ответил он после небольшой паузы.
– И все же?
– Вам лучше задать этот вопрос госпоже и господину Эрколе. Они его родственники. Я был лишь его слугой.
– Думаю, вы знали Гвидобальдо лучше, чем его родня. Ну же, Арман, не скрытничайте! Что у вас за манера умалчивать, говорить обиняками? Все дворецкие такие?
– Это называется осмотрительность и такт, госпожа Диль. Профессиональные качества дворецких.
– Ну, чувство такта у вас хромает, когда дело касается меня… Я хочу знать, каким был мой отец. Мне важно мнение разных людей.
– Он был непростым человеком, госпожа Диль. Иногда с ним было сложно договориться.
– Почему он оставил мне все? Он же меня никогда в жизни не видел…
– Он дал объяснение в завещании. Нам придется довольствоваться им.
Ирис вздохнула – с Рекстоном каши не сваришь.
Она подошла к столу, который чуть не покалечил нотариуса, взяла стоявшую в углу трость и повертела ее, рассматривая. Трость была тонкая, но тяжелая, с массивной рукояткой. Ирис случайно надавила на скрытую кнопку, и ей в лицо выстрелила сеть, натянутая на упругое проволочное кольцо. От неожиданности Ирис отбросила опасную игрушку и отскочила.
– Я же предупреждал, осторожнее! – упрекнул ее Рекстон, поднимая трость. – Внутри спрятаны сачок, лезвия, курительная трубка, спички и кое-что еще. Также трость можно разобрать и использовать как колышки для палатки.
– А зачем дырочки сбоку?
– На ней можно играть, как на флейте… Нет-нет, не садитесь в это кресло! Барон сделал его специально, чтобы разыгрывать гостей. Как только вы откинетесь на спинку, кресло опрокинется. На спинке надуется каучуковая подушка, вас отбросит от пола.
Ирис с опаской отошла от кресла.
– Так и покалечить кого-нибудь недолго…
– Барон отличался своеобразным чувством юмора. Он создал немало приспособлений для розыгрышей на День дурака.
– Он мог