Летящие в ночи - Джонатан Джэнз
– Они тебе что-нибудь рассказали? – спросил Пьер, затаив дыхание.
– Частично. Прошлой ночью.
Пьер удивленно на меня взглянул, и я понял, что не разговаривал с ним с тех пор, как меня отвели в конференц-зал. Я уже собирался поделиться тем, что знал – о пещерах, о разногласиях между Риггсом и Хаддадом, – но тут в разговор вмешался Риггс.
– Как вообще, – сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь, – создатели этого чудесного места додумались сделать лишь один вход в убежище, предназначенное для кучи человек?
– Идиоты, – поддакнул ему Кастро.
– Запомни, малец, – сказал мне Риггс, – всегда оставляй себе пространство для маневра.
Звуки потасовки заставили нас всех обернуться.
– Не… трогайте меня! – потребовал мужской голос.
Баркер. Его толкала вперед пара головорезов Риггса. Всего здесь находилась дюжина солдат – и это не считая Риггса, Кастро и Хаддада. Клингер, как ни странно, отсутствовал.
И тем не менее все эти солдаты казались… лишними.
– Ты в порядке? – спросил Дэйв Майерс, садясь перед Пич.
– Мне не нравится это место.
Он горько улыбнулся.
– Мне тоже. У меня от него мороз по коже.
Пич кивнула, но прижалась ко мне. Я понимал, что она не готова довериться Дэйву, и это одновременно успокаивало и огорчало меня. С одной стороны, сестренка всегда была слишком доверчивой, настолько, что я беспокоился, как бы она не ушла с каким-нибудь незнакомцем, пообещавшим показать ей щенят. С другой стороны, Пич видела, как я общаюсь с этим мужчиной, но все равно боялась его. Еще один признак того, как все произошедшее изменило этого невинного ребенка.
– Мои парни работали все утро, – сказал Риггс, затем приложил ладонь ко рту, посмотрев на Мию с притворным раскаянием. – Извиняюсь. Конечно же, я должен был сказать «мои люди». А то как-то неуважительно к дамам под моим командованием, не правда ли?
– Отпустите этих людей, – сказал полковник Хаддад. Все повернулись и уставились на него.
– Черт возьми, полковник, – сказал Кастро, – вы же знаете, что мы не можем этого сделать.
– Отпустите их, – повторил Хаддад.
Я понял, что зря судил о полковнике по его спокойному поведению. Он особо не показывал эмоций, но это не означало, что он ничего не чувствует.
Риггс посмотрел на Хаддада.
– А зачем, мать вашу, нам это делать?
– Затем, что это порядочно, – ответил он.
Риггс расслабился, в нем вновь проснулся невозмутимый садист.
– Черт, полковник. Подумать только, я чуть было не оставил прошлое в прошлом. Должно быть, к старости совсем размяк.
– Я же говорил, что ему нельзя доверять, – пробормотал Кастро.
Хаддад подошел ближе к Риггсу.
– О чем вы говорите?
– Нью-Хэмпшир, – ответил Риггс. – Белые горы.
Хаддад посмотрел на него так, словно ответ его поразил.
– Так вот в чем дело? Между нами просто возникло разногласие…
– Ага, конечно, разногласие. Это было гребаное неподчинение. Вы отказались исполнять мой приказ.
– Это случилось двадцать три года назад. – Хаддад переводил взгляд с одного лица на другое, будто пытаясь найти в них хоть немного здравомыслия. – Вы хотите сказать, что цель всего этого мероприятия – свести старые счеты?
– О, они уже сведены, – ответил Риггс. – Вы просто не осознаете этого.
Анита отошла от дяди и обратилась к Риггсу:
– Может, кто-нибудь объяснит нам, что, черт возьми, происходит?
– С радостью, – пробормотал Риггс, не сводя глаз с Хаддада. – В убежище от торнадо теперь две двери. По семь человек на дверь.
– Двенадцать ваших солдат, – предположил я, – плюс вы и Кастро.
Риггс взглянул на меня.
– Ты умнее, чем кажешься, малец.
Снаружи раздались голоса. Их было довольно много.
– Погодите-ка, – сказала Анита. – Зачем вам и вашим людям прятаться в бункере?
– Ради безопасности, дорогая, зачем же еще.
– Безопасности от чего?
Но я уже знал ответ. Мне стало тяжело дышать. Я вспомнил девиз Риггса, о котором тот мне рассказывал.
Локализуй…
– Что делают эти люди? – спросила Анита.
Силуэты двигались за полупрозрачной пленкой.
– Да, что они делают? – Голос миссис Марли заметно дрожал.
…дезинфицируй…
Один из мужчин случайно задел пластиковую пленку, оставив на поверхности красную полосу.
– Пол? – позвала мама Барли. Я не сразу понял, что она обращается к своему мужу. Раньше я никогда не думал о нем как о Поле. Он всегда был просто отцом Барли.
Теперь заговорил Дэйв Майерс, и, хотя я видел, что он старается звучать авторитетно, он явно сам едва держался.
– Расскажите нам, что делают эти люди.
– Приманку разбрасывают, – ответил Пьер. Мы все посмотрели на него.
Мгновение спустя на пластик брызнула струя красной жидкости. В шести метрах от этого места на стену пролилось еще больше красной субстанции.
– Какую еще приманку? – спросила Мия.
Теперь пленка стала совсем красной.
– Они привлекают монстров, – сказал Пьер. – Ведь так, Риггс?
…прижги. Господи Иисусе.
Риггс и его люди приближались к дверям убежища, двигаясь так, словно они уже все спланировали. Каждый солдат направлялся прямо к заранее намеченному месту. Мне захотелось подхватить Пич на руки и рвануть к выходу, но солдаты держали оружие наготове. Мы встали вместе в центре укрытия: я, Пич, Мия, Барли, его родители, Пьер, Анита, Дэйв, Баркер и Хаддад. Нас было одиннадцать.
Одиннадцать человек, которым предстояло умереть.
Кастро и Риггс подошли к ближайшему люку. Кастро открыл его и забрался внутрь. Должно быть, убежище уходило не очень глубоко вниз, потому что в бункере виднелась макушка светлой головы Кастро. Риггс достал с пояса рацию и пробормотал в нее что-то вроде «почти готово».
Хаддад покачал головой.
– Все эти разговоры о том, что нужно вести людей в пещеру…
– Хрень, – весело ответил Риггс. – Абсолютная, стопроцентная хрень. Поверить не могу, что вы купились.
– А как же Эрнестина? – спросил я.
С лица Риггса исчезло все веселье, и он уставился на меня мертвым взглядом.
– А что с ней? Она давно мертва.
– Вы же не совсем бессердечный. Вы ее любили. И мальчика… Майки, да? …тоже! Вы можете загладить свою вину перед ней, отпустив нас.
– Загладить вину, – повторил он равнодушно.
– Пич – всего лишь ребенок. Она заслуживает лучшей участи.
Он издал тихий, горький смешок.
– Знаешь, чем все закончилось? Эрнестину нашли на заднем дворе. Она повесилась – должно быть, сразу, как только… пришла в себя.
Я почувствовал, что меня мутит.
– Не знаю, о ком вы там говорите, но вы не имеете права так с нами поступать, – вновь обратился к нему Пьер.
Риггс продолжал рассказывать, теперь уже совсем тихо. Глядя на меня пустыми глазами. Видимо, мысленно он переместился в 1988 год.
– Я приехал туда первым. Все-таки это были не чужие мне люди.
– Не нужно… – попытался остановить его я, но безуспешно.
– Она сделала то,