Разрушение кокона - Тан Ци
Но кто бы мог подумать, что стоило им сесть, как ветер донесет до них голоса третьего принца и княжны с Террасы? Су Цзи выплюнул чай и с отчаянием спросил у бессмертной девы, стоявшей рядом:
– Можете ли вы отодвинуть этот лист подальше от Террасы Перерождений?
Наследник Цзи, до этого молчавший, вдруг произнес:
– Оставьте как есть.
Терраса Перерождений находилось не слишком далеко от них, но и не слишком близко.
На парящей в воздухе Террасе из черных кристаллов росло Дерево Перерождений, благодаря которому души отправлялись в следующую жизнь. Огромное дерево пронзало высь Загробного мира, а его крону лениво окутывало серебристо-белое облако – вход в следующую жизнь.
Серебристым светом на листьях были прикрепленные к ним души. Дерево росло прямо на глазах: его ветви непрерывно уходили в серебристое облако на вершине, а у основания ствола появлялись новые ветви и листья, к которым прикреплялись новые души.
Лянь Сун и княжна Хунъюй стояли под деревом.
Княжич Цзи после слов «Оставьте как есть» больше не произнес ни звука. Казалось, он внимательно прислушивался к голосам, доносившимся с Террасы Перерождений.
Наставник государства заметил, что лицо Цзи Минфэна мрачнеет все сильнее, и, заинтересовавшись, тоже отставил чашку и навострил уши.
Первым до него донесся голос княжны. Су Цзи не знал, о чем шла речь ранее, но понял, что они обсуждали что-то крайне печальное. Он снова услышал имя Цин Лин.
Легкий ветерок принес очень хриплый голос княжны:
– Ты сказал, что только Цин Лин имеет право судить, виновата я или нет, но даже на Террасе Перерождений нам не удалось ее отыскать. Она… она, должно быть, не хочет меня видеть. В ту ночь княжич Цзи все верно сказал: это мои опрометчивость и своеволие погубили Цин Лин, поэтому даже после смерти она не хочет меня видеть. Она ненавидит меня.
– Они болтали вздор, у нее нет причин ненавидеть тебя. – Низкий голос третьего принца звучал успокаивающе.
Но девушка почти не задумываясь ответила:
– Есть причины, братец Лянь. – Она коротко всхлипнула. – Потому что я погубила ее, потому что я… плохая. – Но следующий всхлип Чэн Юй сдержала и, словно мучая себя, продолжала искать причины: – Потому что я не могу защитить себя, но всегда подвергаю себя опасности, потому что я дерзкая и своевольная княжна, которая сто раз ошибется – и не исправится, потому что я… я преступница. – Ее голос дрожал, когда она спросила у Лянь Суна: – Видишь, сколько причин?
Наставник государства услышал, как генерал на мгновение замолчал.
– Это княжич Цзи изобрел для тебя все эти причины?
Княжна не ответила на этот вопрос, ее голос дрожал:
– Вот почему я преступница. – Она с трудом сглотнула. – Я знаю, что я преступница, это мне следовало упасть в пруд Изменения костей, это мне следовало умереть. В ту ночь, когда они оставили меня в роще перед гробницей, я все время думала: как было бы хорошо, если бы умерла я, почему же я осталась в живых?
Су Цзи снова услышал, как третий принц замолчал и только спустя довольно долгое время произнес:
– Поэтому Чжу Цзинь и запечатал эти воспоминания. Если бы он этого не сделал, ты не смогла бы жить, верно?
Возможно, Чэн Юй кивнула, а возможно, и нет, Су Цзи не мог разглядеть, но зато услышал, что голос княжны охрип еще больше:
– Я думала, что если буду достаточно плохой, как сказал княжич Цзи, то смогу вынести это бремя и продолжить жить в свое удовольствие. Но я не настолько плохая, я… – Ее голос дрожал. – Братец Лянь, я не могу жить, потому что я не настолько плохая, я не могу жить с виной за смерть Цин Лин. – Она долго пыталась сдержаться, тяжело дыша. Девушка не плакала, но ее хриплый и дрожащий голос звучал крайне отчаянно, от этого голоса жалость сжимала сердце. Она отчаянно сказала Лянь Суну: – Я не знаю, что делать. Жить слишком тяжело.
Наставник государства увидел, как княжич Цзи резко вздрогнул, а от его и без того бледного лица будто разом отхлынула вся кровь.
– Это не так, – прохрипел юноша, словно выдавил эти слова из горла неимоверными усилиями, отчего они прозвучали очень тихо.
Естественно, они не долетели до Террасы Перерождений, но в тот же миг Су Цзи услышал, как третий принц произнес ровно то же:
– Это не так.
– Это не так, – отозвалась Чэн Юй.
Но эти простые слова заставили ее надолго задуматься. Она плотно сомкнула губы, растерянно глядя на мужчину в белом, что стоял перед ней. Поскольку княжна никогда не думала, что у этой истории может быть другая сторона, она на миг растерялась, а после ее лицо стало пустым.
– Если это не так, то… как же все было на самом деле?
Лянь Сун спокойно ответил:
– Вина за смерть Цин Лин не лежит полностью на тебе, и ты вовсе не преступница, понимаешь?
Ничто не шевельнулось в его лице, будто он лишь излагал то, что само собой разумеется, и на самом деле все обстояло истинно так, как он сказал. Видя его уверенность, Чэн Юй тоже хотела поверить, что его слова правдивы, но не могла.
– Нет, это моя вина. – Она остановилась, с трудом сдерживая слезы. – Я… – Девушка через силу сглотнула. – Я тоже искала себе оправдания, думала снова и снова. Я говорила себе: перед тем как войти в гробницу, я узнала о ловушках. Однако исследовать ее в одиночку я решила вовсе не из гордости. Просто даже если бы я все рассказала княжичу Цзи, он необязательно бы преуспел, ведь я знала не все. Я могла рискнуть своей жизнью, но не могла рискнуть жизнями других. Вот какие отговорки я нашла.
Лянь Сун не сразу ей ответил.
Он поднял руку, провел пальцем по ее щеке, слегка касаясь, словно она плакала. Чэн Юй моргнула, и в ее глазах действительно появилась влага. Она слегка запрокинула голову, пытаясь сдержать слезы, и тогда услышала его все такой же спокойный голос:
– Это не отговорки. Все было именно так, как ты сказала.
Она закрыла глаза, покачала головой.
– Нет, это… – Княжна сглотнула комок в горле. – Это просто красивые слова, которые я себе придумала, чтобы уменьшить чувство вины. Но княжич