» » » » Запрет на браки в Чосоне. Том 2 - Чхон Чжихе

Запрет на браки в Чосоне. Том 2 - Чхон Чжихе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запрет на браки в Чосоне. Том 2 - Чхон Чжихе, Чхон Чжихе . Жанр: Исторические любовные романы / Прочие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 42 43 44 45 46 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
у Тосока. Оказывается, они находились у нее в покоях, несмотря на то что она уже давно передала их королю Ли Хону.

Соран открыла одну из книг, не сразу вспомнив, что это такое. Но как только она взглянула на страницы, ее глаза расширились, и она поспешила прикрыть рот рукой.

«Какой позор… какой стыд!»

Соран не могла поверить, что когда-то отнесла их Ли Хону. «Наверное, я тогда совсем ничего не понимала», – подумала она, вспыхнув от стыда. Ей стало неловко даже вспоминать прежнюю себя.

– Ах, как же я была наивна, – вздохнула она.

И тут Соран задумалась. «Постойте-ка… Король видел эти книги и все равно сдерживался? У него ведь было столько возможностей “наброситься” на нее, но он каждый раз сдерживал свои желания.

Да он просто святой!»

Дальше листать книгу Соран не смогла – ее лицо пылало от стыда. Она взмахнула веером, чтобы хоть немного остудить охвативший ее жар.

«Что за день сегодня такой? Почему мне так жарко?»

* * *

Синвон вернулся в родной дом – впервые после того, как потерял возможность пользоваться правой рукой.

– Синвон? Это действительно ты? Где ты был все это время?

Услышав, что старший сын вернулся, его отец, почтенный господин Ли Чонхак, и мать, госпожа Сон, выбежали на крыльцо, даже не успев надеть обувь.

– Как ты жил все это время?

Они уже слышали о его внезапной отставке из Королевского сыскного ведомства и о том, что он покинул дворец. Они думали, что он вернется домой, но вместо этого Синвон отправился в горы – тренироваться.

Ходили слухи, что его правая рука больше не действует. Как же так вышло? Ли Чонхак и госпожа Сон не находили себе места от волнения.

– Как твоя рука?

Госпожа Сон, увидев опущенную и неподвижную правую руку сына, была готова разрыдаться.

– Ох, что же с тобой случилось, сынок?

– Мама, все в порядке. Не волнуйся. Лечение уже завершено.

– Как же это произошло… почему…

Не выдержав, госпожа Сон заплакала, схватившись за грудь.

– Главное, что ты вернулся живым, – заметил господин Ли Чонхак, стараясь говорить твердым голосом, и тайком смахнул слезу.

Когда-то Синвон, потеряв невесту из-за запрета на браки, отправился странствовать в горы, где оттачивал боевые искусства. Тогда он вернулся здоровым, и господин Ли Чонхак надеялся, что и в этот раз тренировки в горах завершатся благополучно. К счастью, его надежды оправдались, и теперь Синвон стал еще крепче и сильнее – если не считать руку.

«Он потерял возможность пользоваться правой рукой, а значит, с удвоенной решимостью взялся за меч».

Понимая, через что прошел его сын, Ли Чонхак не стал говорить лишних слов и просто посмотрел на него твердым взглядом.

– Ты наверняка устал с дороги. Отдохни.

– Вечером мы приготовим утку, так что не забудь прийти на ужин, сынок.

– Хорошо.

Попрощавшись с родителями, Синвон направился в свою комнату. В ней ничего не изменилось с тех пор, как он ее оставил. Сквозь окно пробивался мягкий солнечный свет, пыль танцевала в воздухе. Все его вещи, которые он забрал из дворца, были аккуратно сложены в одном углу.

Синвон начал разбирать вещи, но вдруг его рука замерла.

«Что это?»

Перед ним лежал альбом с эротическими картинками, который когда-то дала ему Соран. В памяти всплыли воспоминания о том, как Соран тайно пронесла эти альбомы во дворец.

«Нет уж, мне это не нужно. Это не мой вкус».

«Спрячь лучше, раз уж у тебя есть такая возможность. Вдруг потом захочешь посмотреть».

«Да не нужен он мне».

«Господин евнух, заберите это у него. Он сказал, что ему не нужно».

Всего один альбом с эротическими картинками вызвал в памяти Синвона настолько яркие воспоминания о Соран, что он невольно тяжело вздохнул. Ему стало грустно и смешно одновременно.

Такая дерзкая и прямолинейная девушка.

«Спрячь, спрячь», – приговаривала она, с хитрой улыбкой передавая ему альбом.

Прошло столько времени с тех пор, как он видел ее лицо или слышал ее голос…

«Я скучаю по ней».

Синвон поймал себя на мысли, что подыскивает предлог, чтобы вернуться в ее жизнь. Но теперь, когда Соран стала женщиной короля, у него не было ни малейшего шанса. А после его ухода из дворца – тем более.

С горечью продолжая разбирать книги, он вдруг увидел старый сундук, который раньше не замечал.

«Что это?»

Открыв сундук, Синвон обнаружил вещи, которые были подготовлены к его свадьбе семь лет назад: ткани, присланные семья невесты, свитки с записями о дате и времени его рождения и письма. Каждая вещь вызывала у него воспоминания о тех днях.

«Точно, я же почти женился. Это было до того, как ввели запрет на браки».

Но в одном из углов сундука он нашел предмет, которого совершенно не ожидал.

«Что это?»

Синвон уставился на находку, не в силах поверить своим глазам.

* * *

«Сегодня он звал меня в сад», – думала Соран, чувствуя, как ее сердце бьется особенно быстро.

Утром, когда она неожиданно пришла к королю, тот без видимой причины прервал их поцелуй. Почему он так поступил? Этот вопрос не давал ей покоя. К тому же она случайно наткнулась на эротические иллюстрации, из-за которых ее бросило в жар.

«Ах, хватит об этом думать!» – Соран замотала головой и похлопала себя по раскрасневшимся щекам, чтобы прийти в себя.

Когда она уже подходила к саду, ее внимание привлекло нечто необычное.

«Что это там?» Она остановилась и прищурилась.

Перед ней оказалась новая постройка, которой раньше не было.

«Это… оранжерея?»

Не может быть, чтобы все это ей пригрезилось. Но как за такое короткое время могла появиться целая постройка?

Она пригляделась и увидела Ли Хона, который стоял перед оранжереей. Он махал ей рукой, словно давно ждал ее появления.

– Ваше Величество!

Перед ней открылось зрелище, словно сошедшее с картины. Даже без королевского титула он выглядел, как воплощение идеала: безупречно красивое лицо, искренняя улыбка, высокий рост, широкие плечи… А его взгляд, полный внимания, был устремлен только на нее.

Соран невольно ахнула. Казалось, сегодня она влюбилась в короля Хона заново. Пытаясь скрыть свои чувства, Соран неторопливо приблизилась к нему.

– Ваше Величество, что это?

– Сегодня я хочу выпить с тобой здесь, – ответил он.

– Что? Вы решили построить оранжерею, чтобы там выпить?

– Ну да, я люблю выпить.

Немного смутившись, король Хон кашлянул и первым шагнул в оранжерею.

– Что стоишь? Пойдем скорее!

Соран последовала за королем. Стоило войти в оранжерею, как ее глаза почти ослепило ее великолепие.

Пышные розы источали магический аромат, повсюду

1 ... 42 43 44 45 46 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн