Бюро магической статистики - 2 - Галина Дмитриевна Гончарова
Даже останавливать поезд – бесполезно.
Пока они до машиниста добегут, знаете, сколько поезд пройдет. Осталось только место заметить и вернуться с ближайшей станции.
Элисон обругала себя идиоткой, и… и закономерно направила рамбиль к прыгуну. Интересно, он там себе ничего не сломал?
Ну, дура она, дура.
Но куда ж способности-то денешь? От него таким отчаянием шибало… от преследователей только азарт шел, а вот от парня… для него это было вопросом жизни и смерти. И как тут не помочь?
Ах да. Она дура. Но это она уже говорила.
***
Мужчине было не больше двадцати пяти лет.
Молодой, среднего роста, черноволосый и черноглазый, но не довернец, у тех черты лица достаточно характерные, одни носы чего стоят. Одет бедно и не слишком опрятно, хотя что там поймешь после прыжка с поезда.
Элисон остановила рамбиль рядом с ним.
- Помощь нужна?
- Нужна, - с некоторым замедлением отозвался парень. – Если я жив…
Элисон окинула взглядом его ауру.
- Жив. И даже ничего не сломано.
- Думаешь?
- Или пробуешь подняться – или сиди дальше, пока те двое не вернутся.
- Их четверо, - буркнул парень, но на ноги начал подниматься. – Спасибо тебе.
- Пока не за что. Садись. Тебя как зовут?
- Алан Юрлих. А ты?
- Элисон Баррет.
- Ты живешь в Левенсберге?
- Да. Я по работе ехала, - не стала скрывать Элисон.
- Скажи, а ты можешь потом привезти меня в Левенсберг и высадить… ну, хоть где? На окраине, к примеру? Дальше я и сам постараюсь дойти?
- Могу, - даже не задумалась Элисон. – Но, если ты мне откровенно расскажешь, что это было. Чего они за тобой гоняются?
Алан пожал плечами.
- Потому что отец моей девушки – старый козел, а ее жених - тоже козел, но молодой.
- А ты кто? Горный благородный баран? – не выдержала Элисон.
Алан надулся, но рамбиль подскочил на очередном камешке, и возмущенный вид куда-то делся. Парень аж от боли ойкнул.
- Ну…
- Рассказывай, давай. И врать не советую, я маг. Не самый сильный, но на тебя моих способностей хватит.
Нечестно?
Но очень любопытно! Женщина Элисон, или уже где? Как тут не сунуть нос в чужие дела?
Алан подулся еще с минуту, и сменил гнев на милость. Что ему еще оставалось?
- Я… я вообще не Боги знают что. Я по специальности пока подмастерье, сапоги делаю. Ботинки там, туфли, всякое прочее, но мастер меня хвалит, я могу и в гильдию вступить, и в первые ряды выйти.
- Да?
- Не веришь? Сама смотри!
И ведь вытащил ногу же, чтобы показать высокий ботинок на шнуровке. Элисон остановила рамбиль и пригляделась.
Она не знаток, конечно, но даже сейчас, через слой грязи, видна и аккуратная выкройка, и ровные швы, и тщательная проработка деталей, и выделка кожи…
- Пожалуй что. За это теперь преследуют?
- Нет. Мне еще с полгода до испытания, потом могу в Гильдию. С мастером уже договорено, он меня отпустит и рекомендацию даст, деньги на взнос есть, первое время я с мастером и буду работать. Он у меня уже старый, он просто мне хочет всю клиентуру передать…
- А, вот оно что.
Это бывает. Если мастер на покой уходит и выбирает того, кто его заменит. Дело житейское.
- Ну да. Со временем я у него и мастерскую выкуплю… в рассрочку, но им с тетушкой Фридой так и лучше будет. Я с ними и жить буду, наверное.
- Нормальная жизнь, - одобрила Элисон. – Где подвох?
- В Мире. То есть Миранде Цоффер.
Элисон сдвинула брови. Где-то она это имя слышала, но вспомнить сейчас не удавалось, и она решила послушать дальше.
- Миранда, она ко мне пришла туфельки заказывать. А потом ботинки. И тапочки…
- А на шестнадцатой паре обуви вы поняли, что друг другу понравились, - съязвила Элисон.
Алан пожал плечами.
- Примерно так. Я и не думал, что такая, как она… она дочка Дориана Цоффера, у нас это величина. Деньги у него есть, ну и…
- И для дочки он хочет самого лучшего? И точно не тебя?
- Ага. Он ее с Леоном Ройером сводил, а Леон этот, между нами, ей вообще не нужен.
- Почему? Косой, кривой, тупой?
- Нет. Просто он такой… папин-мамин сын. Что родители скажут, то он делать и будет.
- Хммм…
- Они с Мирандой дружили, но и только, а тут мы с ней встретились. И родители начали давить со свадьбой. И мы решили полгода подождать, а потом, как я членом гильдии стану, там мы с ними и поговорим.
Элисон кивнула.
- Понимаю. А вас раньше увидели? Или что?
- Нашлись доносчики. Ну и Цоффер взбесился, дочь отослал к своей сестре, она в Левенсберге живет, а меня в тюрьму.
- Даже так?
- Обвинил в краже, понятно, что все это вранье бессовестное, не нужен мне его кошелек. Там и дело-то не заводили! Мне полицейский сам сказал, мол, не надо на чужих невест зубки точить, Леон за ней сюда поехал, а я посижу, пока они не поженятся. А потом могу проваливать хоть куда, никому я не интересен.
Элисон только головой покачала. Парень не врал, это она чувствовала. Но подход-то откровенно свинский. Даже по отношению к родной дочери.
- Ну я и того… удрал. Зайцем, на поезд, и сюда, к Миранде. Полицейские за мной, я от них, им Дорик Цоффер денег отвалил, но я-то все равно увидел, и решил прыгать. Авось до Миранды доберусь и пешком. Она тут у тетки живет, может, слышала про такую? Арисса Слифт!
- КТО?! – ошалела Элисон.
Руль она бросила, и никуда не вписались они просто чудом, рамбиль завилял, и девушка едва успела перехватить управление до того, как они уехали на железную дорогу. Или в канаву.
Скрипнул зубами Алан Юрлих, его больно тряхнуло, и все недавние ссадины, ушибы и царапины снова заныли.