Инкубы - Эдвард Ли
- Он художник, это точно, - добавил Джек. - И это было потрясающее произведение искусства, которое он оставил в той квартире.
- Это все, что у меня есть для вас сейчас, - сказала она. - Когда соберете еще, пришлите мне. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам.
- Я ценю это.
Карла Панцрам была выбита из колеи. Она была очень сильной женщиной; иметь дело с людьми, которые не хотели помочь себе сами, было не так плохо, как с теми, кто мог. Это заставило Джека снова задуматься над словами Крейга о том, что нужно принимать все как должное.
Когда с едой, которую она съела полностью, включая запеченный картофель, было покончено, Джек потянулся за чеком, но она схватила его первой.
- Это не за счет округа, капитан. Как вам не стыдно, что вы мне лжете.
- Эй, я постоянно вру женщинам.
- Вы чувствуете себя униженным, когда женщина платит?
- Оплатите этот чертов счет, доктор Панцрам. Вы можете оплатить и мой телефонный счет, если хотите, но мои яйца от этого не станут меньше.
Карла Панцрам громко рассмеялась. Когда они уходили, она сказала:
- Простите, что играю с вами, капитан. Вы - движущаяся мишень. Вы знали об этом?
Джек закурил еще одну "Кэмел".
- Движущаяся мишень для чего?
- Для женской психологии. Внутри мы все дьяволы.
- Вы слышите мои возражения?
Но на Вест-стрит она посерьезнела. Она посмотрела на него почти с грустью.
- Я беспокоюсь о вас, капитан Кордесман. Если вы решите, что вам нужна помощь - и я не имею в виду дело о "религиозном треугольнике", - пожалуйста, позвоните мне.
Она оставила его на перекрестке, растворившись, как ангел - или как призрак - в лучах полуденного солнца.
ГЛАВА 7
- Ты только посмотри на этих красавчиков! - прошептала Джинни. - Я легла бы под любого из них!
- Тс-с-с!
Две фигуры прошли через фойе.
- А, - сказал Эрим Хоронос. - Вот и они.
Он отвернулся от бара, наполняя стаканы родниковой водой.
- Марзен, Жиль, я рад представить вам наших гостей, мисс Вирджинию Тиль и мисс Веронику Полк.
Вероника почувствовала прилив ярости.
"Почему он не представил меня первой?" - подумала она, как ребенок.
Но Джинни была права. Эти парни были... великолепны.
Перед ними стояли двое высоких красивых молодых людей в одинаковых мешковатых белых брюках и футболках без рукавов. У Марзена были длинные светлые волосы, а у Жиля - черные и подстриженные, как у морского пехотинца. Взгляд Вероники был прикован к ним, и она чувствовала на себе глуповатую нахальную улыбку Джинни. Оба мужчины были мускулистыми и загорелыми.
- Очень приятно с вами познакомиться, - сказал Марзен, пожимая руки.
Его ладонь была большой и шершавой. Судя по акценту, он говорил по-немецки.
- Мы рады, что вы можете быть с нами, - добавил Жиль.
Очевидно, у него был французский акцент. Его рука была мягче, нежнее.
Вероника попыталась что-то сказать, но не нашлась, что именно.
- Присмотрите за их сумками, - сказал Хоронос.
Марзен и Жиль ушли.
"Дерьмо!" - Вероника задумалась.
- Черт! - прошептала Джинни.
- Марзен и Жиль - мои подопечные, - сказал Хоронос. - Они мне как сыновья.
- Они кажутся очень милыми, - сказала Джинни. - Как вы с ними познакомились?
- Со временем, благодаря моим делам за границей, - ответил Хоронос, но это был не самый лучший ответ. Вероника была уверена, что так не должно было быть. - Они мастера своего дела, как вы скоро убедитесь, - продолжил он. - Они считают меня, так сказать, своим экспертом. Мне хотелось бы думать, что большая часть их эстетической проницательности исходит от меня.
"Как вы скоро убедитесь? - подумала Вероника. - Что это значило?"
- Мне нужно заняться кое-какими делами сейчас. Ужин будет в семь.
Внезапно Хоронос оставил их одних в большой комнате.
- Это действительно странно, - сказала Вероника и села обратно на диван.
Она поболтала кубиками льда в родниковой воде.
- По-моему, это весело. Это загадочно, - Джинни усмехнулась. - И мы определенно собираемся заняться сексом.
- Джинни, мы здесь не для того, чтобы трахаться.
- Что, ты восприняла все, что он сказал, всерьез? Да ладно, Верн, для него это все игра. Он богат, ему скучно, и он любит игры.
- Говори потише, - посоветовала Вероника.
- Он считает себя каким-то провидцем от искусства или кем-то в этом роде. Ему доставляет удовольствие приглашать сюда художников, скульпторов, поэтов... и делать вид, что он чему-то нас учит. Все это ведет к оргии. Упадку богатых бездельников.
- Ты богата.
- Да, но я не бездельничаю. Все это - вечеринка, так что я собираюсь сделать все, что в моих силах. Я собираюсь оторваться по полной.
"Какая вечеринка..." - Вероника посмотрела на свою родниковую воду.
Хоронос предупредил их, что алкоголь в доме запрещен. Табак также запрещен, как и наркотики, хотя Вероника их не употребляла.
- Настоящие художники должны поддерживать безупречное настроение, - сказал ей хозяин. - В моем доме запрещено употреблять любые вещества, отравляющие дух.
В конце концов они с Джинни вышли на балкон, примыкающий к кухне, - огромную веранду, с которой открывался вид на бассейн. Легкий ветерок шелестел в кронах деревьев и доносил запах сосен.
- Ты определенно изменила свое мнение о Хороносе, - сказала Вероника.
- То, что я знаю, что им движет, не означает, что я больше не хочу залезть к нему в штаны, - Джинни закрыла глаза и подставила лицо солнцу. - Я хочу и сделаю это. И Марзен, и Жиль - с ними я тоже хочу развлечься.
- И с ними тоже, да? В этом и заключается твой смысл жизни?
- Ты хочешь знать, в чем смысл жизни? Сначала я расскажу тебе, в чем ее суть. Речь не о детях, гаражах на две машины, собаке во дворе и универсале на подъездной дорожке, - Джинни ненавидела семейную жизнь, но Вероника не знала, как она сама к этому относится.
Джек никогда не делал ей предложения, но намек на брак был очевиден. Не это ли отпугнуло Веронику?
- Речь идет о независимости, Верн, - продолжила Джинни. - Это единственный способ для женщины стать свободной.
Веронике хотелось сказать что-нибудь колкое, например:
"Ты