» » » » Наследник графа Нортона (СИ) - Аристова Валерия

Наследник графа Нортона (СИ) - Аристова Валерия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследник графа Нортона (СИ) - Аристова Валерия, Аристова Валерия . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 28 29 30 31 32 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

-Ты очень способная ученица, милая. Я рада, что у меня такая талантливая дочь.

Эмма обняла её крепче. Мелани закрыла глаза, представляя, как рядом с Эммой стоит пятилетний мальчик, тот самый, которого подозревали в незаконорожденности.

Нужно как можно скорее переписать на Сэма её дом. Нужно срочно прекратить слухи про Адама и невозможности леди Джейн его родить! Нужно думать об образовании Эммы! И нужно родить ещё одного наследника графу Нортону.

Мелани вдруг рассмеялась. Все это настолько глупо, что не может быть правдой!

Эмма убежала рисовать новые цветы, а Мелли так и стояла посреди комнаты с рисунком в руках. Дети не должны попасть в круговорот взлетов и падений. Она сделала для этого все. Осталось придумать, как уберечь малыша Адама.

Глава 4. Кузены

Всю жизнь Мелани жила так, будто никаких родственников у неё нет. Однако они пришли ей на помощь, когда она была в бедственном положении, и Мелли всегда была благодарна им. Организуя свадьбу, она не забыла пригласить на неё и свою кузину, миссис Андерхилл с мужем, а к алтарю её вёл её кузен, брат Вивиан Андерхилл, мистер Алан Грейсфул. Решив, что лучше забыть о том, что когда-то он отказал ей в помощи, Мелани просила его об этой услуге, потому что других родственников мужского пола у неё не было.

Вивиан была на несколько лет старше нее, но выглядела всегда моложе. Хорошенькая, благополучная и болтливая, она не готова была дружить с вдовой мистера Мейберри, так неудачно проигравшегося, но зато постоянно навещала леди Кортни, наполняя дом рядом с парком своими детьми и бесконечной болтовней.

Мелани ужасно уставала от нее, но помнила, что именно Вивиан не бросила её в беде. Она свела сэра Ричарда с мужем Вивиан, мистером Андерхиллом, который, как известный стряпчий, благосклонно принял на себя ведение дел лорда Кортни. Если раньше он смотрел на Мелани волком и старался отделаться от неё как можно быстрее, не желая содержать её и её детей, то сейчас вился вокруг сэра Ричарда, как мотылёк вокруг огня. Невысокий, но хорошо сложенный, с правильными чертами строгого лица, он то и дело оказывался в кабинете лорда Кортни, приносил бумаги на подпись и советовал, как правильно распорядиться деньгами.

Именно к нему Мелани обратилась, когда решила переписать на Сэма свой старый дом.

-Но мальчик в любом случае унаследует его, - сказал мистер Андерхилл.

-Я знаю свою удачу, - Мелани пожала плечами, - сегодня я богата, а завтра... А про завтра мы ничего не знаем. Пусть дом принадлежит ему, а не мне.

Рассудив, что, возможно, Мелани и права, мистер Андерхилл занялся домом, и вскоре принес ей бумаги. Глаза его смотрели на неё строго и подозрительно.

-Вы не можете распоряжаться этим домом, миледи, - сказал он.

Мелани вздрогнула.

-Почему?

-Он дан именно вам, и дарственная включает этот пункт. Вы не можете передать дом кому-то другому кроме как по-наследству.

Видимо, лорд Александр таким образом хотел позаботиться о ней, - подумала Мелани, но в слух этого, конечно, не произнесла. Сердце застучало в висках. Ей хотелось схватить бумаги и бежать к лорду Александру, чтобы он исправил этот дурацкий пункт. Как, как он мог поставить подобное условие?

-Даритель, я уверен, хотел обеспечить вашу безопасность, даже если вы выйдете замуж, - сказал мистер Андерхилл.

Мелани взяла бумаги, пробежала их глазами.

Даритель не был назван по-имени, что позволило ей выдохнуть спокойнее. Ей стало страшно от того, что её тайна могла так легко раскрыться! Мистер Андерхилл хоть и был её родственником, но вряд ли сумел бы держать язык за зубами. А словоохотливость его супруги была хорошо известна Мелани. Сказать что-либо Вивиан имело бы тот же эффект, как и сделать объявление на весь Бат. А такая интересная новость, как дар лорда Александра никому тогда неизвестной вдове, вызвала бы массу слухов. Кумушки быстро бы сложили два и два, и малыш Адам оказался бы под угрозой.

-Ничего не нужно делать, - сказала Мелани, складывая бумаги в папку, - я просто составлю завещание, где укажу, что этот дом переходит моему сыну.

Мистер Андерхилл кивнул. Глаза его внимательно смотрели на Мелани, так, что она даже покраснела под его взглядом.

-Кто подарил вам этот дом? - наконец спросил он, когда уже подошёл к двери.

Мелани замерла. Губы её дрогнули, а воздух сгустился вокруг. Завтра весь Бат будет знать, что дом подарил ей тайный поклонник. Вивиан позаботится об этом.

-Я ничего никогда не говорю жене, - будто прочитав её мысли успокоил ее мистер Андерхилл, - иначе у меня не останется клиентов, - он ухмыльнулся, - но удовлетворите мое любопытство, леди Мелани.

Она молчала. Потом губы её снова дрогнула, и Мелани произнесла:

-К сожалению я не могу назвать вам его имя, - проговорила она, - потому что он пожелал остаться неизвестным.

Мистер Андерхилл поклонился. Мелли проводила его до двери, с трудом сдерживая подступающие слезы. Как хрупок её мир! Как страшно в нем жить! Одно неверное слово, одно движение, и порушится не только её судьба. Судьба её сыночка тоже под угрозой. И так будет всегда, ведь тайна его рождения слишком опасна, чтобы приоткрыть над нею даже небольшую завесу.

-Дорогая, я прочёл бумаги, которые ты оставила вчера на столе, - сэр Ричард подошёл к Мелани, когда она завтракала у себя в комнате.

-Бумаги?

-Ты оставила вчера. Про дом.

Оставила? Мелани поднялась, с трудом соображая, как же так вышло. Действительно, она положила их на стол в кабинете, когда мистер Андерхилл ушел, а потом прибежала Эмми и она ушла с дочерью в парк. Про бумаги она совершенно забыла!

-Кто тот таинственный даритель, пожелавший остаться неизвестным? - лучистые глаза сэра Ричарда смотрели на неё в упор.

Мелани внутренне заметалась. Одна ложь тянула за собой новую, ту, которую она никак не могла придумать находу.

-Это мой муж, мистер Мейберри, - выпалила она первое, что пришло ей в голову, - он подарил мне дом, хотя я даже не знала об этом! Оказалось, он был очень дальновиден!

Главное, чтобы сэр Ричард не понял, что судя по датам, муж её восстал из могилы, чтобы оформить дарственную. Ведь дом был приобретен через пол года после его смерти!

-Тогда понятно. Он не хотел, чтобы этот дом забрали у тебя. Я уважаю его за такой поступок.

Сэр Ричард ушел, а Мелани упала в кресло.

Прошлое надвигалось на её огромным катящимся с горы камнем, готовым снести её с той дороги, на которой, казалось, она так твёрдо стояла.

Каждое слово её - ложь. Ложь тянет за собой следующую ложь. Когда-нибудь, рано или поздно, она запутается во лжи.

Мелли взяла кружку с чаем и жадно выпила остывающий напиток до дна. Колесо фортуны уже раскручивало свой маховик. Мелани чувствала дуновение его ветра. Ей было страшно, но сделать она ничего не могла. Кто она такая, чтобы идти против этого ветра? Её снова снесет, бросит в самую мерзкую канаву, и не только ее, но и тех, кто ей больше всего дорог.

Глава 5. Подобие счастья

Несмотря на волнения Мелани по поводу дома, ничего страшного не случилось. Мистер Андерхилл пришёл к ней в один из дней, и она написала завещание, где указала, что дом отходит её сыну после её смерти. Вроде все было просто, но Мелани нервничала, постоянно поднимала глаза на стряпчего, то и дело ошибалась, то путая слова, то неправильно поставив дату. Переписав те несколько строк, что требовались от нее, она поставила подпись и откинулась на спинку стула.

-Сэр Ричард сказал, что дом вам подарил ваш первый муж, мистер Мейберри? - спросил мистер Андерхилл.

Мелани кивнула.

-Да, сэр. Просто я не хотела говорить об этом.

Повисло молчание, но тут в кабинет ворвалась Вивиан, и её болтовня наполнила комнату.

-Мелли, милая, давай пойдём на концерт? Там будет известный скрипач, мистер Мун! Ты слышала его в Лондоне? Как нет? Разве можно было жить в Лондоне и ни разу не послушать мистера Муна? Я в такое не верю! Это же феерия, фейверк из звука! И сегодня, ты не поверишь, только сегодня, он будет играть в парке!

1 ... 28 29 30 31 32 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн