На границе империй. Том 10. Часть 11 (СИ) - INDIGO
Станцию визуально было сложно заметить. Она затерялась среди бескрайних астероидных полей системы, и если не знать, что здесь находиться станция, крайне сложно было бы её обнаружить.
Станция внешне выглядела заброшенной и мрачной. Потускневший от времени и космической радиации металлический корпус был изрешечен мелкими метеоритными кратерами, минимальное аварийное освещение создавало призрачные тени на поверхности конструкций, полное отсутствие какого-либо активного движения кораблей или признаков жизнедеятельности.
— Добро пожаловать в нашу «Тихую гавань», — торжественно сообщила нам Элейн, когда наш корабль с характерным шипением и лёгкой вибрацией мягко пристыковался к одному из шлюзов. Её голос звучал с едва заметной гордостью. — Здесь вас ожидает ваш старый знакомый, горящий желанием встретиться с вами.
Мы прошли через переходный шлюз и оказались в коридоре, здесь было пусто и тихо, наши шаги гулко отдавались эхом в коридорах. Воздух здесь на удивление оказался свежим и чистым, тщательно отфильтрованным современными системами, но всё же порой ощущался характерный запах старых, много лет работающих систем жизнеобеспечения.
Узкие коридоры станции были строго функциональными, без каких-либо декоративных излишеств — типичная исследовательская станция старого образца, построенная исключительно для работы, а не для комфорта или эстетического удовольствия. Стены из отражали тусклый свет встроенных светопанелей.
Элейн провела нас через несколько извилистых переходов и технических отсеков к центральному блоку станции. Здесь находился просторный и светлый зал с прозрачными стенами из бронестекла, из которого открывался завораживающий вид на медленно вращающееся астероидное поле, на краю которого мы находились. Тысячи каменных глыб разных размеров медленно и совсем неторопливо дрейфовали в космической пустоте.
За одним из металлических столов, установленных у окна, сидела хорошо знакомая нам фигура и с интересом смотрела на нас.
Кадар Терайн практически не изменился, но выглядел уставшим, чем я его помнил при нашей последней встрече. Видимо, смена обстановки не пошла ему на пользу. Новые глубокие морщины пролегли по его лицу, а в глазах читалась какая-то глубокая, всепоглощающая печаль. Четыре его характерные руки были сложены на столе в жесте терпеливого ожидания, пальцы переплетены между собой.
Одет он был в простой серый комбинезон из грубой ткани. В нём он выглядел как обычный рабочий или техник, а не как богатый учёный и торговец древними технологиями.
— Рик, Дарс, — тепло поздоровался он, медленно поднимая седую голову при нашем появлении. В его голосе звучали явно смешанные чувства.
— Кадар, — сухо и холодно кивнул я, не делая ни малейшей попытки скрыть своего недовольства и раздражения. — Должен откровенно сказать, что мы совершенно не ожидали снова встретиться с вами. Вообще никогда.
Дарс решительно подошёл ближе, его обычно спокойное лицо выражало плохо скрываемое и всё нарастающее раздражение, а в глазах читалась нескрываемая злость:
— Кадар, именно из-за вас и ваших тайных игр у нас теперь проблемы по самые уши, — его голос звучал с нотками обвинения. — Нас едва не убили несколько раз, похитили как каких-то преступников.
Кадар тяжело и протяжно вздохнул, его плечи опустились под тяжестью вины:
— Знаю, и мне действительно очень, очень жаль, что вы двое оказались втянуты во всё это дело, — его голос дрожал от искреннего раскаяния. — Но поверьте мне на слово — я категорически не хотел, чтобы так получилось. Этого не было не в моих планах.
Я медленно сел напротив него в удобное кресло, внимательно и пристально изучая каждую морщинку на его усталом лице, пытаясь понять, говорит ли он правду:
— Кадар, давайте, наконец, говорить начистоту, без обиняков. Наша первоначальная сделка была предельно простой и понятной. Мы вас доставляем к барону, и на этом наши пути мирно расходятся навсегда. Мы свою часть договора выполнили честно и в полном объёме.
— Да, абсолютно верно, вы выполнили все в точности, — искренне согласился старик, кивая головой. — И я вам за это искренне и глубоко благодарен. Без вас я бы никогда не добрался до станции.
— Тогда будьте любезны объяснить мне, — продолжил я, наклоняясь вперёд и впиваясь в него взглядом, — почему уже на следующий день после нашей мирной высадки на станцию на нас внезапно начинается настоящая охота? Почему нас пытаются хладнокровно убить, беспардонно похищают и цинично используют как разменную монету в ваших сложных политических играх с местными влиятельными кланами?
Лицо Кадара заметно потемнело, а глаза вспыхнули гневом:
— Потому что молодой барон оказался подлым лжецом и циничным предателем, точно как и его прославленный прадед ровно двести лет назад, — в его голосе прозвучала нескрываемая ненависть.
— Что конкретно значит «как и его прадед»? — с любопытством поинтересовался Дарс, присаживаясь рядом со мной.
— Договор о защите и сотрудничестве, который торжественно заключил со мной прадед нынешнего барона в присутствии свидетелей и нотариусов, чётко и конкретно предусматривал мою полную безопасность и неприкосновенность в обмен на щедрую долю в баснословных прибылях от разработки и продажи древних технологий, — Кадар говорил медленно, тщательно подбирая слова. — Но как только я прибыл на станцию и начал изучать реальное положение дел, стало абсолютно ясно, что молодой барон совсем не собирается выполнять обязательства своих предков.
Кадар медленно поднялся из кресла, подошёл к бару и налил себе в хрустальный стакан.
— Более того, он хладнокровно решил избавиться от меня самым простым и дешёвым способом, — его голос стал тише, но в нём зазвучали стальные нотки. — И от вас двоих заодно, чтобы не оставлять лишних свидетелей.
— От нас двоих? Как именно? — мгновенно насторожился в ответ.
— Барон планировал отправить меня на вашем челноке подальше из баронства под каким-нибудь благовидным предлогом, а потом взорвать его вместе со всеми нами на борту, — Кадар повернулся к нам, его лицо было мрачным как грозовая туча. — Досадный несчастный случай или внезапная техническая неисправность — в космосе такое, к сожалению, случается довольно часто. А всем любопытствующим, кто вдруг спросит о моей судьбе, он бы торжественно заявил бы, что я вообще никогда не прилетал в его баронство.
— Какая же мерзкая сволочь! — не выдержал Дарс.
— Вот совершенно точно сказано, — мрачно кивнул Кадар, его глаза сверкнули праведным гневом. — Поэтому я был остро вынужден срочно принять кардинальные защитные меры для спасения всех нас. Тайно связался с влиятельными представителями нескольких кланов и предложил им взаимовыгодную сделку.
— Какую именно сделку вы им предложили? — осторожно спросил я, хотя в глубине души уже начинал смутно догадываться о масштабах катастрофы.
— Передать им мою законную долю в процветающем баронстве в обмен на надёжную защиту и справедливую месть подлому барону за его циничное предательство наших договоров, — Кадар произнёс эти слова с каким-то мрачным удовлетворением.
Я медленно откинулся на мягкую спинку кресла, чувствуя, от понимания масштабов проблемы мне становиться не очень хорошо. Вся картина начинала складываться в моей голове, и эта картина мне категорически не нравилась.
— Кадар, — произнёс я очень медленно, тщательно подбирая каждое слово, — Вы отдаёте себе отчёт в том, что именно из-за ваших действий и политических игр мы с Дарсом остались без средств к существованию и какого-либо имущества?
— Но ведь ты же сам принял осознанное решение связаться со мной и лететь сюда, — возразил он, разводя руками. — Тебя абсолютно никто силой не заставлял этого делать.
— Мы изначально договаривались только честно перевезти одного пассажира, — резко ответил я ему, повышая голос. — А вовсе не участвовать в весьма опасных политических интригах между кланами!
— Рик абсолютно прав, — поддержал меня Дарс, вставая и начиная нервно расхаживать по залу. — Мы добросовестно и честно выполнили свою простую работу. А теперь вынуждены расхлёбывать тяжёлые последствия ваших сложных политических игр и интриг.