» » » » Атман, книга 2 - Екатерина Витальевна Белецкая

Атман, книга 2 - Екатерина Витальевна Белецкая

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Атман, книга 2 - Екатерина Витальевна Белецкая, Екатерина Витальевна Белецкая . Жанр: Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 49 50 51 52 53 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— Они все какие-то странные. У меня две специализации, я мастер путей, и одновременно могу проводить проверки. Так вот, ко мне обращались местные, спрашивали, возможен ли проход в долг, и как происходит обучение. В первом случае я ответил, что проход в долг невозможен, и что в обучение разумных принимает сама Транспортная служба, то есть они выбирают кандидатов, а не кандидаты приходят к ним. Местный разозлился. И я не понимаю, чем его мог рассердить стандартный ответ.

— Значит, чем-то мог, — пожал плечами Ит. — Бао, давай, извлекайся из рюкзака. Господин таможенник хочет убедиться, что ты действительно старая кошка, а не какое-нибудь чудовище со жвалами и псевдоподиями.

* * *

Уйти из Лимена им удалось относительно легко. Машина Клависа действительно запросто миновала границу закрытой зоны, и от погони, которая за ней двигалась, ускакала довольно резво. Примерно через два часа преследователи отстали окончательно, по всей видимости, не сумев быстро форсировать сперва очередное болото, а затем высокую скальную гряду. Сборщику, конечно, тоже пришлось непросто, но к пересеченной местности он оказался адаптирован всё-таки лучше, чем машины, которые шли за ним. На третьем часу, поняв, что погони больше нет, Ит сбросил скорость, убедился, что энергии, чтобы дойти до синей полосы, у сборщика хватит, включил автопилот, и выпустил, наконец, из рюкзака Баоху. Скрипач в это время занимался переговорами с транспортниками — тут, в этой области, прекрасным образом работал Скивет, потому что слепую зону они уже прошли, и со связью всё было в порядке. Бао во время переговоров благоразумно молчала, заговорила она лишь тогда, когда Скрипач, удовлетворенно кивнув, выключил связь.

— Разумно, — сказала она. — Значит, они пришлют за нами транспорт, а сборщик вы отправите обратно?

— Именно так, — подтвердил Скрипач. — Клавису он нужнее.

— Клавис — Тлен, — напомнила Бао.

— Он об этом не знает, — развел руками Скрипач. — И другие не знают. Думаю, они сейчас сильно удивились тому, что зачем-то пришли к нашему модулю все вместе. Почему оторвалась крыша, вообще никто из них не понял.

— Бао, ты плохо относишься к Тлену? — спросил Ит.

— Да, — кивнула кошка. — Я плохо отношусь к Тлену. Не люблю разложение, трупный яд, гниющую плоть. К этому невозможно относиться иначе.

— Слушай, а почему вы с Элин решили, что Вар погиб? — спросил Ит. — Вы так уверенно говорили об этом.

— Могу объяснить, — Бао помедлила. — Мое… естество? Не получается подобрать правильного слова, к сожалению. Пусть будет естество. Так вот, моё естество долго наблюдало за ним. Тысячи и тысячи лет. Мы… я…

— Говори или «я», или «мы», — попросил Скрипач. — Выбери что-то одно. Так будет проще.

— Наверно, ты прав, — кивнула Бао. — Мы ощущали его очень долго. Сперва он был один. В тот момент, когда мы пришли сюда с людьми, он был один. Затем родился второй. Или, скорее, возник. Второй осознавал присутствие Вара, это мне известно достоверно. Вар… он большую часть времени спал. Пробуждался лишь изредка. Но второй всегда соблюдал его законы, и берег его сон. Наверное, второй любил его, и то, что он выключает Скивет в местах, где разложение заметнее всего, это… выражение скорби.

— Бао, не так быстро, — попросил Ит. — Давай сперва определимся. Ты говорила, что вы обе, ты и Элин, ждали нас. Всегда и везде. Я правильно запомнил?

— Да, да, это верно, — закивала Бао. — Мы ждали вас. Всё так.

— Но ведь ты, получается, была на Окисте задолго до того, как здесь появились либо наши подобия, либо мы сами, — справедливо заметил Ит.

— Ещё на «Велесе» я говорила, что мы можем отключать сознание на тысячи поколений, — напомнила Бао. — Не пытайся мыслить за таких, как я, или таких, как Элин. Мы слишком разные, чтобы полноценно понимать друг друга. К тому же… — Бао помедлила, и виновато взглянула на Ита, — к тому же я имею сведения только том, что касается вас двоих, потому что вы были в одном векторе с той-мной, которая общалась с вами на «Велесе». Той-меня много, очень много, но я — связующее звено со «Сказкой о Тени», и с мирами, подобными этому. Не более.

— Вот даже как, — Ит задумался. — То есть о том, что происходит в других мирах «Азбуки», ты не знаешь?

— Нет, — покачала головой Бао. — Прости. «Азбука» стала для меня откровением, сильно расширившим границы моего мира. Скажем так — я нахожусь только внутри миссии своего вектора. Вне зависимости от доли Сферы, от доли Круга.

— Но это достаточно большой объём информации, — заметил Скрипач. — Я бы даже сказал, что он очень большой.

— Очень большой — это не весь, — возразила Бао. — Атлант, как вы нас называете, не является отдельной цивилизацией, в вашем понимании. Мы можем занимать планеты, можем развиваться схожим образом с расами вашего круга, но лишь до определенного момента. Он наступает, и мы рассеиваемся. Или уходим. Или гибнем, как это произошло в «Сказке о Тени». Мы можем быть преддверьем и предтече, спутниками и наблюдателями, у нас нет амбиций, и нас это не тяготит. Жизнь идёт, и мы идём вместе с нею.

— Однако Тлен тебе не нравится, — напомнил Ит. — Неужели из-за того, что он представляет угрозу даже для вас? Если я правильно понимаю, ваша раса практически бессмертна. Высочайшая адаптивность, невероятная приспособляемость, миллиарды форм, от разумных, до какого-нибудь жучка или бабочки, способность передавать одно сознание через тысячи тысяч поколений. И вот так? Я ведь прав, Баоху?

— Да, Ит, ты прав, — с горечью ответила кошка. — Если бы я обнаружила себя, Тлен тут же ассимилировал бы и меня тоже. Знаете, когда меня обследовал Генри… я испугалась. Потому что Тлен прикасался ко мне, был совсем рядом, и в любой момент мог… если бы понял… Наверное, я должна сказать вам одну вещь, — вдруг решилась она. — Когда-то вы носили на себе встроенное оружие, пластинки, на которых были нарисованы бабочки. Сейчас его нет, я чувствую, но, мне кажется, через какое-то время его можно будет попробовать вернуть. Так вот, этот подарок был получен самой первой парой вашей части Архэ от нас, именно поэтому там нарисованы бабочки. Он не дублировался. Он один, во вселенной

1 ... 49 50 51 52 53 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн