Гули - Эдвард Ли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гули - Эдвард Ли, Эдвард Ли . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 66 67 68 69 70 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ваху, - был ответ Курта. - Кучка ваху развлекается с человеком, который никогда никого не беспокоил.

- Фитцуотер очень беден - у него нет ничего ценного. Зачем грабителям тратить время на ограбление его дома?

- Это худший округ в штате по уровню преступности, - сказал Курт. - Говнюкам не нужна причина, чтобы устраивать беспорядки и убивать людей, - он достал "Ремингтон-870Р" из кобуры и дослал патрон в патронник. - Посмотри сзади. Я зайду внутрь.

Они рассыпались веером и побежали через двор. Хиггинс обогнул трейлер справа, его револьвер был направлен вперед. Курт приблизился медленнее, держа ружье дулом вниз и скрестив левое колено. Указательным пальцем правой руки он снял его с предохранителя.

За разбитой дверью тускло блестела лужица дождевой воды, что говорило о том, что тот, кто это сделал, пришел и ушел несколько часов или даже дней назад. Он подозревал, что найдет Фитцуотера мертвым внутри или где-нибудь поблизости. Иначе почему бы ему не обратиться в полицию?

Курт остановился в нескольких ярдах от дверного проема, заглядывая внутрь под углом. Он затаил дыхание и прислушался. Держа палец на спусковой скобе, он поднял дуло ружья и шагнул в трейлер.

Быстрым движением по диагонали он переступил порог, описав полный круг, как бы поворачиваясь на три оборота, и, быстро осмотрев все внутри, снова замер и прислушался. Ощущался странный, едкий запах, напомнивший ему о химических испарениях, но смешанный с другим, гораздо более непонятным запахом.

Из-за крошечных окон трейлера и темноты днем было трудно что-либо разглядеть. Света не было, так как у Фитцуотера не было электричества. Курт ждал, держа ружье наготове, и когда его глаза привыкли к слабому освещению, он разглядел, что в трейлере больше никого нет, ни враждебных, ни мертвых.

Он раздвинул занавески - старые полотенца, приколотые к крошечным окнам, - стараясь не задеть какую-либо поверхность, на которой остался бы хороший отпечаток. Серый свет проник внутрь и обнажил беспорядок. На полу сверкали длинные полумесяцы стекла. Самодельная мебель валялась на полу, расколотая, как трут. В целом, интерьер трейлера выглядел так, словно его начинили гранатами.

Он на цыпочках пробрался сквозь обломки и осмотрел их более внимательно. В дальней левой стене были проделаны два неровных концентрических отверстия, которые, как он знал, имели оттенок пороха. Он не был шокирован, обнаружив антикварные вещи, лежащие рядышком на полу у плинтуса. Однако, что его потрясло, так это состояние старого дробовика - его длинные двойные стволы были согнуты почти пополам.

И все же запах был. Не от сгоревших нитратов, а от чего-то другого.

Затем он заметил большую темную фигуру напротив изрытой оспинами стены - место, откуда Фитцуотер, должно быть, стрелял из старой двустволки. Сначала он подумал, что это тень, но потом, когда он подошел ближе, его собственная тень заслонила ее. Это было огромное пятно крови.

Реальность того, что он увидел, поразила его, заставив вскрикнуть.

"Так много крови, - подумал он. - Так много".

Пятно покрывало все стены в углу, напоминая деформированные крылья. Пол блестел, скользкий от крови, как будто ее выливали туда ведрами. Курт убедил себя, что Фитцуотер ранил нескольких нападавших - конечно же, в одном человеческом теле не могло быть столько крови.

Было еще кое-что, завершающее разгул.

Когда Курт отступил, нога его задела что-то легкое. Он замер и посмотрел вниз. Пристально. Сосредоточенно.

Он подумал, что это шкура животного. Многие бедняки этого округа продавали шкуры, чтобы выручить дополнительные деньги. Например, шкура опоссума стоила у местных кожевников около полутора долларов, а шкура енота стоила до сорока долларов, в зависимости от сезона.

Хиггинс зашел в трейлер.

- На заднем дворе ничего не было, кроме... - но он остановился, чтобы оглядеться в тупом смятении. - Святой Иуда...

Курт попятился, чувствуя, как внутри у него все сжимается.

- Я лучше позвоню в полицию, - сказал Хиггинс. - Я так понимаю, Фитцуотера здесь нет.

- Смотри сюда, - Курт указал на пол.

Хиггинс присел перед ним на корточки. Он осмотрел предмет с помощью крошечного фонарика "Текна микролит", который носил на поясе. Он с опаской потрогал его.

- Матерь Божья... - сказал он, не глядя на Курта. - Что это за штука?

- Скальп, - ответил Курт. - Я думаю, это скальп Фитцуотера.

ГЛАВА 19

Время ускользнуло от него. Он помнил только об оружии.

На тихий мотель опустилась ночь, солнце скрылось за горизонтом, а Сандерс даже не заметил этого. Внутри тени сгущались и, в конце концов, заполнили комнату номер 6, за исключением неясной трапеции света от лампы, горевшей над столом. Он сидел совершенно неподвижно, совершенно ошеломленный. Мягкий свет коснулся его лица, и он посмотрел на оружие.

Благоговение или, возможно, абстрактная преданность заставляли его глаза сиять. Сандерс доверял своим отношениям с оружием. Это не было ложью. Сегодня многие люди относятся к оружию ошибочно. Там были коммандос из оружейных магазинов, подпольные нацисты и все эти гражданские солдаты из джунглей, которые интересовались оружием, потому что оружие - это круто, оружие - это сила, оружие принадлежит мужчинам. По выходным они носили камуфляжные куртки, футболки "СМЕРТЬ С НЕБЕС", кепки и пряжки ремней с названиями их любимых оружейных компаний; но они ничего не знали о военном деле, об убийствах и о том, что такое оружие в реальности. Это были люди, на которых процветала оружейная индустрия, те самые люди, у которых не должно было быть оружия. Не говоря уже о праве на ношение оружия - какой толк от оружия, если им владеют придурки? Оружие было для них ходулями, делавшими маленьких человечков высокими. Для них оружие было доказательством мужественности, но они никогда не осознавали ложности своих идеалов. Они поклонялись оружию, несмотря на явное отсутствие веры в собственные пенисы.

Сандерс знал толк в оружии и имел с ним дело. Он еще многого не знал о своем потенциальном враге.

Оружие лежало перед ним на столе. Он оценивал его в благоговейном молчании. M16A1 - штурмовая винтовка, Хартфорд, Коннектикут. Как там говорилось в классической пословице? Будь мужчина крупным или маленьким, Сэмюэл Кольт уравняет шансы? Черная анодированная поверхность оружия тускло поблескивала в свете лампы. Она была длинной, гибкой и легкой - доминанта штурмовых винтовок. Простой вид этого оружия ошеломил его. Он ощутил загадочную красоту этого оружия, структурную красоту, происходящую из функционального уродства.

Он был рад, что не забыл, как делать планку в полевых условиях; за минуту он разобрал винтовку на части,

1 ... 66 67 68 69 70 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн