» » » » Запрет на браки в Чосоне. Том 2 - Чхон Чжихе

Запрет на браки в Чосоне. Том 2 - Чхон Чжихе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запрет на браки в Чосоне. Том 2 - Чхон Чжихе, Чхон Чжихе . Жанр: Исторические любовные романы / Прочие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 17 18 19 20 21 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Хон с легкой улыбкой посмотрел на нее, размышляя, что делать: остаться и увидеть ее удивленное лицо, когда она обнаружит себя в его объятиях, или уйти, чтобы дать ей проснуться спокойно.

За всю свою жизнь он никогда не относился к чужим чувствам с таким трепетом и потому, после долгих раздумий, выбрал второй вариант.

Он осторожно вытащил руку из-под ее головы, заменив ее подушкой.

Стоило королю выйти из покоев, как его встретил главный евнух.

– Ваше Величество! Что-то произошло этой ночью?

– Почему спрашиваешь?

– Вы выглядите как-то по-другому… словно стали красивее?

«Что?»

– Разве я когда-то был некрасив?

– Ну, несколько месяцев назад… чуть-чуть.

Когда Соран только прибыла во дворец, состояние короля Ли Хона оставляло желать лучшего. Его природная красота была настолько омрачена тревогами, что почти померкла. Потухший взгляд, темные круги под глазами, впалые щеки, изможденное лицо… Гнетущая атмосфера окружала его, словно облако.

Однако сейчас Ли Хон выглядел так, что его можно было по праву назвать самым красивым мужчиной Чосона. Его кожа, ранее сухая и тусклая, теперь была свежей и сияющей, на щеках появился здоровый румянец, а тело стало крепче и здоровее благодаря набранному весу и окрепшим мышцам.

Но больше всего поражали его глаза. Они сияли, как звезды, отражая твердость и решимость, достойные правителя этой страны.

– Ваше Величество, вы так невероятно хороши собой, что никто не сможет устоять!

– Хм, что же делать, если придворные дамы начнут трепетать от волнения? – улыбнулся Ли Хон, излучая магнетизм, перед которым невозможно было устоять. – Но знаешь, есть один человек, который не обращает внимания на мою красоту.

– Кто же это?

– Хм… для начала позови-ка мне главного советника.

– Неужели тот, кто не обращает на вас внимания, – главный советник?!

– Конечно нет, болван.

* * *

– Вы звали, Ваше Величество? – позвал главный советник Ким Сольрок, и задумчиво стоявший у пруда король Ли Хон медленно обернулся.

«Что это за сияние? И почему у меня в голове зазвучала музыка?»

Глаза советника расширились. Прямо перед ним стоял невероятно красивый мужчина, от которого было невозможно оторвать взгляд. Любой бы растерялся.

– Что с вами случилось, Ваше Величество?

Разве человек может так измениться?

– Да все вокруг только и спрашивают меня об этом.

– Может быть… это то самое? Сила любви?

– Думаю, так и есть.

– Но вы ведь говорили, что не уверены в своих чувствах? Что вы сомневаетесь?

– Я размышлял об этом всю прошлую ночь.

– Да?

Ли Хон выдержал небольшую паузу и наконец сказал:

– Кажется, теперь я уверен.

У него на лице засияла обворожительная улыбка.

«Ваше Величество, если вы продолжите так улыбаться, то я ослепну!»

– Правда? Тогда это означает конец запрета на браки в Чосоне? О-о-о! Это грандиозно!

– Не торопись радоваться. Все гораздо сложнее. Это чувство появилось у меня впервые за долгое время, и я не знаю, как быть.

Король Хон помолчал и, обдумывая каждое слово, с трудом продолжил:

– Признаться в своих чувствах невероятно сложно. Она уже ясно сказала, что не примет моих чувств, если они не искренни. Но что, если я скажу ей, что люблю ее искренне, а она ответит: «Ой, врете вы все». Что мне тогда делать?

Король Ли Хон выглядел таким неуверенным, что советник даже не мог понять, в чем проблема. С такой внешностью и обаянием он, казалось, мог бы покорить все три тысячи женщин во дворце.

– Если она мне откажет, думаю, я окончательно сломаюсь.

Его переживания о том, как завоевать сердце одной-единственной женщины, выглядели настолько трогательными, что советник не удержался:

– Это… так мило.

«Ой! Я сказал это вслух?»

– То есть… я хотел сказать, что та женщина наверняка чувствует то же самое. Кто сможет устоять перед признанием Вашего Величества?

– Она не простая женщина. Тут нужно что-то серьезное. План. Настоящий, продуманный план.

План? То есть… план признания в любви?

* * *

Проснувшись в одиночестве, Соран растерянно огляделась. Ли Хон, который проснулся раньше, уже куда-то ушел. «Неужели он обиделся на то, что вчера я уснула первой?» Соран быстро встала, привела постель в порядок и вышла наружу.

По пути к своим покоям она не могла избавиться от смутного беспокойства. Мысли ее снова и снова возвращались к словам, которые сказал ей Синвон.

«Я бы хотел, чтобы ты была не женщиной короля, а моей возлюбленной».

Прежде Соран удерживала дистанцию под предлогом их дружбы, но теперь…

«Ты ведь снова оттолкнешь меня. Скажешь, что мы можем быть только друзьями».

Как она может оттолкнуть его – человека, который получил приказ ее защищать? Тем более он уже столько раз спасал ей жизнь…

Теперь она не могла держать его на расстоянии, прикрываясь дружбой, но и принять его как возлюбленного она тоже не могла.

«Я пытался все скрыть, пытался рассказать, пытался справиться со своими чувствами… Но если они тебя тяготят, то я научусь их скрывать. Спрячу так глубоко внутри, что ты не заметишь».

Он даже готов скрывать свои чувства, лишь бы не доставлять ей неудобства. Это чувство вины перед Синвоном и одновременно благодарность переполняли ее, заставляя постоянно думать о нем.

Погруженная в свои мысли, она села за стол, когда услышала стук в дверь.

– Ах, напугал! Разве стражнику можно так просто заходить в покои придворных дам?

– А что я могу поделать? Король приказал тебя охранять, вот я и проверяю, все ли у тебя в порядке.

Внезапно Синвон протянул ей корзинку, в которой лежали сладости – ёт и хангва [6].

– Это вообще-то для офицеров, но никто не захотел есть, так что я принес тебе.

– Ты не обязан так обо мне заботиться.

– Ты должна попробовать как можно больше вкусностей, пока остаешься во дворце.

«Пока остаюсь во дворце?»

– Главный советник, похоже, составляет список тех, кому предстоит покинуть дворец. Прежде всего это коснется придворных дам, которые служат здесь уже давно.

Соран даже не могла подумать о таком.

– Скорее всего, твое имя тоже окажется в этом списке.

«Я должна покинуть дворец?»

– Почему ты так удивилась?

– Просто… это неожиданно.

– Я пришел поговорить с тобой заранее, до того, как твое имя внесут в список. Если ты останешься во дворце официально, то тебе придется провести здесь всю жизнь. Без супруга, без детей. Ты, такая свободолюбивая, сможешь так жить? До конца дней?

Соран растерянно уставилась на Синвона.

– Давай отправимся за пределы дворца. Сейчас самое время.

– Но ведь снаружи все еще опасно. На меня уже несколько раз покушались.

– Я всегда буду рядом, – спокойно сказал Синвон. – Я много лет проработал в Королевском сыскном ведомстве, но

1 ... 17 18 19 20 21 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн