Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон
— Фальшивка, — повторил Грант и пристально посмотрел в лицо Эдит Лоринг. — Я изображал из себя героя, пытаясь спасти тебя от механических чудовищ, а ты все это время смеялась про себя надо мной.
— Нет, я не смеялась! — с жаром возразила девушка, и ее глаза наполнились слезами. — Ты действительно был героем, Грант. Для тебя голубые лучи фонарика были смертельной опасностью, а Хозяева — реальными и ужасными разумными машинами. И все же ты бросил им вызов, чтобы спасти меня, и именно поэтому я не смогла бы жить дальше, не сказав тебе правду — не смогла бы видеть, как тебе больно от мысли, что ты оставил меня там мучиться. Не смогла бы…
Она разрыдалась, уткнувшейся в плечо Гранта Перри, но внезапно ее плачущий голос затих — потому что молодой человек тоже прижал ее к себе. Через мгновение он поднял глаза и протянул Лорингу пакет с деньгами и чек, которые все еще держал в руке.
— Вы все равно получите двадцать миллионов, Лоринг, и я не имею ничего против вашего общества, — объявил он.
Лицо Роберта Лоринга вспыхнуло.
— Грант, вы серьезно? Это же означает осуществление нашей мечты — создание коммуны…
— Продолжайте работать и создайте ее, — сказал ему Перри. — Только не включайте в свои планы одного из членов вашего общества.
— Не включать в наши планы одного из..? — не понял его Роберт. — Вы имеете в виду…
— Я имею в виду Эду… Эдит. Она останется здесь, в Чикаго.
ТРОЕ ИЗ МОГИЛЫ
Глава 1
— ГОВАРД КАЭЙ ВЕРНУЛСЯ? Это невозможно — Говард Клэй мертв уже шесть месяцев!
Питер Тодд, окружной детектив из Каслтаунского округа, почти прокричал эти слова в телефон, и Джерри Фарли, молодой журналист, который скучал в кабинете Тодда, подскочил к нему. В трубке слышался взволнованный женский голос.
— Мы будем на месте через десять минут, миссис Клэй! — пообещал Тодд, после чего бросил трубку и повернулся к репортеру. — Вот тебе история, Фарли! Говард Клэй умер и был похоронен несколько месяцев назад, а теперь его жена говорит, что пять минут назад он вошел в их дом вместе с доктором Чарльзом Кертлином — живой!
— Это не статья, это тема номера! — воскликнул Джерри, бросаясь к двери. — Бежим, Тодд, что же ты медлишь?!
Меньше, чем за десять минут мощный открытый автомобиль Питера, за рулем которого сидел его помощник Джексон, пронесся по забитому машинами деловому району Каслтауна, после чего помчался по тенистым пригородам на запад. Вскоре машина остановилась перед большим кирпичным домом, окруженным забором, который охватывал обширный участок земли.
На тротуаре перед ним собралась небольшая группа возбужденных мужчин и женщин, которые разглядывали дом и оживленно разговаривали. Патрульный в синей форме пытался разогнать их, и Питер приказал Джексону оставаться на улице с той же целью. Затем Тодд с Фарли быстро пошли по дорожке к внушительной двери кирпичного особняка.
Питер потянулся к кнопке звонка, но тут дверь сама распахнулась перед ним. Темноволосая женщина средних лет с мертвенно-бледным лицом почти втащила их с Джерри в холл.
— Слава Богу, вы пришли, мистер Тодд! — воскликнула она. — Никого из слуг нет — они в ужасе разбежались, как только его увидели!
— Кого увидели, миссис Клэй? — решительно спросил детектив.
— Моего мужа — Говарда Клэя! Он вошел в дом вместе с доктором Кертлином всего двадцать минут назад. Я упала в обморок, когда увидела его, а когда пришла в себя, обнаружила, что они положили меня на кушетку и ушли в библиотеку, и, поскольку моей первой мыслью было вызвать помощь, я позвонила вам.
— Говард Клэй жив? — недоверчиво переспросил Тодд. — У вас, несомненно, галлюцинации — прошло полгода с тех пор, как Клэй умер и был похоронен, и на его похоронах присутствовало полгорода.
— Я знаю! — вскрикнула женщина еще громче. — Я была рядом с ним, когда он умер, но сейчас он жив!
— Совершенно верно, мистер Тодд.
Все обернулись на произнесший эту фразу голос. Позади них в холл вошли из соседней комнаты двое мужчин. Один из них был высоким и черноволосым человеком с проницательными черными глазами и резкими чертами лица. Но Тодд и Фарли пораженно уставились на другого, того, кто заговорил с ними. Он был невысоким и плотным, с седеющими волосами, а его пухлое лицо было мертвенно-бледным, как будто из него выкачали всю кровь. Он спокойно смотрел на них, и детектив с репортером узнали его в первый же ошеломляющий момент.
— Великий Боже — Говард Клэй! — ахнул Питер.
— Говард Клэй — живой… живой! — с трудом выдавил из себя Джерри.
— Совершенно верно, — повторил Клэй. — Могу я спросить, зачем вы, джентльмены, пришли сюда?
Тодд взял себя в руки.
— Зачем мы пришли? Мы пришли, чтобы выяснить, что это значит, Клэй. Предполагалось, что вы скончались шесть месяцев назад, — заявил он.
— Все так, я действительно умер полгода назад, — тихо ответил Говард.
— Что?! — воскликнул Тодд. — Вы хотите сказать…
— Я хочу сказать, что шесть месяцев назад я действительно умер и был похоронен и что я лежал мертвый в своей могиле, пока вчера меня не вернули к жизни.
— Вернули к жизни? Кто?
— Вот он — доктор Кертлин. Я помню, как умирал, и с того момента, как я проснулся вчера в лаборатории Кертлина, в моем сознании не было ничего, кроме темноты.
Питер ошеломленно переводил взгляд с одного мужчины на другого.
Кертлин улыбнулся.
— Не смотрите на меня так, Тодд, — сказал он. — Каждое великое научное открытие прошлого казалось таким же невероятным тем, кто впервые услышал о нем, как то, что произошло сейчас, кажется невероятным вам.
Мозг Фарли, тем временем, снова начал работать.
— Доктор Кертлин, теперь я вспомнил! — воскликнул он. — Вы тот самый врач, который два года назад поднял шумиху в медицинских кругах, заявив, что он может восстанавливать и оживлять распадающиеся живые клетки с помощью новой комбинации лучей.
— Это основа моего метода, — подтвердил Чарльз. — Но, естественно, я не собираюсь раскрывать его подробности кому бы то ни было.
— Но вы извлекли тело Клэя из могилы… — протянул пораженный репортер. — Вы вернули его к жизни с помощью этого метода…
Голос стоящей у него за спиной женщины прервал его.
— Но ты же был мертв, Говард! — закричала