Кровь Дельфора - Андрей Стоев
— Не обращай на него внимания, Герин, — засмеялась Арна. — Тим просто дурачится. Понимаешь, это был не простой страж. Вот эти твои товарищи, они слишком часто убивали новичков. В конце концов секторали это надоело, и она послала стража. Он сделал то, за чем его послали, а мы ему были не нужны. К нам никаких претензий не было. Понимаешь?
— Ну так, — неуверенно ответил Герин. — Вроде понимаю.
— Иди домой, Герин, — мягко сказала Арна. — Попробуешь снова поохотиться, когда станешь сильнее и научишься как следует владеть оружием. Сейчас ты пока не готов. Вернёшься домой?
— Вернусь, — вздохнул он. — Спасибо, Рина, спасибо, Тим. Может быть, мы когда-нибудь ещё встретимся.
— Может быть, — улыбнулась ему Арна.
Глава 16
В дверь заколотили ногой, и послышался ломкий подростковый голос:
— Эй, ты, как тебя… Тим!
Арна встрепенулась и вопросительно посмотрела на меня.
— Правнук Дельгадо, — пояснил я со вздохом. — Дурно воспитанный мажорчик. Воспитываю, пока не очень выходит.
Арна скептически хмыкнула и опять вернулась к своим конспектам, а я, неохотно поднявшись, пошёл открывать.
— А-а, я так и подумал, что это юный бездельник Сиги Дель, — приветствовал я его. — К сожалению, не ошибся. Чего тебе?
— Тебя призывает великий Дельгадо, — объявил он, демонстративно поморщившись. — Быстро собрался и потопал.
— Посмотрись в это зеркало, невоспитанный Сиги Дель, — я показал на зеркало в прихожей, — и подумай, хорошо ли ты будешь выглядеть с ушами, как у слона. А они у тебя станут такими, когда я надеру их тебе за грубость и невоспитанность.
Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но я его перебил:
— И не надо пугать меня законом. Надирание ушей хамоватому подростку ни один судья не назовёт избиением ребёнка.
— А великого Дельгадо ты, значит, не боишься? — с презрительной ухмылкой спросил он.
— С великим я объяснюсь сам, — уверенно пообещал я. — И ещё неизвестно, кому из нас будет хуже после этого объяснения. Вот только ты не пойдёшь жаловаться великому. Ты даже бабушке Мирне не пойдёшь жаловаться. Разве что мамочке поплачешься, да и то вряд ли.
— Собирайся давай и пошли, — хмуро ответил подросток, уходя от дальнейшего обсуждения.
Я тоже не стал настаивать на продолжении. Собираться мне было недолго, так что уже через пару минут мы шли по направлению к обители.
— Как в школе дела? — спросил я, чтобы поддержать разговор. — Что у вас за ребята в классе?
— Тебе-то какая разница, кто у нас в классе? — ответил он вопросом на вопрос.
— Не складываются отношения с одноклассниками, — понимающе кивнул я.
— С чего ты взял? — в голосе у него ясно слышалась неуверенность, так что я понял, что угадал.
— Да это же сразу понятно, — усмехнулся я. — Ты слишком много козыряешь именем великого, а таких не любят. Вот помню, в нашем классе учился сын главного инженера обогатительной фабрики, тоже вечно папой козырял. У нас-то в основном простые пацаны учились.
— Чего? — озадаченно переспросил он, морща лоб. — Чей сын?
В самом деле, что это я? Откуда ему знать, кто такой инженер, и что такое фабрика?
— Обогатительная? — ухватился он за понятное слово.
— Нет, это не про деньги, — засмеялся я. — Да неважно, кто там конкретно у него папа. Просто элитка такая местного пошиба, вот Вячик и гордился. Бить его не били, ну разве что изредка и чуть-чуть — с папой связываться всё-таки никому не хотелось. Но друзей у него не было, понятное дело. Была пара прихлебателей, но даже они его не сильно уважали.
Пацан серьёзно задумался — похоже, у него и в самом деле есть подобные проблемы с одноклассниками. До чего же просто с подростками — они себя, конечно, воображают умными и сложными, но на самом деле просчитываются вообще без труда. Не то чтобы меня так уж интересовал Сиги, но если установить с ним добрые отношения и как-то положительно на него повлиять, это наверняка хорошо скажется и на моих отношениях с Мирной, а возможно, и с самим Дельгадо. В общем-то, обычно я не такой продуманный и циничный, но почему бы и не сделать доброе дело? Если чуть направить ребёнка на путь истинный, от этого всем будет хорошо.
— И чем там кончилось? — спросил он, делая вид, что совершенно в моём ответе не заинтересован.
— Да тем же, чем всегда кончается, — пожал я плечами. — Окончили школу и разбежались кто куда. Но насколько я знаю, Вячик так ничего в жизни и не добился. Это перед пацанами можно было папочкой козырять, а когда повзрослеешь, уже приходится показывать, чего сам стоишь. А что он мог показать? В зачёт идут только твои заслуги, а заслуги предков… они жизнь, скорее наоборот, усложняют.
— Это ещё почему усложняют? — изумился он.
— Потому что это очень серьёзная заявка, — объяснил я. — Люди сравнивают тебя с твоими предками, и если ты не соответствуешь, уважения тебе не добиться. Вот возьмём такой пример: представим, что у некоего магика — не будем называть имена, — прадед сам великий Дельгадо. Если он действительно очень сильный магик, это добавит ему уважения, конечно, но если он слабак, то скажут: «Выродились потомки великого». С презрением к нему отнесутся — хуже, чем к потомку холопа, потому что от потомка холопа великих свершений не ждут.
— А если ещё ничего не понятно? — грустно спросил Сиги.
Просто поразительно, куда вдруг девалась вся наглость. Иногда за наглостью прячут неуверенность, и, похоже, это как раз тот самый случай.
— А если пока не понятно, то лучше предками не козырять, — хмыкнул я. — Тем более, все и так знают, что ты потомок Дельгадо. А вообще, ты как, чувствуешь себя достойным наследником?
— Бабушка говорит, что задатки есть, и что надо заниматься, — вздохнул он.
— Ну а ты что?
— А я занимаюсь, конечно — что я, совсем дурак? Вот только когда ещё я стану магиком…
— А проблемы с пацанами уже сейчас, — легко догадался я.
— Ну есть там такие… — неохотно признался он.
Похоже, агрессивность детей Дельфор не подавляет — наверное,