» » » » Запрет на браки в Чосоне. Том 2 - Чхон Чжихе

Запрет на браки в Чосоне. Том 2 - Чхон Чжихе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запрет на браки в Чосоне. Том 2 - Чхон Чжихе, Чхон Чжихе . Жанр: Исторические любовные романы / Прочие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 50 51 52 53 54 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дворец?»

Эта мысль не давала ему покоя, но первым делом нужно было позаботиться о старике Кэи и доставить его к лекарю.

После того как суматоха закончилась, мысли о Соран захлестнули Синвона с новой силой. Он решил дождаться, пока старик Кэи придет в себя, чтобы спросить его: правда ли, что Соран – это Е Хёнсон? Девушка, которая должна была стать его невестой? Неужели именно поэтому Кэи просил не копаться в ее прошлом?

Но даже спустя несколько дней старик оставался в таком тяжелом состоянии, что Синвон не мог добиться от него ни слова.

Теперь Синвон понимал: он сам должен найти ответы.

Серьги, найденные у лже-принцессы, привели к ювелирной лавке в Тэчжотголе и, как выяснилось, их купила не кто иная, как госпожа Со, жена господина Е Хёнхо.

Синвон решил, что должен встретиться с этой женщиной, которая могла бы стать его тещей, если бы не трагические обстоятельства, сорвавшие свадьбу.

* * *

– Что? Офицер Ли Синвон пришел сюда? – госпожа Со прищурилась, услышав новость.

Когда Ли Синвон еще занимал пост дознавателя в Королевском сыскном ведомстве, он не раз пытался прижать госпожу Со к стенке, поэтому она даже подкупила чиновников Оньянского дворца, чтобы избавиться от него с помощью отравленной иглы.

Однако игла попала в подчиненного Ли Синвона, а сам он остался жив. Сообщали, что после этого Ли Синвон подал в отставку и покинул дворец. Также доходили слухи, что он больше не может пользоваться правой рукой.

Пусть даже избавиться от Ли Синвона полностью не удалось, госпожа Со считала удачей то, что он ушел с должности и больше не мог официально вести расследование. После его ухода из дворца о нем почти ничего не было слышно.

«Лучше бы он просто исчез».

И вот он здесь. Зачем? Теперь он не дознаватель, не представитель власти, а всего лишь однорукий воин.

Госпожа Со была готова применить силу, если потребуется, чтобы дать ему отпор.

– Здравствуйте. Давно не виделись, – сказал Ли Синвон.

Он выглядел почти так же, как семь лет назад.

Он по-прежнему оставался высоким и статным мужчиной с яркими и выразительными чертами лица. В его мягком взгляде все еще скрывалась острота, и хотя он больше не мог пользоваться рукой, его уверенность осталась неизменной.

– Да, давно. Прошло семь лет, не так ли?

– Да. Если бы тогда все пошло иначе, я бы сейчас приходился вам зятем.

«Зятем?» Губы госпожи Со тронула легкая усмешка. «Да, когда-то я действительно хотела видеть его своим зятем. А теперь мне не терпится его уничтожить».

– Вы ведь не забыли, что я должен был стать мужем вашей старшей дочери, Е Хёнсон?

– Конечно, как можно забыть? Наша Хёнсон до сих пор живет прекрасно.

На это Синвон холодно рассмеялся:

– Ха-ха, так вы все еще называете вашу младшую дочь Хёнхи именем Хёнсон?

Его голос, полный едкой насмешки, заставил ее слегка вздрогнуть.

– Почему же вы так напряглись? Разве не прошло семь лет с тех пор, как Хёнхи выдает себя за Хёнсон.

Госпожа Со вцепилась в свои юбки так сильно, что костяшки ее пальцев побелели.

– Не понимаю, о чем вы говорите. Хёнсон с рождения была Хёнсон, какая тут может быть подмена?

– Во дворце есть придворная дама по имени Соран.

На лице Синвона не было ни тени сомнений.

– Думаю, она и есть Е Хёнсон, которую вы изгнали из дома.

– Что за нелепицы вы говорите?! – Ее голос зазвенел от возмущения, но дрожащие руки выдавали страх.

– Разве Соран не та, кто должен был стать моей женой, настоящая Е Хёнсон?

– Ха! Откуда у вас такие безумные мысли? Где ваши доказательства?

«Доказательства?»

Эти слова еще больше раззадорили Синвона. Он все больше убеждался: столь самоуверенная и хладнокровная женщина действительно могла выгнать старшую дочь из дома и даже глазом не моргнуть.

– Я же все-таки бывший следователь Королевского сыскного ведомства. Думаете, я стал бы заявляться без доказательств?

С этими словами Синвон медленно достал из-за пазухи свиток. На нем был изображен портрет, написанный в то время, когда между семьями велись переговоры о браке. На нем было отчетливо изображено лицо Соран. Внизу красовалась подпись: «Е Хёнсон». Имя было написано четко и ясно.

– Э-это что еще такое?

Госпожа Со побледнела. Она даже не могла предположить, что такие доказательства могли сохраниться. В те времена было обычным делом, что жених и невеста вступали в брак, не зная друг друга, поэтому она думала, что Синвон никогда не видел лицо Хёнсон.

Видимо, этот рисунок был передан втайне либо по просьбе отцов, либо через сватов.

– Теперь пришло время все вернуть на свои места.

Голос Синвона, который до этого звучал спокойно, теперь изменился. Перед госпожой Со стоял не просто бывший следователь, а грозный воин, словно сам стражник ада.

– Вы, госпожа Со, изгнали из дома Е Хёнсон, чтобы устроить брак родной дочери, и выдали одну за другую. Более того, вы вступили в сговор с похитителями невест, чтобы внедрить во дворец девушку, похожую на покойную наследную принцессу. Все это с целью подорвать доверие к королю и поколебать устои страны. Как это можно назвать, кроме как изменой?

Несмотря на ледяные слова Синвона, госпожа Со неожиданно засмеялась.

– Ха! Ха, и этим вы собираетесь меня запугать? А знаете ли вы, кто настоящий предатель этой страны?

Ее голос дрожал, но слова были наполнены злобой.

– Настоящий предатель – эта девчонка, Соран. Разве вы не понимаете, что одно мое слово – и вина за измену падет на нее?

– Что? – Лицо Синвона напряглось. Эта женщина… что она задумала?

– Эта девчонка и есть величайший преступник этой страны!

– Замолчите!

– Она обманула короля!

Обманула?

– Разве вы не знали, что она – мошенница?!

Госпожа Со говорила о том, как Синвон арестовал Соран.

– У нее нет никакого дара.

Глаза Синвона широко раскрылись.

– Она вас одурачила, и все это время вы слепо верили ее словам!

Синвон не мог в это поверить. Какая чушь! Но госпожа Со не собиралась останавливаться.

– Она утверждала, что способна связаться с духом покойной принцессы. Ха! Разве может человек без дара призывать духов? Все это было обманом от начала до конца!

«Это невозможно», – подумал Синвон. Он сам видел, как Соран впадает в транс и как точно описывает подробности, связанные с жизнью покойной принцессы.

Однако… Когда-то и Синвон испытал сомнения. Например, когда Соран устроила встречу между королем и приближенными покойной принцессы Ан, которые заявили, что принцесса никогда не любила своего супруга. Позже Синвон узнал, что этих людей подкупили, и спросил Соран, зачем

1 ... 50 51 52 53 54 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн