» » » » Наследник графа Нортона (СИ) - Аристова Валерия

Наследник графа Нортона (СИ) - Аристова Валерия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследник графа Нортона (СИ) - Аристова Валерия, Аристова Валерия . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 29 30 31 32 33 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мистер Андерхилл собрал бумаги, то и дело поглядывая то на одну, то на другую женщину.

-Леди Кортни, идите с ней, прошу вас, - сказал он мягко, хотя Мелани редко слышала от него подобный тон, - иначе Вивиан заставит идти меня.

-О, ты не любишь музыку, я знаю! - шляпка Вивиан, увитая цветами, затряслась от возмущения, - разве можно не ценить такой талант!

-Скрипка - это смесь скрипа железа по стеклу с кошачьей свадьбой, - сказал стряпчий.

Мелани рассмеялась, а Вивиан изменилась в лице, не зная, смеяться ей или ругаться. Мистер Андерхилл в это время успел поцеловать её в щеку и просочиться к двери кабинета.

-Дорогая, приятно провести тебе время. И вам, леди Мелани.

Он отвесил поклон и исчез в полумраке коридора.

Вивиан смотрела ему в след.

-Вот так всегда - пожала она узкими плечами, затянутыми в лиловый бархат, - вот поглядите на него! И как можно жить с таким человеком? Разве можно жить с людьми, которые не любят музыку!

-Мы можем пойти вдвоем, - успокоила её Мелани.

В последнее время она стала привыкать к кузине. Эмми подружилась с дочерью Вивиан, которая была её ровесницей, и Мелли не могла не признать, что девочка та была хорошо воспитана и никогда не обижала её дочь. Они вместе рисовали и учили французский, похожие по интересам и темпераменту. Мелани не могла отказать дочери в общении с кузиной, поэтому смирилась в постоянным пребыванием в своём доме и её матери. В конце-концовка Вивиан нуждалась в слушателях, а не в собеседниках, и Мелани могла думать о своем, пропуская мимо ушей половину сведений, которыми миссис Андерхилл желала поделиться с ней.

-Это семейство оккупировало нас, - сказала вечером сэр Ричард.

Вивиан и её дочь Софи только покинули их дом, и супруги наконец-то остались в тишине.

-Эмми так дружина с Софи, что мне жалко их разлучать, - сказала Мелани.

-Я понимаю это, дорогая. Но постоянное общение с женой стряпчего - все же не твой уровень, - сэр Ричард глотнул чаю и посмотрел на жену.

Темные волосы его оттеняли красоту его лица. Мелани всегда нравилось на него смотреть. Вот и сейчас она залюбовалась им, надеясь, что следом за восхищением внешностью проснутся и другие чувства.

-Вивиан - моя кузина, - сказала она, - и я не могу её прогнать.

-И все же хотелось бы поменьше видеть господ Андерхилл, - сказал сэр Ричард.

Мелани налила себе чаю. Ей было хорошо и уютно сидеть с мужем в маленькой гостиной. Они завели эту традицию с самого начала, и каждый вечер обсуждали, как прошёл день за чашкой чая.

Поменьше господ Андерхилл... Мелани была бы и рада пореже их видеть. Ей хотелось покоя и общения только с миссис Вэлли, с которой она не чувствовала себя бездушным слушателем.

-Я постараюсь немного приструнить их, - сказала она через некоторое время.

Сэр Ричард откинулся на спинку стула. Лучистые глаза его ласкали Мелани взглядом.

Как хорошо иметь красивого и доброго мужа, - подумала Мелани, как старалась думать каждый раз, когда видела его. Но сердце не билось быстрее при виде этого человека. Она привыкала к нему, но не могла полюбить. Возможно, пройдет время, и она полюбит его, как родственника. Он перестанет быть ей чужим. Жила же она с мистером Мейберри, которого никогда не любила, но с которым была счастлива. И с сэром Ричардом она сможет стать счастливой. Мелани вздохнула, но тут же улыбнулась мужу в ответ на его улыбку.

Главное, чтобы он внезапно не застрелился, оставив её с детьми на улице. И, хотя сейчас она имела и свои счета в банке, и два дома, сердце было её не на месте. Ведь колесо Фортуны всегда в движении, и повороты его предсказать невозможно.

Однако ничего плохого не происходило. Мелани гуляла в парке с подругами, как и прежде, а Эмми шла впереди за ручку с любимой кузиной Софи. Конечно, счастье дочери было для Мелани важнее, чем покой в доме. Вивиан все так же тарахтела, бесконечно пересказывая ей слухи и книги, которые прочтиала. Она задавала вопросы, на которые сама тут же и отвечала, и вскоре Мелани, которая не очень много читала, могла бы пересказать наизусть все модные романы и известные произведения. Сэр Ричард только посмеивался над ней.

К Рождеству Мелани обнаружила, что ждёт ребенка. Радости сэра Ричарда не было предела. Он написал письмо матери, и леди Элинор появилась в их доме, и окружила Мелани заботой и комфортом. Она суетилась вокруг нее, но Мелани была приятна такая забота. О ней никогда никто так не заботился. И даже родная мать не проявляла столько радости перед рождением её детей.

Сына Мелани родила в яркий осенний день. Она смотрела в окно и чувствовала, что наконец-то счастлива. Сэр Ричард принял ребенка, взял на руки. Перед глазами встала совсем другая сцена. Маленький домик, повитуха, которой заплатили за молчание, малыш, которого Мелани передала на руки отцу. Только тот отец, другой, тут же закрыл перед нею дверь своего дома, чтобы не открыть больше никогда. Этого же ребёнка сэр Ричард положил рядом с Мелли, и сел в кресло у её постели.

-Ты самая прекрасная женщина в мире, - сказал он, - я благодарен тебе за такой подарок.

-Как его назвать? - спросила Мелани, чувствуя, что погружается в спокойный, тихий сон.

-Себастьян, как моего отца, - сказал сэр Ричард.

-Себастьян, - прошептала она, улыбаясь.

-Я люблю тебя...

Эти слова были последним, что она услышала. Мир её, всегда неустойчивый и страшный, наконец-то остановил свой бег. Все было правильно. Отец принял ребенка. И она никогда не окажется одна за дверью. Сын её назовёт мамой ее, а не чужую леди. Он будет расти на её глазах. И Мелани никогда не отпустит его руки.

Сэр Ричард ещё что-то говорил, а Мелани качалась на волнах сна, чувствуя, что наконец-то сердце её начинает отзываться на его любовь.

Глава 6. Слова кузины

Хлопоты, связанные с рождением малыша Себастьяна были настолько приятны, что Мелани никак не ожидала, что такое возможно. Со старшими детьми такого не было. Мистер Мейберри никогда не интересовался ими, поэтому Мелани оставалось только доверять детей няням и постоянно бегать в детскую, следить, чтобы их кормили во время и не забывали правильно пеленать.

Малыш Себастьян был центром вселенной. Леди Эвелин души в нем не чаяла, и Мелани это было очень приятно. Ей нравилось, что новоиспеченная бабушка постоянно возится с внуком, то самостоятельно пеленая его, то укачивая. Сэр Ричард тоже не был равнодушен. Он приходил в детскую, чтобы посидеть рядом и позабавляться с ребенком. Эмми же спешила после уроков поиграть с братом, забывая даже о Софи и других своих подружках.

Себастьян стал центром притяжения всей семьи. Все знали, когда у него плохое настроение, когда режутся зубки, когда он простудился. Его обсуждали и восхищались им, а первый шаг его привёл в восторг абсолютно всех. Даже слуги с умилением смотрели, как гордо вышагивает он от мамы к бабушке, неуклюже перебирая маленькими ножками.

-Мелани, посмотри, какой костюмчик я купила Себастьяну, - леди Эвелин ворвалась в дом в прогулочном платье и широкополой шляпе.

-Как раз для завтрашней прогулки, - сказала Мелани, поднимаясь ей на встречу.

Костюмчик и правда был очень мил. Мелани провела рукой по мягкой ткани.

-Себастьян спит, но как только проснется, мы примерим на него обновку, - сказала она с улыбкой.

Эмма сидела тут же, рисуя новую картину. За последний год она действительно научилась рисовать, и теперь писала цветы на холсте, как настоящий художник.

-А мне нельзя завтра поехать? Я бы лучше присмотрела за малышом, чем пошла с Софи на праздник. Честное слово, я буду хорошо себя вести!

Леди Эвелин перевела глаза на Мелани.

-Нет, дорогая, - сказала та, - к сожалению, мы не сможем взять тебя. Тем более, что тебя ждут у Софи. Ты испортишь кузине праздник, если не придёшь на него.

И как было приятно выезжать в парк, на реку или на источники, и смотреть, как малыш топает ножками в новых белых ботиночках, как он смеется, как радуется каждому цветку или подбежавшей собачке! Леди Эвелин, казалось, помолодела, а Мелани забыла все свои обиды, которые нанесла ей жизнь. Она думала только о счатье, что принесло ей рождение Себастьяна, и уже не каждый день вспоминала другого своего сына. Того, что остался без матери при том, что она была жива. Того, что исчез, будто его и не было, вместе со своим отцом. Родственница написала леди Эвелин, что лорд Александр вернулся в Лондон, но Мелани запретила себе о нем думать.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн