Игра тени и света - Валерия Яблонцева
– А что именно вы пытаетесь выяснить? – спросила с любопытством, на секунду отложив войну с непокорным платьем. – Зачем вам информация о мистере Уилларде? Боитесь, что он покинет Нью-Эрли, не заплатив?
– Нет. Дело в том, что сеанс ты должна будешь провести для него. Именно для него. Он не сказал, чей дух хочет вызвать, но я был уверен, что сумею выяснить. Мало ли у мужчины его возраста и положения может быть сожалений. Так или иначе, кто-то находится: брошенная родственница, предавший друг, изменившая любовница, старое преступление, тяготящее душу. Но в случае мистера Уилларда – пустота. Мне совершенно нечем помочь тебе на предстоящем сеансе.
– А как же представление? – спросила я, схватившись за последнюю зацепку. – Тогда вы называли что-то, что связывало покойного мистера Фэрфакса с каждым из гостей, и для мистера Уилларда у вас тоже было слово. «Июль»… кажется.
– «Шустрый Никс», – поправил меня мистер Рафферти. – Это имя коня, пришедшего третьим на скачках в Биг-Руже тринадцать лет назад. Фицрой Фэрфакс приказал повредить сухожилие лошади, чтобы обеспечить поражение своему несостоявшемуся бизнес-партнеру. Об афере знал только он и его ближайший друг. Ну и исполнитель, само собой. – Организатор шоу неприятно усмехнулся.
– Ближайший друг – мистер Уиллард?
– В том-то и дело, что нет. Мы ждали на сеансе другого человека, но он уступил свое место. Мы были крайне близки к разоблачению. Но мистер Уиллард предпочел промолчать – теперь я понимаю почему.
– Новый контракт.
От этих слов холодок прошел по телу.
– Что вы собираетесь делать?
– Моя последняя зацепка – группа друзей Гарольда Фэрфакса, пытавшаяся провернуть аферу с завещанием. Каким-то образом Уилларду удалось втереться к ним в доверие и стать одним из участников сеанса. Возможно, он рассказал, зачем желает попасть на шоу.
«Нашел. Нашел», – вспомнились воспоминания Фей.
– И что вам удалось узнать?
– Ничего. Гарольд… вне досягаемости. Иан, поверенный Фэрфаксов, наотрез отказался от встречи. Сомневаюсь, что остальные будут более сговорчивыми. Но тебе даже не надо будет задавать вопросы.
Я замерла, пораженная.
«Мистер Рафферти что, решил воспользоваться моими способностями, чтобы пробраться в разум участников злополучного сеанса, хотя прекрасно знает, что магия Ши не подчиняется мне? А что, если у меня не получится?»
«А что, если получится?»
Сердце дрогнуло от дерзкой мысли. Что, если я и правда смогу справиться там, где оказались бессильны деньги и обаяние мистера Рафферти? Вот это будет…
– Поторопись. Я не могу кружить тут вечно.
– Уж извините, – фыркнула я, вернувшись к попыткам нащупать пальцами узкую пройму рукава, не зацепив ногтями тонкое кружево. Забавная, наверное, картина: девушка в игривом белье, спеленутая собственным платьем. – Сами бы попробовали, если думаете, что это так просто.
– На пару сантиметров выше.
– Эй! Вы же обещали не подглядывать!
– И оставить тебя один на один с такой проблемой? – В голосе мистера Рафферти отчетливо читались ехидные нотки. – Не слишком ли жестоко?
– Жестоким было не сказать, что надо подготовиться заранее, – буркнула сердито. Но советом, на удивление дельным, все же воспользовалась, оказавшись внутри шелкового кокона. – Я бы тогда тоже просто надела друг на друга два платья.
– Тоже?
– Хотите сказать, что вы не приехали сюда в рабочих штанах поверх парадных брюк? – искренне удивилась я. И тут же, ойкнув, зажала себе рот. Говорить нечто подобное я не собиралась, но… как-то само собой вырвалось.
Взгляд мистера Рафферти, пойманный в отражении, был непроницаем, но мне на мгновение показалось, будто в глубине черных зрачков блеснули насмешливые искорки.
– Интересное предположение…
Разговор оборвался, не начавшись. Выехав из тихого богатого квартала, автомобиль мгновенно попал в оживленный поток центральных улиц. Мистер Рафферти сосредоточился на дороге. Я же спешно закончила туалет, обнаружив в боковом кармане кофра полезные для образа духовидицы мелочи.
Нитка жемчуга. Серьги. Шляпка-клош из жесткого кружева. Помада. Несколько капель духов. Перчатки. И в довершение – маска, плотно прилегавшая к лицу.
Я только-только успела затянуть ленты, как голос мистера Рафферти объявил:
– Приехали.
* * *
Автомобиль остановился у дорогого отеля, немного напомнившего мне Брейден-холл, но расположенного в той части центра, куда я обычно не заходила, монотонно кочуя на трамвае между работой и домом. Мистер Рафферти вышел первым, небрежно бросив ключи подскочившему валету. Взяв переноску с Ши, я заторопилась было следом, но вовремя одернула себя, выпрямившись на сиденье.
«Точно. С этого момента я духовидица Фей Фицджеральд. Нельзя вести себя как безродная посудомойка».
Дверь открылась.
– Мисс Фицджеральд. – Мистер Рафферти протянул мне руку. Холеное лицо казалось спокойным и бесстрастным, как будто организатор шоу надел невидимую маску, пряча настоящую личность от посторонних взглядов.
С царственным – по крайней мере, как мне казалось – кивком я вложила пальцы в его раскрытую ладонь, принимая помощь.
– Благодарю.
Подхватив переноску с Ши, мы двинулись вперед.
– Согласно сведениям, которые я получил, – вполголоса проговорил организатор шоу, пока мы в сопровождении портье шли по лобби отеля к обеденному залу, – мистер Беркли и мисс Лесли сегодня покидают Нью-Эрли. Это их последний завтрак перед отъездом. Постараемся не упустить их, других зацепок у меня нет. Будь наготове.
Я кивнула, крепче подхватив переноску с котом.
«И только попробуй не сработать, крокодил пушистый!» Сумка обиженно мяукнула.
Наше появление предсказуемо не осталось незамеченным. Краем уха я уловила прокатившиеся по залу шепотки, несколько человек с любопытством подались вперед, скрипнув ножками стульев. Еще бы, о духовидице Фей Фицджеральд последние пару месяцев в Нью-Эрли было немало разговоров, и многие хотели увидеть таинственную артистку вживую. Я старательно подыгрывала их интересу – шла медленно, улыбалась загадочно. Признаться честно, строить из себя звезду было куда веселее монотонной работы на кухне.
И вот наконец знакомая пара. Молодая блондинка, сидевшая рядом с Фэрфаксом-младшим во время сеанса, и мужчина, занимавший место между ней и поверенным Ианом.
«Лейк-Руж» и «Адам», что бы это ни значило.
Поглощенные завтраком и разговором, они не обращали внимания