» » » » Игра тени и света - Валерия Яблонцева

Игра тени и света - Валерия Яблонцева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра тени и света - Валерия Яблонцева, Валерия Яблонцева . Жанр: Городская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 18 19 20 21 22 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Так что неудивительно, что воспоминания о последних годах все еще отдавались болезненным эхом.

– Расскажи, что делал кот, – перевела я разговор в более безопасное русло. – Он отвлекал внимание от фокусов или проделывал какие-то трюки? Может, прыгал на людей? Смотрел в пустоту, будто там появился призрак? Терся о клиентов, чтобы потом пиджаки искрили?

Эсси хихикнула – последний вариант ей явно понравился.

– Да нет, ничего такого. Но вот что терся – это да, было. По всем проходился, хотя обычно вне шоу он очень неласковый. То ухо подставлял, то спину. А потом шел к Фей и сидел у нее на руках до конца представления. Так-то он избегал физических контактов, но, когда она клала ладонь ему на холку, становился как шелковый. Хоть на плечо посади, хоть в охапку сгребай.

Я мысленно поставила себе отметку: рука на холке. Если подумать, мистер Уиллард проделал с Ши то же самое… И еще это измененное имя…

– А что потом?

– Да ничего, – пожала плечами помощница. – Как по мне, коты всегда ведут себя странно. Так что…

Она вдруг вздрогнула, едва не выпустив из рук шитье. На пальце, оттопыренном вверх, чтобы не запачкать тонкие кружева, набухала капелька крови.

– Эсси? – Я подалась к неестественно застывшей девушке. – Ты в порядке?

Помощница не ответила. Губы ее побледнели, в пальцах подрагивала игла. Я потянулась вперед, чтобы вытащить из напряженных рук платье и швейные принадлежности.

Ши словно этого и ждал. Соскочив со спинки дивана, он всем весом прыгнул на мое плечо. И…

Ай!

Вместе с Эсси я подняла взгляд и увидела себя… нет, Фей с искаженным от злости лицом, склонившуюся сверху. У самых глаз помощницы духовидица держала иглу, тошнотворно ржавую, с бурыми пятнами, пахнущими железом.

Я почувствовала, как меня – Эсси – передернуло.

– Хочешь, чтобы я еще раз показала тебе, как надо работать иглой? – раздался неприятно-высокий голос. – Хочешь? Хочешь? Ну!

Кот темным туманом соскользнул с меня, давая вынырнуть из чужих воспоминаний. Лицо Фей сменилось лицом Эсси, которая удивленно уставилась на меня, замершую на полувздохе.

– Эй? Ты чего опять? Выглядишь так, будто привидение увидела.

– Что? – Я тряхнула головой, прогоняя наваждение. – Эсси, тебе помочь?

– С чем, с пальцем? – Помощница издала нервный смешок. – Да ну, брось. Не бери в голову. Это так, мелочи.

Но мелочью это не было. Эсси панически боялась игл, и, заглянув в ее воспоминания, я прекрасно могла понять почему.

Вот только что я могла с этим сделать?

– Мяу.

Я опустила взгляд на Ши, требовательно боднувшего мое бедро. В желто-зеленых кошачьих глазах светился недюжинный ум и понимание, находящееся далеко за пределами способностей обычного зверя.

– Мяу. – Широкий лоб уткнулся мне в бок. – Фр-р-р. Ми-и-ияу!

Кошачьего я не знала. Но намек поняла и сгребла Ши в охапку, позволяя забраться выше. Кот распластался по моей груди, прижался, вдруг став невесомее, текучее. И я, повинуясь движению окутавшей меня темной дымки, сделала то, что подсказывало внутреннее чутье.

– Эсси…

Наши руки сомкнулись.

Тьма.

Тьма была повсюду. Это не походило на прежнее погружение в чужое сознание – скорее напоминало случившуюся посреди нигде встречу с мистером Уиллардом. Только сейчас не было никого, кто мог бы заговорить со мной. Только тьма, тишина и едва ощутимое тепло на коже – там, где в реальном мире касались моего запястья пальцы Эсси.

Эсси, которая боялась игл и жестокости Фей Фицджеральд настолько, что, уколов палец, не находила в себе силы справиться со ступором.

Почему я больше не видела ее воспоминаний? Зачем Ши отправил меня сюда, что я должна была понять, сделать?

Стоило лишь задать этот вопрос, как… пришел свет.

Сначала всего лишь песчинка, крохотная искорка в непроглядном мраке.

Затем еще одна.

И еще.

Несколько беззвучных ударов сердца – и передо мной возникла созданная из золотых точек знакомая фигура.

Фей Фицджеральд.

Но в этом мире духовидица не была собой. Крупная, искаженная, с занесенным для удара пальцем-шипом, она нависала надо мной светящейся башней, пустив отравленные лианы-корни в другие, невидимые воспоминания. Кончик шипа сверкал особенно ярко, заставляя неприятно сжиматься сердце, – и вместе с тем изнутри поднималась жгучая ярость.

Я не знала, как избавить Эсси от ее страхов. Зато отлично представляла, что надо делать с башнями из песка.

Сначала сломалась игла. Я щелкнула по ней пальцами, и песок рассыпался в пространстве золотой пылью. А потом, не удержавшись, разбила золотую Фей целиком, оставив от некогда пугающей фигуры лишь горстку пыли. Никакой жалости к девушке, столь похожей на меня саму, я на удивление не испытывала.

«Вот и хорошо. Вот и правильно. Так ей и надо. У нее был кот, с помощью которого можно создавать в человеческом разуме все что угодно, а она занималась лишь тем, что плодила там монстров».

Оглядев творение рук своих, я удовлетворенно улыбнулась. На душе стало чуточку легче, но я не знала, было ли это моей реакцией или эмоцией Эсси, избавившейся от своей мучительницы.

Наверное, все-таки второе. Потому что то, что чувствовала я…

О-о-о, у меня не было слов, чтобы описать творившееся сейчас в моей душе!

Ликование на грани эйфории. Безумная радость. Упоение сверхспособностями, о которых еще день назад я даже не подозревала. А ведь насколько моя жизнь могла сложиться лучше, если бы с самого детства рядом был такой кот! Всего-то и нужно…

Руки сами потянулись к золотому песку, утопавшему в мягкой тьме изнанки, свивая его в тонкую нить.

«Одна крошечная деталь в благодарность за избавление от ненавистного золотого фантома. Ничего критичного. Ничего страшного. Просто маленькая проверка…»

Глава 7

Трамвай, звеня, мягко скользил по отполированным рельсам. В переполненном салоне стояла жуткая духота, усугубляемая запахами пота, дешевых духов и прогорклого масла, на котором на улицах жарили кукурузные лепешки. Люди гудели, суетились, торопясь к началу дневной смены, переругивались с соседями из-за отдавленной ноги или уведенного из-под носа места на скамейке.

Единственным человеком, который, несмотря на царивший вокруг хаос, пребывал в самом распрекрасном расположении духа, была я, и ничто – ни неудобная поза, ни высокий поручень, за который приходилось держаться лишь кончиками пальцев, ни гвалт, ни запахи – не могли испортить мне настроение. Еще бы! Наверное, в первый раз в жизни я никуда не опаздывала, не спешила на нелюбимую работу, не думала о деньгах и пропитании, провожая уличные лотки голодным взглядом.

Скажи мне кто еще неделю назад, что такое возможно, не

1 ... 18 19 20 21 22 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн