» » » » Инспектор паранормального. Дверь в Гром - Сергей Аб

Инспектор паранормального. Дверь в Гром - Сергей Аб

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Инспектор паранормального. Дверь в Гром - Сергей Аб, Сергей Аб . Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 40 41 42 43 44 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
немного встревоженным. Оценив обстановку, она сняла свой плащ и повесила его на вешалку, оставаясь в белоснежном, почти светящемся платье.

— Что стряслось? — наконец, спросила она инспектора, подойдя ближе.

— Ничего не стряслось, Алиса, — ответил начальник. — С добрым утром!

— С добрым! — нахмурилась она. — Вы что-нибудь выяснили? Да на вас лица нет!

— Всё в порядке, — заверил её Бальдор. — Помоги расставить закуски.

Алиса принялась помогать, недоверчиво поглядывая на инспектора.

— Что тут у вас? — спросила она Элизу.

— Сама не могу выпытать, — призналась та.

Вскоре на пороге возникла тонкая фигура Вероники. Она молча окинула взглядом комнату, а уже потом поприветствовала всех.

— Бальдор, вам надо поспать, — заметила она.

— Уже три человека считают одинаково верным твоё утверждение, — вздохнула Элиза. — Сейчас придёт де Монт, и вы, Главный Инспектор, пойдёте спать.

— Сомневаюсь, что он придёт именно сейчас, — констатировал Бальдор. — Что-то сегодня у него там стряслось…

— Как обычно, — фыркнула Алиса.

Холодок пробежался у меня по спине. Уж не убил ли я его, часом? Однако вопреки ожиданиям, через несколько минут дверь приёмного зала довольно резко распахнулась, и на пороге возник крупный образ Филиппа. Он прошёл к кабинету, и, видимо, как водится в этом месте, застыл на пороге. Выглядел он не важно: его длинный плащ был вывален в пыли, шляпа помята, а под глазом сиял фингал. Тем не менее на лице у него сияла безмятежная улыбка.

— Всех с прекрасным утром! — объявил он. — Всё-таки, хорошо, когда мы собираемся все вместе.

— Что на этот раз? — отозвался Бальдор и выпрямился. — Что-то выглядишь ты не важно, Филипп.

— Да так, ерунда, — отозвался он, и рука его потянулась к синяку под левым глазом. — С одним магом не сошлись во мнении, решили найти истину в споре, ну и… немного пошвыряли друг в друга энергией. А потом надоело, и по старинке сцепились. Ох, и хорошо же я его отделал, вы бы видели!

— Кошмар, — покачал головой Бальдор. — И какой пример ты подаёшь остальным? Что подумают про наше Управление по борьбе с Паранормальным?

— Подумают, что с нами опасно иметь дело! — безапелляционно ответил де Монт. — И лучше с нами не ссориться.

— Прихлопнут тебя когда-нибудь в подворотне Грома, — вздохнула Алиса, осторожно дотрагиваясь до синяка де Монта. — Не раскидывайся ты так своей жизнью, побереги себя, и нас заодно.

— Ладно, — махнул рукой Филипп, кажется, настроение у него было на высоте. — Отлично выглядите, Главный Инспектор. Так что у нас сегодня за спешка?

Главный Инспектор тихо хмыкнул, и сел за стол. Уселись и все остальные.

— Первое, что я хотел бы вам сказать перед завтраком, — объявил инспектор, — это то, что все мы, кроме Марка, могли бы сегодня быть мёртвыми.

Глава 47

Все разом уставились на Главного Инспектора, и в кабинете повисла почти что мёртвая тишина.

— Очень интересно, — нарушил отрешённое молчание де Монт, — А что, бекона сегодня совсем не было? Вот почему всякий раз, когда я выхожу на службу…

— Филипп! — перебила его Алиса. — Помолчи ты. Что вы имеете в виду, инспектор?

— Я не хотел, — начал оправдываться я раньше времени, потому как ситуация стала слишком уж давить на меня. — Оно само…

— Марк, — оборвал меня Бальдор. — Тебя никто ни в чём не обвиняет, успокойся. Разве что в том, что утаил своё разочарование домом.

— Но дом мне понравился! — возмутился я. — Просто он… он…

— Он чуть не убил нас сегодня ночью, — закончил инспектор. — Через Марка.

— Но это же невозможно! — возмутилась Алиса. — Я сама всё проверила, дважды! И вы, вы, инспектор, тоже!

— Верно, — согласился он, выбирая закуску со стола. — Но мы не учли одну маленькую деталь: эта дрянь не из нашего мира, и к нашей магии отношения не имеет. А всё то, что нам известно — против неё не работает. Видите, какую глупость мы сотворили, отдав Марку дом так скоро. И хорошо ещё, что у него хватило силы воли, чтобы опомниться!

— Это случайность, — вздохнул я, и стал приглядываться к аппетитно выглядевшим кускам мяса на столе. — Если бы не чёртов комар, я бы наверняка произнёс пару-тройку убийственных проклятий, и кто-нибудь сегодня бы точно умер.

Всё-таки странные у них здесь обычаи. Мясо полагалось есть в обед, или на ужин, но такой подход к делу мне нравился даже больше. Ведь никогда не знаешь, когда работа захватит тебя, и придётся пропустить приём еды. И, судя по тому, что говорили мои новые коллеги, эти славные времена вполне могут скоро наступить снова, так что не стоило пренебрегать белком.

— Комар, говоришь? — усмехнулся Бальдор. — А известно ли тебе, что в нашем городе комаров не водится?

— Как это так? — изумился я, и даже отложил приглянувшийся кусок мяса в сторону.

— Надоедливых насекомых не пускают в наш город, Марк, — уточнила Элиза. — Маги долго возились с этой проблемой, но всё-таки, решили её. Нечто вроде купола окружает город невидимой стеной, одной из многих, если быть точным. На окраинах эти щиты ощущаются куда лучше.

— Всё так, — подтвердил Главный Инспектор. — Не знаю, кого ты там вчера убил, но комаров у нас не водится, это точно.

— Вероятно, твоё сознание дало тебе такой образ, — предположила Вероника, — И ты согласился. Это хороший, достаточно сбалансированный ход, чтобы выдернуть тебя из лап наваждения. Дать шанс.

— Я могу это проверить! — ответил я быстро, — на полу наверняка найдётся пыль, давайте прямо сейчас отправимся туда!

Я встал из-за стола, но голос Бальдора осадил меня, и мне пришлось сесть обратно.

— Никуда ты сейчас не отправишься, ещё чего!

— Но ведь это было бы доказательством! — возмутился я.

— Доказательством чего? — спросил он. — Что ты собирался убить нас, но чуть-чуть отвлёкся? Оставь, это уже не имеет никакого значения. Важно то, что с твоим домом не всё в порядке, и тебе в ближайшее время не светит в нём пожить.

Я тяжело вздохнул. Те мрачные ощущения, что оставил после себя их подарок всё ещё жили во мне. Однако мысль о том, что у меня есть свой собственный особняк, где я мог бы принимать гостей, шуметь и делать всё, что душе угодно, отдавало неприятной горечью. Чем я не угодил недружелюбной постройке?

— Есть три дома, — продолжил Бальдор. — За ночь. Судя по описаниям, там поселился сам сатана, особенно в последнем. Его мы осмотрим позже. Завтрак есть завтрак, но нам нужно спешить. Мне кажется, что мы топчемся где-то рядом с разгадкой этого скверного дела.

— Были дела у вас и хуже, — заметил я, вспоминая несколько записей из летописей.

— О, да, — улыбнулась Вероника. — Значительно хуже.

— Дело не

1 ... 40 41 42 43 44 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн