» » » » Легион (ЛП) - Райт Иэн Роб

Легион (ЛП) - Райт Иэн Роб

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легион (ЛП) - Райт Иэн Роб, Райт Иэн Роб . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 6 7 8 9 10 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

"Хватит!" - сказал Вампс, размахивая пистолетом, чтобы привлечь внимание Толкача. "Я здесь не для того, чтобы обсуждать качество товара. Он был достаточно хорош, чтобы ты его украл, так что я думаю, что ты полное дерьмо. Ты будешь стоять здесь, как хороший мальчик, пока мы перевернем твой гафф на предмет того, что стоит взять. Думаешь, сможешь нас ограбить? Ну, угадай, что - твою задницу сейчас ограбят".

"Ты пожалеешь об этом. Ты не сможешь показаться на глаза всему гребаному поместью! Я тебя пристрелю нахрен, Блад, понял? Я прикажу похоронить тебя в парке Макса Роуча".

"Это не у тебя пушка, Блад". Вампс сделал шаг ближе, показывая, что он не боится. "Я должен заткнуть тебя прямо сейчас и покончить с этим. Я устал от твоего гребаного шума".

Снаружи взвыли сирены. Возможно, это был звук взрыва на Темзе.

Толкач задыхался. Как бы жестко он себя ни вел, часть его, должно быть, ожидала, что Вампс нажмет на курок. Вампс никогда раньше не нажимал на курок, да и сейчас не хотел, но это был Брикстон. В Брикстоне случалось всякое.

Масс обшарил комнату, отпихивая диванные подушки и проверяя боковые углы. Гиндж и Рави последовали его примеру и тоже начали рыться в вещах.

Вампс направился к комоду, в котором рылся Скарфэйс. "Отойди. Я хочу посмотреть, что привело тебя в такую панику".

Глаза Толкача сузились. "Не делай этого, Блад. Последнее предупреждение".

"Заткнись, блядь". Вампс открыл один из ящиков настолько, что он чуть не выпал из блока. Внутри были в основном письма, но на дне лежал белый конверт - толстый конверт. "Смотри, что у нас тут".

Толкач перестал говорить - видимо, понял, что это не приносит ему пользы, - и теперь стоял и смотрел на Вампса, открывая конверт и заглядывая внутрь, где лежали деньги. Должно быть, там было несколько тысяч, легко.

Масс перестал искать на диване и поднял голову, чтобы посмотреть, что нашел Вампс. "Отлично! Полагаю, мы называем это интересом".

"Да хрен с тобой", - сказал Толкач. "Забирай свои пять сотен и отвали!"

Вампс ухмыльнулся. "Не стоит обижаться. Просто бизнес, Блад. Как на улице, да?"

"Папочка? Что происходит снаружи?"

Маленький мальчик вошел в комнату, протирая глаза от сна. Когда Толкач увидел его, его лицо опустилось в ужасе. Он посмотрел на Вампса, почти умоляюще. "Все в порядке, милый. Папа просто разговаривает о чем-то со своими друзьями".

Вампс опустил пистолет. Возможно, это было глупо, но при виде ребенка он сделал это инстинктивно. Улицы были суровыми, но правила все же существовали. Он переложил пистолет за бедро, чтобы мальчик его не видел. "Привет, малыш. Меня зовут Вампс. Я друг твоего папы".

Маленький мальчик был похож на своего отца - те же темно-карие глаза и бритая голова. Когда он посмотрел на Вампса, тот не выглядел испуганным - мальчик из Брикстона. "Почему тебя так зовут?"

"Из-за моих зубов. Видишь?" Вампс обнажил свои золотые клыки - их пришлось обновить после того, как пара мальчишек из города Энджелл разбили ему голову о бордюр.

Маленький мальчик хихикнул. "Круто."

"Давай, парень", - сказал Масс. "Давай возьмем конверт и отскочим. Мы закончили."

Вампс кивнул, посмотрел на Толкача. "Да, чувак, мы закончили".

"Можно мы все пойдем и купим мороженое, папочка?" - спросил маленький мальчик. "Я хочу посмотреть, что происходит снаружи".

Толкач улыбнулся своему сыну. "Да, милый, но только ты и я. Эти ребята уходят". Он кивнул Вампсу и прошептал: "Просто иди, парень".

Вампс на мгновение застыл на месте. В его внутренностях бурлило то, что, как он предполагал, могло быть чувством вины.

Ах, черт возьми.

Он покопался в конверте и пролистал деньги внутри. Он вытащил пятьсот фунтов двадцатками, а остальные бросил на комод. "Давай отскочим".

Масс хмуро взглянул на него. "Серьезно?"

"Да, серьезно. Шевелись."

Они вышли оттуда. Масс дал одному из мясных голов снаружи быстрый пинок под ребра, когда они шли обратно к лестнице. По пути вниз он пытался понять, что сделал Вампс. "Какого хрена, мужик? Почему ты оставил деньги?"

"Потому что они нам были не нужны. Мы получили то, что нам причиталось. Я ничего не возьму от отца, заботящегося о своем ребенке. Неважно, какой он кусок дерьма".

"Он не оставит все как есть", - сказал Рэви. "Он захочет расплаты".

Вампс пожал плечами. "Если он захочет напасть на нас в нашем поместье, пусть попробует. Но сейчас у нас есть дела поважнее".

Они остановились на лестничной площадке и посмотрели в окна.

Улицы Брикстона вспыхнули.

Ричард Хониуэлл

Хаос разразился одиночным выстрелом, как начало марафона. Только люди не ломанулись в одном направлении к общей цели. Беспорядки распространялись во все стороны - люди вели себя скорее как испуганные олени, чем как разумные граждане.

Ричарда Хониуэлла, как офицера полиции, больше всего волновало, откуда раздался выстрел и кто его произвел, но все шансы найти ответы быстро улетучивались по мере того, как толпа впадала в панику.

Причина, по которой их собралось так много в торговом центре "Куинсмир" в Слау, заключалась в огромном телевизионном экране, свисавшем со стропил. Его назначение - реклама товаров и спортивные передачи, но последние три часа он показывал только новости.

Новости были не очень хорошие.

Полиция долины Темзы была приведена в состояние повышенной готовности, готовая помочь столичной полиции в тот момент, когда на Оксфорд-стрит что-то произойдет. Никто не мог сказать, что это за камни и откуда они взялись, поэтому готовились к худшему. Проблема заключалась в том, что у полиции долины Темзы было полно работы на своем пороге, и им не нужно было выезжать по вызову в Лондон. Например, люди в Слау, где жил Ричард, были на грани паники с самого рассвета, а к полудню уже были готовы к взрыву. Вот почему выстрел заставил их бежать, как бегунов по дорожке.

Это случилось пятнадцать минут назад - нападение на Оксфорд-стрит. В новостях показывали студийный репортаж, в котором специалист по борьбе с терроризмом рассматривал возможность всемирного заговора относительно камней. Он отверг эту версию как невозможную. Затем студийный репортаж резко оборвался на виде Оксфорд-стрит. Камень посреди дороги начал пульсировать и светиться, проецируя в воздух большую сеть разноцветного света. Ричард сразу же почувствовал, что это врата. По его мнению, они напоминали пластиковые петли, которыми дети пускают мыльные пузыри, и эти клубящиеся разноцветные пузыри были точно такими же, как и сеть света над камнем. Да, он знал, что это какие-то врата.

Но он никак не ожидал того, что пройдёт через них.

Первое появившееся существо было ужасно обожжено - настолько изуродовано, что полицейский, находившийся на месте происшествия, бросился на помощь. Пораженный человек схватил офицера за горло и одной рукой свернул ему шею. Удар черепа о тротуар эхом отразился от больших динамиков, подвешенных на стропилах торгового центра.

На экране загорелся лондонский Сити.

На Оксфорд-стрит то, что раньше было шумной, непокорной толпой, теперь превратилось в толпу бешеных животных. Разум и человечность отступили, мужчины и женщины топтали пожилых и юных зрителей, чтобы убежать от ужасов, творящихся у них за спиной. В отличие от них, люди, собравшиеся в торговом центре Слау, стояли как статуи, выгнув шеи к телевизору, как будто с ними говорил Бог.

Затем выстрел подтолкнул их к действию.

Уши Ричарда подсказали ему, что выстрел раздался из западного коридора торгового центра, возле ресторана "Нандос", но собравшаяся толпа разбежалась так быстро, что стрелявший был поглощен массой выходящих людей.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн