Няня для темного генерала - Анастасия Пенкина
Все что мне осталось, дождаться ответа.
Надеюсь, леди Амиру не смутит, что на письме адрес генерала Хейвуда?
Конечно, я бы предпочла не сообщать, где я живу. Возможно, Альера будет искать меня у родственницы. И я бы не хотела, чтобы ее поиски закончились успехом. Но по-другому с родственницей не связаться, если я хочу получить ответ.
Подготовка к балу заняла половину дня. Мне пришлось долго купаться, отмокая в ванне с маслами и пеной, долго намывать волосы со специальными магическими средствами. А после, приглашенная мастерица по волосам и макияжу начала творить свою магию.
Рози все время крутилась рядом. Ей безумно нравились все эти приготовления к балу. А я в очередной раз убедилась, как ей не хватает женщины рядом, которая будет любить ее как родную дочь и разделит с ней все девичьи увлечения.
Когда со сборами было покончено, и я стояла посреди комнаты в нарядном платье, с прической и красивым естественным макияжем, Розалина грустно вздохнула.
— Что случилось, Рози? — спросила я, присев на колени.
К этому моменту мы как раз остались одни. Мастерица по красоте ушла, а Руана, которая должна присматривать за дочерью генерала, пока мы будем на балу, отправилась на кухню, приготовить вкусняшки на вечер. Так что Рози могла говорить откровенно и не таясь.
— Ты такая красивая, Мелисса, такая добрая… — девочка разразилась слезами и крепко обняла меня за шею. — Я тебя так люблю… Вот бы стать такой как ты…
Слова Розалины били в самое сердце. Я и не думала, что стала так важна для нее.
Да, она говорила, что любит меня. Но своего единорога она тоже очень любила.
А потом девочка сказала то, что добило меня окончательно.
— Вот бы папа женился на тебе!
— Рози…
Я не знала, что на это сказать. О том, что я иду на бал, чтобы меня представили в качестве невесты, Рози не знала. Ведь это всего лишь фикция. И говорить об этом ребенку совсем не стоило.
Но я не могла промолчать и сказала правду.
— Я бы тоже этого хотела. Я бы хотела быть твоей мамой.
Вот только твой отец вряд ли видит меня в качестве настоящей невесты и жены.
Эту горькую правду я оставила при себе.
Мои слова Рози не утешили, она только пуще разразилась слезами. Возможно, она просто не смогла справиться с эмоциями. Все что мне оставалось, это обнимать ее и гладить по волосам.
Не знаю сколько мы так простояли, но, видимо дольше, чем следовало. Морган явился за мной с трудом скрывая недовольство.
— Мелисса, мы опаздываем, — сообщил генерал. Только заметив плачущую Рози оттаял. — Что случилось?
— Я уже готова, — невозмутимо ответила я. Пусть что угодно думает и говорит, но я не могу оставить ребенка в таком состоянии. — Просто Рози немного расстроилась.
— Малышка, твой крестный, дядя Эдди, нас ждет с Мелиссой, — Морган постарался как можно мягче объяснить дочери почему нам нужно торопиться.
Но это не помогло.
Всплеск эмоций спровоцировал вспышку магии.
Это случилось не резко, темная магия начала разливаться вокруг как вода из переполненной ванной.
— Рози… Мелисса, отойди, — попытался вмешаться генерал.
— Все в порядке, я могу помочь, — заверила я генерала.
Сейчас я отчетливо поняла, что в прошлый раз именно моя магия помогла справиться Розалине с прошлой вспышкой.
Я взяла Рози за руки и заглянула в глаза, в которых стояли непролитые слезы.
Она боялась того, что с ней происходит. Потому что большинство людей, что окружали ее, тоже боялись. Увы, Морган не всегда был рядом, чтобы вовремя помочь дочери. Но теперь я могла это сделать, просто поглотив излишки.
Вот только я тоже буду рядом не всегда. А вскоре и вовсе уйду из ее жизни.
— Ты не должна бояться свою магию, Рози, — мягко проговорила я. — Это часть тебя, твое продолжение как рука или нога. Ты ведь не боишься своих ножек, потому что они умеют быстро бегать?
Малышка хрюкнула, рассмеявшись и утерла, сорвавшись вниз слезы.
— Это твоя сила, люби ее, и рано или поздно вы подружитесь. А пока ты растешь, твой папа будет помогать тебе справляться с ней.
— А ты?
— Я тоже помогу.
Я крепко обняла Рози и все, что выплеснулось наружу, направилось ко мне.
Несколько минут мы стояли в молчании, пока Рози не перестала всхлипывать и не затихла.
— Попроси Руану рассказать сказку о гномьей принцессе, которая сбежала со свадьбы и чуть не угодила в лапы горных троллей, — посоветовала я Рози. — В детстве это была моя любимая сказка.
Мне так не хотелось оставлять Рози, но выбора не было. На бал к королю нельзя опаздывать.
Поцеловав дочь на прощание, Морган вывел меня в коридор и резко остановился.
— Что такое? — не поняла я. — Разве нам не нужно спешить к карете?
— Конечно, — подтвердил генерал и едва заметно усмехнулся. — Я просто не успел сказать, как ты великолепно выглядишь, Мелисса.
Морган коснулся губами моей ладони в шелковой перчатке и в его глазах зажглось что-то такое, отчего сбивалось дыхание. Я оглядела мужчину, с которым мне предстояло идти на бал. Я впервые видела Моргана в военной форме. На нем был черный генеральский мундир, усеянный звездами. И темный дракон смотрелся в нем потрясающе.
— Ты тоже… — не смогла я удержаться. А потом до меня дошло, что я отвешиваю комплименты мужчине. Какой стыд.
В королевский замок мы прибыли в карете запряженной шестеркой черных как ночь лошадей. А вот обратно мне предстояло вернуться порталом с генералом. Но я так волновалась и беспокоилась, что прихватила с собой все артефакты для перемещений, что у меня были. Благо, места в моей крохотной сумочке они почти не заняли. Зато мне было спокойнее. Вдруг придется с позором покинуть бал или у меня заболит голова, а Морган захочет остаться.
Главное, пережить самый волнительный момент — представление королю.
Я знала, что генерал и Адаэр I старые друзья. Но даже он не мог пойти против короля. И меня страшила эта встреча. Поверит ли король в этот фарс? Поверит, что его друг предпочел в жены бесталанную девицу из захудалого рода? Без связей, приданого и чего-нибудь еще что особенно ценится в высшем обществе.
К счастью, самое сложное нам предстояло пройти в первую очередь.
Вновь прибывшие гости проходили через высокие двустворчатые двери, церемониймейстер на весь зал оглашал имена