» » » » СССР-2010. В спорте надо жить ярко! (СИ) - Широков Алексей

СССР-2010. В спорте надо жить ярко! (СИ) - Широков Алексей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу СССР-2010. В спорте надо жить ярко! (СИ) - Широков Алексей, Широков Алексей . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 6 7 8 9 10 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вот и я думаю, — хохотнул лейтенант и тут же вытянулся по стойке смирно. — Здравия желаю, товарищ полковник!

— Что здесь происходит?!! — надутый от своей важности и важности порученной ему миссии милицейский полковник грозно уставился на нас, сканируя взглядом и будто решая расстрелять нас прямо на месте или бросить гнить на зоне. — Кто такие⁈ Документы!!!

— Не вопи, полковник, детей не будет, — что поделать, ну не люблю я милицию и не из-за криминального прошлого. Просто слишком часто её сотрудники были заняты своим благополучием, в ущерб справедливости и народному благу. — иностранцы кругом, а ты вопишь как потерпевший. КГБ. Свяжись с дежурным, он тебе всё расскажет.

— Ты как со мной говоришь, сопляк⁈ — опешил милицейский чин, но тон сбавил вполовину. Всё же первую скрипку на олимпиаде играла контора глубокого бурения, а МВД были больше на подхвате. — В камеру захотел⁈ Тоже мне, КГБ он! Сопляки! Да я вас…

— Проблемы, Семён Павлович? — и естественно к нам тут же подошёл неприметный человек в строгом костюме и пальто, которого ни один советский человек не спутал бы с простым обывателем. Даже не нужно было удостоверение показывать, но неприметный всё же светанул им в сторону полковника. — Капитан Воробьёв. Голос сбавьте, товарищ полковник.

— Это ваши что ли? — мент презрительно дёрнул подбородком в нашу сторону. — Так держите своих щенков на поводке, не мешайте моим людям работать.

— Генерал-майор Сикорский сам решит, где держать свою дочь и зятя, — а вот сейчас полкана проняло, даже побледнел. — А если у вас есть возражения, можете высказать их ему лично.

— Ладно, давайте не будем поднимать волну. — я поморщился и тормознул разборки. — Одно дело делаем. Кстати, видели вон тех двоих в цветастых накидках? Это министр спорта Габона. Они говорят по-французски, но переводчика с ними почему-то нет. То ли отстал, то ли и не имелось. Главное, что одеты они не совсем по погоде, да и не ориентируются в пространстве. Дома поди, их на машине возят и помощников вокруг куча, а здесь никого, вот и растерялись.

— Принял. — чекист тут же принялся нашёптывать что-то, придерживая пальцем наушник скрытого ношения. — Зафиксировали. Министра встретят и помогут. Благодарю за службу.

— Служу Советскому Союзу. — Я не любил излишний пафос, но сейчас стоило пустить пыль в глаза менту. — Тащ полковник, вы Василия Абебеевича не наказывайте. Гости подошли к нему из-за цвета кожи, но лейтенант не виноват, что они говорят на разных языках. В Африке их десятка полтора только самых популярных, и разброс по регионам дичайший. Так что он поступил правильно, не смог помочь сам — не стал мешать тем, кто может.

— Разберёмся, — несмотря на моё заступничество, а может и благодаря ему, рожа у полковника сделалась ещё более мерзкой. — За мной, лейтенант!

— Отставить! — осадил его чекист. — Вы хотите оставить пост без охраны⁈ А если что-то случится, кто будет отвечать? Пройдёмте, товарищ полковник. Расскажете, кто надоумил вас снять постового с одной из важнейших точек.

— Это москвич какой-то, — извиняющимся тоном начал Василий, когда сотрудники отошли на достаточное расстояние. — У нас тут дикая сборная солянка со всей страны, я вот Рязани сам, батя учился там в десантном училище. Потом на родину свалил, но про нас с мамкой не забывал. А вот начальство в основном с Москвы пригнали. Все важные такие, некого на хер послать. Простите дамы, это я от нервов. Меня, наверно, теперь обратно отправят, да ещё выговор влепят.

— Да никто тебя не тронет, — я действительно так думал, а не пытался утешить молодого милиционера. — Расслабься и получай удовольствие. А знаешь почему? Потому что министр Габона из всех в округе выбрал тебя. И какие-нибудь конголезцы тоже тебя выберут. И представители ЮАР. Смекаешь почему?

— Потому что я красивый? — сделал наивную морду Василий, а когда девчонки прыснули сам рассмеялся и кивнул. — Я думал об этом, но не ожидал, что это реально работает.

— А зря. — я наставительно поднял палец. — для африканцев ты свой в далёкой, холодной стране. И они пойдут к тебе, это сто процентов. А вот то, что ты французского не знаешь уже проблема. Но решаемая. Сейчас всё сделаем, приставим к тебе переводчика и дело в шляпе.

На то, чтобы объяснить Сикорскому ситуацию ушло всего пару минут. Игорь Игоревич, как всегда, принимал решение молниеносно и вскоре возле нас остановился небольшой электромобиль, похожий на гольфкар. Такие машинки были основным средством передвижения по олимпийской деревне и между спортивными аренами для работников и администрации. Вот и сейчас на нём прибыли двое. Один всё такой же невзрачный с виду агент КГБ в форменном пальто, а вот другой, точнее другая, решительно выделялся на его фоне.

Красивая, яркая блондинка с пронзительными зелёными глазами в форме младшего лейтенанта советской милиции привлекала внимание. Блин, даже меня зацепило, за что я тут же получил в бок острыми локотками с обеих сторон разом. Пришлось срочно делать морду тяпкой, но никого этим я не обманул и вечером меня явно ждал разбор полётов. Мои девочки особой ревностью не отличались, не с моим образом жизни, но при этом вполне могли ополчиться на кого-нибудь, если им казалось, что я уделяю этому кому-то слишком много внимания. Недаром они стали дружить только против Микоян, а уже потом привыкли.

— Здравия желаю, — прибывшая младший лейтенант вскинула ладонь к обрезу фуражки. — Младший лейтенант Деева!

— Василий! — успел первым Алибабаевич, впрочем, получив от подружек, я вперёд не рвался. — То есть лейтенант Грачёв, но можно просто Вася.

— Тогда меня можно Нина, — девчонка ловко стрельнула глазами в сторону распушившего хвост летёхи, поразив его в самое сердце. — Мне с вами придётся работать?

— Так точно, — вмешался сотрудник КГБ, оставшийся безымянным. — Придаётесь в усиление товарищу лейтенанту в качестве переводчика. Вы свободно говорите по-французски, так?

— Так точно! — кивнула Деева. — А также владею испанским, английским, немецким и португальским.

— Неплохой набор, — я удовлетворённо кивнул и тут же, под суровыми взглядами подруг поспешил уточнить. — Я про лингвистические навыки! Гости будут со всего света, и чем больше языков будут знать постовые, тем лучше.

— А вы, простите, кто? — младший лейтенант уже срисовала наши пропуска-вездеходы, висевшие у нас на шее, но явно не могла понять, к какому ведомству мы относимся.

— А мы так, красим, белим, — я вспомнил древний анекдот, но тут же снова получил в бок от невест и исправился. — Волонтёры мы. Добровольные помощники. Вот Василию помогли немножко, но уже уходим. Всегда мечтал посмотреть на женский хоккей.

Mi scusi, giovani. «Прошу прощения, молодые люди.» — за разговорами мы не заметили, как к нам подошла пожилая пара европейцев, озадаченно крутящих в руках программки соревнований. Но они были на английском, а пенсионеры явно прибыли откуда-то с берегов Средиземного моря. — Puoi dirmi dove si svolge il pattinaggio artistico? Non riusciamo a trovare lo stadio giusto da mezz’ora. «Не подскажете, где проходит фигурное катание? Мы уже полчаса не можем найти нужный стадион.»

Certamente! Hai bisogno di questo complesso sportivo! «Конечно! Вам нужен вот этот спорткомплекс!» — пока мы переглядывались вперёд выдвинулась Леночка, начав бойко общаться с гостями на итальянском. И они явно понимали друг друга. — C’è ora un breve programma per uomini e coppie. Se sbrigati, avrai tempo per il secondo Riscaldamento. «Там сейчас проходит короткая программа у мужчин и пар. Если поторопитесь, то успеете к второй разминке.»

— Grazie, tesoro! Ci hai aiutato molto! Non mi aspettavo che in Unione Sovietica parlassero così bene l’italiano. «Спасибо, дорогая! Вот уж не ожидала, что в Советском союзе так хорошо говорят на итальянском.» — всплеснула руками пожилая итальянка, ухватив Зосимову за рукав. Её муж стоял молча, с лёгкой извиняющейся улыбкой на лице, словно говоря, ну что я могу поделать. — Ci è stato detto che ci sono campi continui, orrore e bolscevichi malvagi. ma vedo giovani così belli! Mi scuso per essere invadente, ma posso contattarti se abbiamo di nuovo difficoltà? «Нам сказали, что есть сплошные лагеря, ужасы и злые большевики, но я вижу таких красивых молодых людей! Прошу прощения за настойчивость, но могу ли я связаться с вами, если у нас снова возникнут трудности?»

1 ... 6 7 8 9 10 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн