Атман, книга 2 - Екатерина Витальевна Белецкая
— Оно было искусственное, это существо? — спросил Скрипач.
— В том-то и дело, что нет, — помотал головой Генри. — Или… не знаю. Точно не скажу. Оно было живое, и не модель. Это точно не сборка.
— Ты делал генетику? — спросил Ит, перехватывая руку Генри, который снова потянулся за бутылкой.
— Я же сказал, делал. В некоторых местах… ну, там где были шорты, например… система говорила, что есть соответствие, и выдавала сведения о Таисси Имитта. В других местах — строение неопознано, генетическая форма не установлена.
— Бред какой-то, — Ит покачал головой. — Тебе дали сформировать отчет, взять пробы, сохранить материал?
Генри вдруг рассмеялся.
— Как же, — сказал он. — Нет. Не дали. Я вошел в прозекторскую свободным, а вышел уже под охраной. Мало того, на суде, который был позже, в качестве медика свидетеля выступала Ева, а я… меня словно стёрли. Выкинули из этого процесса, и из жизни заодно. Я оказался тут, в Лимене, через трое суток после того, как это случилось.
— Кошмар, — сказал Скрипач. — Погоди, но у тебя же были родители, семья? Они тебя навещали?
— Прилетают иногда, — вздохнул Генри. — Изредка.
— И что они тебе рассказали про это всё? — спросил Ит.
— Ну… был подан иск, от той семьи к Саприи, как я понял. Женщине не выдвигали обвинения в убийстве, но иск о нарушении приватности и безопасности дома отклонили. Почему-то. Зато слух про убийство быстро распространился после того, как сэртос — девка была дочкой известной сэртос, кстати — устроили пышные похороны, и сказали, что девочку, мол, убили самым жестоким образом злые люди. Мне интересно, чего они там такое хоронили, — Генри засмеялся мелким нервным смехом. — Ноги в шортах, что ли? Или эти тяжи и щупальца? Или это были не щупальца… но похоже, да… мышечная структура частично совпадала…
— Слушай, ты потом, на трезвую голову, сможешь рассказать нормально, что ты там навскрывал? — спросил Скрипач. — Ничего толком не объяснил. И не объяснишь, ты пьяный сейчас.
— По… попробую, — Генри пожал плечами. — Мне, правда, стёрли отчёты про это всё, но память-то при мне. У меня была одна нелепая идея… — он запнулся. — Эта штуковина… ей было нужно сперва сделать то, что она хотела, убить ту женщину, наверное, а потом превратиться в девочку. Ну, чтобы получился именно труп девочки. А может, и не убить. Напугать. Заставить убить себя. Чёрт знает…
— И поэтому ты хочешь убраться с планеты, — сказал Ит. Не спросил, а именно сказал. Генри кивнул. — Понимаю.
— Любой бы захотел, зная о том, что тут такое возможно, — вздохнул Генри. — Я не хочу тут жить. Да я и не живу, существую. Жду. Как только выпустят, в тот же день… ноги моей тут больше не будет. Никогда не будет. Та сэртос, между прочим, с планеты смылась очень быстро, — Генри усмехнулся. — Похоронила эту… типа дочь… и через пару лет её уже тут не было. Знаете, — он понизил голос. — Думается мне, что никакая это была не дочь. Дочь, наверное, она заранее вывезла куда-то, та жива и здорова, выросла уже давно, своих детей, небось, имеет.
— История, конечно, просто за гранью, — покачал головой Скрипач. — И совершенно непонятно, в чём был смысл? Зачем устраивать такое представление, для кого, с какой целью?
— Я тоже не понимаю, — кивнул Ит. — Смысла, собственно, просто нет.
— Ребята, можно я у вас тут посплю? — спросил Генри. — Уйду утром. Чего-то у меня ноги не того.
— Не того, потому что ты пьяный, — проворчал Скрипач. — Пойдем, покажу, где лечь можно. Сейчас выделим тебе комнату, и спи на здоровье.
* * *
Второй час они сидели на площадке, рядом с погашенной уличной печкой, за столом, на котором стояли тарелки с нетронутыми жаренными овощами. Через детекторы сейчас шла в Скивет очередная обманка, на самом же деле Ит и Скрипач пытались хоть как-то осмыслить услышанное, но пока что не получалось ничего. Совсем ничего.
— Так, рыжий, давай по порядку, — предложил Ит. — Мы… оказываемся в той части Сферы, верно? Семья остается здесь, часть времени живет на Тингле, часть тут, видимо, сюда они для чего-то возвращались. Сто пятьдесят один год назад они были здесь. Жили здесь, причем обе ветви семьи. Верно?
— Верно, — покивал Скрипач. — Далее. Начинает происходить… что-то. Что, пока непонятно, но результатом этого «что-то» становится визит в наш дом этой твари. Которую сумела убить Берта, и которую дожег Фэб.
— С чего ты взял, что это самое «что-то» стало происходить до момента появления твари? — спросил Ит.
— Лучевик в комнате Фэба, — объяснил Скрипач. — Ит, ты же лучше меня знаешь, что Фэб не стал бы держать оружие при себе, если бы он был уверен в безопасности. А он не был. И оружие было при нём.
— Да, верно, — кивнул Ит. — Вот это верно. Про это я не подумал. Даже в ускоренном режиме дорога до подвала, где его обычно хранили, заняла бы время. Плюс оружейный сейф. Секунд тридцать-сорок.
— Судя по той картине, которую дал Генри, интервал между ударом Берты и выстрелом был секунд десять, — сказал Скрипач.
— Или меньше, — возразил Ит. — Гипотетически. Берта бьет первая, уходит в сторону, Фэб стреляет. Три-пять, думаю.
— Возможно, — согласился Скрипач.
— Генри упомянул иск, который семья подала в Саприи, — Ит задумался. — Чёрт, как лихо они нас изолировали, а! Этот иск, думаю, объяснил бы многое. Но у нас нет доступа.
— В том-то и дело, — мрачно ответил Скрипач. — Только предполагать и остается.
— Мы не понимаем главного. Зачем? Какая цель у этого всего? — Ит взял со стола бутылку, и налил настойку Скрипачу и себе в стаканы. — Для чего, ну вот для чего кому-то устраивать подобные… не знаю, что. Провокации? Или это как это вообще назвать?
— Они с кем-то поссорились, может быть? — предположил Скрипач.
Ит невесело рассмеялся.
— С кем? — спросил он.