И даром не нужна - Елена Шторм
Никогда не думала, что стану завхозом. Но это лирика.
Меня больше пугает, что сейчас конец лета — а башня, да и соседний город уже готовятся к зиме. О той говорят почти с придыханием, шёпотом упоминают холода и грядущую долгую ночь.
— Купили у деревенских сушёной рыбы, — продолжаю я, прочистив горло. — Урожай этого года мы с Мелодией почти описали, вот что выходит.
Я пока не понимаю, хорошо там выходит или нет. Спрашивала жителей, конечно — но у каждого свой ответ. У кого-то «каждый год бы так, леди», а у кого-то «всё пропало»!
Лорд Скал берёт паузу и глядит в бумаги, которые я ему передала.
Долго глядит.
— Это просто замечательно. Благодарю, леди Катерина.
Он теперь называет меня по имени. Говорит мягче — словно лёд в его суровом голосе треснул. В глазах появился живой огонь.
И всё же, всё же!
Сомнения не отпускают, пожирают изнутри. Будет ли толк от моих стараний? Можно ли сделать хоть что-нибудь, чтобы обезопасить себя от жениха, когда тот прилетит?
Идея приходит внезапно, одним пасмурным утром.
* * *
В тот день я прихожу посмотреть на волколюдов, которые прибыли торговать в Ветровец — так назван местный город. Смотрю, как мускулистые рабочие загружают товар в повозки.
— Как ваши дела, леди Катер-рина? — звучит рядом рычащий голос.
Быстро поворачиваюсь. На меня смотрит их посол — Рейварн.
Должна сказать, выглядят волки внушительно. Они крупнее обычного человека, шире в плечах. И, чёрт побери, волосатее. У посла — густая чёрная грива, вечная щетина и два шрама от когтей через пол лица.
Ему лет тридцать пять, он немногословный мужчина, которого я в других обстоятельствах наверняка назвала бы красивым.
Увы, сейчас воспринимать мужскую красоту толком не выходит. Впечатление испорчено напрочь.
— Как и в прошлые дни, — киваю в знак приветствия.
— Светлого вам утра.
— И вам. — Не ответить на подобное пожелание здесь считается ужасно дурным тоном, я пока только частично узнала, почему. — Лорд Рейварн, скажите. У вас есть идеи, что ещё потребуется вашему народу? Через месяц, два, зимой?
Он жестковато усмехается. Ноздри дёргаются, взгляд жёлтых глаз проходится по мне.
— А вы спрашиваете как невеста дракона или как пленница-иномирянка?
Он, пожалуй, единственный, кто позволяет себе такую откровенность. Не то чтобыя́была с ним откровеннее, чем с другими, просто волки — прямолинейный народ.
— Скорее второе, — тоже не юлю.
— Травок нам хватит. Главы кланов и так воют, что мы купили их у дракона, хотя в лесу каждый корень наш. Еда? За ней вы ещё пришлёте к нам обозы, я уверен. От вашего оружия нет толка. Если не готовы продавать свет, леди, пока соблазнить нас нечем.
Продавать свет… что-то подобное я уже слышала! Император пообещал волкам защиту от Тьмы, и под этим предлогом они наконец сложили оружие. Я не знаю, что это за тьма, от которой надо защищаться! Почему от неё плохо помогает огонь. Но в голове роятся жуткие фантазии — а потом неожиданно мелькают и другие мысли.
Об электричестве. О том, как много оно сделало для моего мира.
А ведь точно.
Немного позже я иду к Мелодии и прошу:
— Помоги мне, пожалуйста, опять с письмом.
* * *
— Посмотрите.
Вечером я протягиваю управляющему свою гордость. Хотя как взглянуть — в некотором смысле этот список как раз её перечёркивает.
Лорд Скал берёт листы костлявыми пальцами. Смотрит, что его дочь помогла мне перенести на бумагу в этот раз.
— Что здесь? — уточняет удивлённо.
Я не отвечаю сразу, слежу, как он вчитывается. Потом наконец поясняю:
— Я описала самые полезные вещи, которые смогла вспомнить — вещи, которые есть в моём мире, но которых нет в вашем. Пока. Всё это можно создать.
Когда-то я читала, да и смотрела истории, где героини попадали в иной мир. Там они часто вспоминали какое-нибудь изобретение человечества и ловко вписывали его в фэнтезийные реалии.
Но у меня такая ситуация, что по одной вещи выдавать совершенно нет времени!
Мне нужно всё и сразу.
Лорд Скал обхватывает подбородок. Не знаю, впечатлён он или нет. Но вот его лицо вытягивается — до чего он дошёл? До антибиотиков?
— Вы можете производить свет?
Выходит, всё-таки тоже до света.
— Теоретически.
— И вы знаете, как это сделать?
Тут я, конечно, слабо улыбаюсь:
— Увы, нет. Технология сложная, и хоть я кичилась, что хорошо образована, знаний мне не хватит. Я понимаю только основные принципы.
— Это… очень жаль.
Лицо лорда тускнеет, и я невольно двигаюсь вперёд. Подхожу к столу.
— Увы, лорд Скал. Речь не о том, что я могу создать по щелчку пальцев. Владей я такими знаниями — уже в первый день поразила бы императора и купалась в золоте! Но не отметайте мои идеи потому что их сложно реализовать. Это вещи, которые изменили мой мир. Прошли проверку временем. Я могу описать желаемое, могу направить ваших учёных и принести большую пользу.
Быть может — слишком большую и абстрактную для одного управляющего на краю империи, вот в чём проблема! Я понимаю это. Но всё же.
— Леди Катерина, я… хорошо, это очень интересно. Я передам записи его высочеству, вот что.
Нет-нет! Внутри аж свербит. Вот уж кому, а мерзавцу я не хочу быть полезной — не хочу, чтобы вышло, что его преступление не только осталось безнаказанным, но и выгоду принесло!
— Не уверена, что смогу договориться с принцем! — мотаю головой. — Возможно, он не станет меня слушать. Я хочу вашей поддержки, лорд Скал. Чтобы лично вы поверили в мою ценность, защитили меня и не дали убить. Взамен я найду способ реализовать что-то из этих изобретений и отплачу вам в будущем. Это очень хорошая сделка, если подумать.
В этот момент я уверена в том, что говорю. Да, конечно, должны быть способы. Взять мои знания, наложить на науку этого мира. Рано или поздно получится!
Суровый лорд внезапно хмурится. Потом печально улыбается:
— Интересно, что вы обещаете мне деньги, которые хотите заработать. А не думаете о благах, которые могли бы получить быстрее, став его высочеству хорошей женой.
Меня словно током бьёт.
Не буду я никакой хорошей женой! Не хочу даже думать о совместной жизни, о брачной ночи или что там ещё будет. Я не знаю, чего беловолосый мерзавец потребует. Выселение — не единственная возможная проблема. Мне нужна защита