» » » » Испытание Богов - Валькирия Амани

Испытание Богов - Валькирия Амани

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испытание Богов - Валькирия Амани, Валькирия Амани . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 13 14 15 16 17 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
занятием. В тебе должно быть что-то большее.

— Я уже сказал. Нет никакого занятия, — сказал я. — Когда я служу королю, у меня есть цель. Этого достаточно.

Она фыркнула.

— Я думаю, у тебя была бы цель, даже без него.

— Ты не знаешь меня, — констатировал я. Я совершал непростительные вещи во имя короны. Во имя моего короля. Вещи, о которых она однажды узнает. — И если бы у меня и была цель без него, она не была бы благой.

Я поднялся с дивана.

Она наклонилась и успела ухватить петлю моего ремня.

— Останься.

Я отстранился от нее.

— Только пока не уснешь. — Пододвинув стул, я сел. Я призвал немного магии и позволил тяжелым теням опуститься на ее глаза, закрывая их. Ей нужен был отдых, и она, должно быть, тоже это знала, потому что не сопротивлялась.

Огонь громче затрещал, затем жар возник прямо под моими ребрами. Я поднялся со стула и вошел в незанятую комнату. Одной рукой я поднял рубашку и посмотрел.

Вот оно. Знак, который не горел годами. Свернутая спираль, как хвост Разаака, окаймленная слабыми краями в форме чешуи.

— Почему сейчас? — тихо спросил я.

Я провел по нему кончиком пальца. Свечение пульсировало, скрытое прямо под кожей, как тлеющие угли огня, отказывающиеся угаснуть.

Оно проявлялось так лишь несколько раз. Первый — в день смерти моего отца, в день, когда вылупился Ризаак, и теперь. Жар продержался еще мгновение, прежде чем снова померкнуть, возвращаясь к своему чернильному, неподвижному состоянию.

Глава 6. Айла

Я странным образом проснулась на кровати, не помня, как сюда попала. В тот момент, когда я села, дверь со скрипом открылась.

Глубокие зеленые глаза заглянули внутрь:

— Ты наконец проснулась?

— Похоже, что так, не правда ли? — саркастически ответила я, зевая. — Как я оказалась здесь?

Его волосы небрежно спадали на лоб. Он открыл дверь до конца и прислонился плечом к косяку, скрестив руки на груди.

— Я бы не позволил тебе спать целую ночь на улице, когда есть кровать.

Я поднялась и прошла мимо него. Огонь в камине погас, и дрова превратились в пепел.

— Король требует тебя, — произнес он позади меня.

Мое сердце екнуло в груди. Это оно? Он уже принял решение отпустить меня?

— Ты только сейчас получил об этом весть? — спросила я.

— Мне сообщили об этом несколько часов назад. — Он подошел сесть за стол, вытащил мешочек с хлебом и фруктами и начал есть.

Здесь, кроме нас, никого не было. Я не собиралась спрашивать его, как ему сообщили. Это вопрос на другой день. И, вероятно, тот, на который он все равно не ответит как следует.

Я уставилась на него.

— Ты только сейчас говоришь мне об этом? Мы могли бы быть уже на полпути!

Он продолжал есть:

— Ты спала.

Я простонала, быстро привела себя в порядок, прежде чем направиться к двери.

— Пошли.

Он не отрывал взгляда от стола.

— Ты не ела. Садись.

Я закатила глаза и потянулась к дверной ручке. Черная рука, сделанная из тени, обвила ее, крепко удерживая закрытой.

— Перестань это делать! — я чувствовала, как нарастает раздражение.

— Что делать? — спросил он, продолжая есть.

— Не прикидывайся дураком, — фыркнула я.

Я подошла к нему и отодвинула его мешочек с едой.

— Мне нужно сейчас идти к королю. Возможно, он позволит мне уехать!

— Чем быстрее ты поешь, тем быстрее мы пойдем. — Он поймал мешочек, который вот-вот должен был упасть со стола, и на этот раз подтолкнул его ко мне.

Я сердито отодвинула стул и начала быстро есть. Закончив, я бросила пустой мешочек ему на колени и вышла за дверь. Я отвязала свою лошадь от столба и быстро оседлала ее.

Ксавиан вышел из хижины и оседлал свою собственную лошадь.

— Ты быстро скачешь? — спросила я.

Он просто кивнул в ответ. Резко пнув свою лошадь, она рванула подо мной с огромной скоростью. Мне нужно было добраться до замка сейчас.

Мы прибыли ближе к вечеру без остановок по пути. Я привязала лошадь к столбу и бросилась вверх по большой лестнице, ведущей в замок, не утруждая себя ожиданием Ксавиана.

Когда я вошла в двери, я остановилась. Я понятия не имела, как пройти в тронный зал или даже в свои личные покои.

— Заблудилась? — спросил Ксавиан позади меня.

Я прочистила горло:

— Нет. — Солгала.

Он усмехнулся и прошел мимо меня:

— Ложь — грех, принцесса.

Я закатила на него глаза, следуя за ним вплотную. Я попыталась запомнить путь, но потеряла счет после восьмого поворота. Это был лабиринт, как кто-то мог запомнить, куда идти? Наконец мы оказались в коридоре перед стеклянной дверью тронного зала.

Ксавиан остановил нас, прежде чем мы подошли ближе, и наклонился к моему уху, его дыхание согрело мою шею.

— Будь осторожна в том, как говоришь с ним. У него характер, напоминающий мне твой.

Я отмахнулась от него и вошла в комнату. Дверь бесшумно закрылась за мной. Она была освещена ярче, чем раньше, и на этот раз я ясно увидела короля вместе с пятью другими закутанными в плащи и замаскированными фигурами слева от него на возвышении.

Я быстро склонила голову перед королем, игнорируя всех остальных:

— Ваше Величество.

Он поднял руку в знак признания, что было куда больше, чем я получила в прошлый раз.

— Я хотел бы извиниться от имени моих людей. Мне стало известно, что они доставили тебе неприятности в моих стенах.

Я онемела. Он не только заговорил, но и извинялся. Я прочистила горло:

— Благодарю, но вам нет нужды извиняться. Ваша правая рука был там, чтобы… оперативно разрешить ситуацию.

— Ах, да, Ксавиан. Как он с тобой обходился? — он откинулся на троне.

Непринужденный разговор застал меня врасплох. Он был совершенно другим человеком, чем раньше. Не то чтобы я жаловалась, я предпочла бы это, чем быть снова почти задушенной темной магией.

— Он был великолепен. Очень бдителен и внимателен. Спасибо, что назначили своего самого доверенного человека сопровождать меня, — сказала я.

Он кивнул головой.

— Относительно Галины… Похоже, нам есть о чем поговорить, — сказал он.

— Я думала, вы не любитель слов, — выпалила я. Последовало тяжелое молчание. — Я.… я приношу извинения, Ваше Величество. Я говорила, не подумав.

Ксавиан был прав. Я была безрассудна.

Молчаливые фигуры тихо перешептывались между собой. Король повернул голову в их сторону, и шум немедленно прекратился.

Он оставался тихим на мгновение:

— Ты можешь называть меня по имени — Эмрис. Нет нужды в формальностях. Ты сама королевских

1 ... 13 14 15 16 17 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн