Запрет на браки в Чосоне. Том 2 - Чхон Чжихе
Он покинул ее.
Соран до сих пор не могла поверить в то, что они расстались. Эта ошеломляющая истина сковывала ее, будто холодная цепь. Сердце сжималось от боли, словно в него раз за разом вонзали топор.
– Ты в порядке? – спросил Синвон.
От его слов в глазах Соран вспыхнул огонь.
– Как ты думаешь? Я в порядке? – Ее голос, прозвучавший резче, чем она ожидала, удивил даже ее саму.
Соран переполняла обида. Ее захлестнули злость и возмущение, и сейчас она не могла даже смотреть на Синвона. «Почему он так раздражает меня? Он ведь тоже пострадал из-за меня».
– Можешь выйти?
Эти ледяные слова заставили Синвона замереть. Ее тон, который обычно был мягким, сейчас пронзал его сердце, словно кинжал.
– Хорошо, – сказал Синвон, скрывая охватившую его горечь, поставил поднос на стол и направился к двери.
– Теперь ты доволен? Все получилось, как ты хотел? – раздался ее резкий голос, когда он уже собирался выйти.
Никогда прежде она не говорила с Синвоном так жестоко, но сейчас она его ненавидела. Впрочем, больше всего она ненавидела себя. Она ненавидела себя за свою слабость, за свои ошибки, за все, что произошло.
– Соран… – Синвон обернулся, его лицо выражало печаль и сожаление.
– Не называй меня по имени.
Соран сжала губы и посмотрела на него. Ее взгляд был полон решимости, но казалось, что она вот-вот расплачется.
– Я сделала все, что могла.
Соран много раз отвергала его. Она ясно дала понять, что их помолвка осталась в прошлом. Но все оказалось напрасным. Из-за Синвона король Хон, которого она любила, неправильно ее понял и отвернулся от нее.
Однако пристальный взгляд Синвона был по-прежнему полон нежности. Этот взгляд был ей невыносим. Соран резко отвернулась. Сейчас ее переполняла боль от потери любимого человека. Она понимала, что винить нужно не Синвона, а себя, но сейчас она не могла принять его чувства, не могла выдержать этот взгляд.
– Ты был прав, – сказала Соран, вспоминая произнесенные когда-то Синвоном слова. – Зря мы встретились.
«Давай больше не будем встречаться».
Эти холодные слова, которые он произнес перед тем, как уйти, снова всплыли у нее в памяти.
Может, ей действительно стоило последовать его совету? Может, все было бы иначе, если бы они больше никогда не встретились.
Если бы он не пострадал так сильно, она смогла бы оставить его в прошлом.
В любом случае в их отношениях не было места для троих. Соран сделала свой выбор уже давно, и выбором ее всегда был король Хон. Поэтому связь с Синвоном была обречена.
При мысли о короле Хоне сердце Соран сжималось от чувств, которые невозможно было выразить словами. Он был ее путеводной звездой, ее настоящей любовью. Человеком, который перевернул всю ее жизнь.
Соран вспомнила, как он не мог уснуть без нее, как она успокаивала его, пока он наконец не засыпал. И теперь она потеряла его. Эта мысль разрушала ее изнутри. Казалось, будто весь ее мир рухнул.
Соран выпроводила Синвона из комнаты и с ледяным спокойствием закрыла за ним дверь.
Глава 30
Как же быть, я не могу оставить тебя
Сумерки опускались на деревенскую таверну.
– Эх, когда же я хоть разок смогу взять женщину за руку?
– В этой жизни, видимо, так и останешься девственником.
– Ну и что толку от штуковины между ног, если воспользоваться ей не получится?
В харчевне собрались местные холостяки, горько сетуя на запрет на браки, попутно пропуская стакан за стаканом. Что толку болтать? Ничего ведь не изменится. Но что еще остается делать, когда на душе так тяжело? Только пить.
Пока они вздыхали и хмурились, рядом присели двое странников.
– Да сколько можно ныть? Все равно от этого ничего не изменится, – заявил один из них, гордо осушая чашу с макколли и бросая взгляд в сторону мужиков.
– Что ты сказал? – возмутились те.
– Жалобы не помогут вам даже дотянуться до женского носка!
– Да кто ты такой? Нам и так тошно, а ты еще масла в огонь подливаешь!
– Ну если на то пошло, могу подлить масло кое-куда еще.
Что?! Мужчины удивленно уставились на него. Этими странниками были не кто иные, как Ванбэ и Докхун.
– Вот, взгляните. После такого у вас уже не будет причин жаловаться.
С этими словами один из них плавным движением положил что-то на стол.
– Что это? – недоумевали мужики, пока один из них не взглянул на книгу. – Ох ты… Ох! О-о-о-ох!
Перед ними оказался сборник с эротическими картинками, принадлежащий Тосоку. Глаза мужчин загорелись от возбуждения.
– Ух ты! Это… это! Такого я еще никогда не видел!
Они начали перелистывать страницы, не в силах оторваться от книги.
– Да как вам удалось достать такую штуку?!
– Да забирайте, это вам подарок.
– Вы серьезно? Отдаете такую ценную вещь просто так?!
– Ха-ха, вы удивлены? А ведь у нас есть книги и поинтереснее. Это только начало, – сказал Докхун.
Услышав его слова, мужчины застыли с раскрытыми ртами.
Книги посерьезнее? Как такое вообще возможно? Если это только начало, то что же дальше?
Глотнув макколли, Докхун и Ванбэ закинули за плечо свои сумки и сказали:
– Хотите что-то более откровенное? Тогда приходите в пятнадцатый день этого месяца к Солоаму.
– Солоам? Это на Пукхансане?
– Что, страшно туда дойти? – спросил Докхун с насмешкой.
– Нет, брат, да мы и на скалу полезем!
– Ха-ха, ну что ж, тогда до встречи! Наслаждайтесь.
Докхун и Ванбэ переглянулись с видом победителей и покинули таверну.
В последнее время они все шире распространяли сборники с эротическими картинками, которые дал им Тосок. Книжные лавки, игорные дома, таверны – везде, где собирались мужчины из Сольро, появлялись эти двое и оставляли книгу.
В конце каждого сборника было написано: «Хотите больше? Приходите в Солоам в пятнадцатый день месяца».
Слухи с невероятной скоростью разлетелись по всему городу.
«Когда взойдет полная луна, иди к Солоаму».
Те, кто успел получить книгу, и те, кто не успел, с нетерпением ждали назначенного дня.
«Что же за материалы они покажут на этот раз?»
Угнетенные запретом на браки мужчины наконец-то оживились.
* * *
Соран по-прежнему оставалась в доме лекаря Пака, уже несколько дней не вставая с постели. Ее состояние оставляло желать лучшего: тело было таким тяжелым, что ей едва удавалось двигаться. Несмотря на свое самочувствие, она пыталась заботиться о больном старике Кэи, но сил катастрофически не хватало.
Тем временем заботу о них обоих взял на себя Синвон.
– Уходи. Я сама позабочусь о дедушке Кэи, – сказала Соран, с трудом добравшись до комнаты