Не подведи меня, Ким Тэ Хо 2 - Ярослав Яловецкий
С утра Чон Ук с видом потерянного щенка попросил меня организовать им тур по острову. Ну я и помог, даже дядю подключил: тот дал машину с водителем, который по совместительству оказался еще и гидом по местным достопримечательностям.
За день мы уже взобрались на какой-то холм с видом на море, побывали в пещере, где капает со всех сторон, и заехали к водопаду, который все фотографировали. А сейчас приехали к этим ныряльщицам. И самое главное — он еще и уговорил меня поехать с ним, так как боится. Честно говоря, ему бы свои социальные навыки подтянуть, иначе Шин Ок его точно бросит. Правда, мне до сих пор непонятно, что она в нем изначально нашла.
— Это все Шин Ок, она хотела, а я вообще домой хочу Может, все же ты вместо меня?
— С твоей девушкой поплавать? Ты вообще в своем уме? Давай, топай сам и ныряй. Утонешь — ну что ж, печально, конечно. Я, как честный человек, вытащу тебя, заверну в черный мешок и отправлю в Сеул. Думаю, в джете дяди для трупа место найдется.
— Лучше бы я в том коридоре помер, — пробормотал он и, понурив голову, побрел к своей пассии, которая уже надела маску для ныряния.
— Жизнь — боль, — пробормотал я, глядя на чертову монету в сто вон. А после сказал:
— Эй, Габу, можешь присмотреть за ним, чтобы он и правда не утопился.
Наблюдая, как тощий парнишка с неохотой натягивает маску с трубкой, я подумал, что, если убрать все неприятности, в которые я здесь попал, на острове и правда хорошо. Я понимаю тех, кто решил обосноваться в этом спокойном месте. Может, когда-нибудь на старости лет я тоже куплю тут небольшой домик. Правда, сомневаюсь, что эта старость у меня когда-нибудь наступит. Видимо, этой радости я теперь лишен.
Я еще раз рассмотрел монету в сто вон, поставил ее на ребро и щелкнул по ней пальцами. Она завертелась волчком по поверхности столика.
— Я же вам говорила, не надо открывать шкатулку, пока не покинете остров, — раздался довольно приятный и уже знакомый женский голос.
И откуда она тут взялась? Прямо рядом, на стуле, сидела та самая девица с золотистыми чешуйками на лице — та, что провожала меня до ворот. И, судя по всему, именно она и придумала, как втюхать мне эту чертову монету.
— Ловко ты это провернула, — сказал я, отпивая розовый напиток.
— Простите, просто хозяин не любит проигрывать. А я не люблю, когда он расстроен. Он и так был вне себя, когда вы умудрились выбраться из его ловушки, — сказала она с очаровательной улыбкой. Затем без лишних церемоний взяла мой бокал и, не сводя с меня взгляда, отпила. Сделала это так соблазнительно, что я, сам того не замечая, сглотнул слюну.
— Ну прости за то, что расстроил твоего хозяина и выжил. Как теперь мне спать, зная, что расстроил такого человека? — сказал я, но так и не смог оторвать взгляда от ее соблазнительных губ.
— Это была наша ошибка, но мы не могли подумать, что твоя хозяйка решит завершить этот старый инцидент с младшим господином. Уж очень давно это все случилось.
— А что тогда случилось, если не секрет? — решил попытать удачу я.
— Ничего особенного. Просто младший господин тоже не любит проигрывать, и когда твоя хозяйка посещала это место, он увязался за ней. А что произошло после, уже неизвестно. Но, зная его характер, скорее всего, он просто стал ее раздражать. Вот она и избавилась от докучающего ей младшего господина, — как будто ничего особого не случилось, сказала она.
Хотя, зная ту девятихвостую особу, в этом нет ничего удивительного. Можно сказать, даже удивительно, что она вообще оставила его в живых, как бы странно это ни звучало для существа, от которого осталось одно сердце.
— Так зачем ты пришла? — решил я не вдаваться в подробности этой истории, тем более что много она все равно не расскажет, да и есть у меня подозрение, что ничего особо интересного там и нет.
— Я пришла, чтобы вы не держали зла на хозяина Хвангу, — она оперлась на стол локтями, положила голову на руки и едва заметно облизнула губы. — И я готова сделать что угодно ради этого.
— Что угодно? — переспросил я, чувствуя, как мини-Тэ Хо начал набухать в штанах от этой мысли.
— Да, господин Тэ Хо, что угодно, — провела она языком по верхней губе.
Стоп, стоп, стоп! — мысленно прокричал я, понимая, что что-то явно не так. Схватив ее руку и переборов желание оттащить ее за раздевалки на берегу, я сказал:
— Хватит.
— Что хватит? Я не понимаю, — ответила она хлопая своими большими глазами цвета морской волны.
— Габу, ты тут? — спросил я.
— Да, господин, — раздался булькающий голос, и волосы на моей макушке слегка прижались.
— Если она продолжит, сделай так, чтобы я захотел ее придушить, — приказал я на всякий случай.
— Габу сделает, как господин Тэ Хо хочет, только это может вызвать проблемы, вокруг много людей.
— Ничего страшного, это я как-нибудь улажу, — сказал я, пытаясь не смотреть в ее сторону.
— Простите, — невинно произнесла она, и в ту же секунду наваждение будто испарилось. Девушка, сидевшая рядом, не потеряла привлекательности, но мой разум перестал быть как у озабоченного школьника.
— Габу, что это было? — спросил я.
— Это воздействие голоса. Видимо, она русалка или потомок этих морских созданий. Хозяин Кэ Гу как-то рассказывал об этом, — ответил Габу.
— Русалка? — удивленно посмотрел я на девушку. Честно, во что-во что, а в существование русалок я до этого не верил. Хотя, по словам Ма Ри, и чупакабра существует, так что в этом, наверное, нет ничего удивительного. Интересно, а лешие и водяные тогда тоже существуют или, например, лохнесское чудовище? Хотя чудовище — вряд ли.
— И что тебе надо, русалка? — еще раз осмотрел я сидящую рядом девушку
— Я не русалка. Просто наша мать была одной из них, — сказала она, чуть понизив голос. — А от вас, господин Тэ Хо, мне нужно лишь одно. Подыграйте хозяину Хвангу. Сделайте вид, что он вас переиграл. Вам же это ничего