» » » » Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Анна Солейн

Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Анна Солейн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Анна Солейн, Анна Солейн . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 14 15 16 17 18 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
но по закону о превращениях живое существо могло превратиться только в живое существо.

Так мистер Митчелл стал котом.

Очаровательный, к слову, был полосатый бандит, который расцарапал мне все лицо и руки, пока я несла его к ректору расколдовывать.

С того момента мистер Мичтелл больше к нам с Вив не заходил.

Хотя я приглашала. Нужно же было как-то извиниться?

Получив все-таки матрас, постельное белье и подушку, я по очереди перенесла все в комнату — после такого мне понадобился отдых, а еще голод начал мучить просто зверский. Одновременно с тошнотой.

Что вообще происходит с моим телом? Это последствия разрыва связи с драконом?

Закатав рукав, я провела пальцами по едва заметному кругу, который когда-то был ярким. Вспомнила, как мне улыбался Дерен, как на меня смотрел, потом — вспомнила его Ану, жесткие слова. "Скучная, старая, без магии. А на что ты рассчитывала?"

Наша связь давно прервалась.

А мое недомогание… Я просто себя обманываю и отвыкла работать руками. Стала за двадцать лет настоящей леди-белоручкой, надо же!

Встав с чемодана, я огляделась. Комната была хоть и запущенной, но совсем маленькой.

Пожалуй, даже в моем текущем состоянии я смогу с ней справиться.

Поддерживала ведь я как-то чистоту и комфортную температуру в особняке Эшборнов, верно? Даже у свекрови не было поводов ко мне придраться, а королева захотела остаться у нас погостить аж на несколько дней.

А это о чем-то, да говорит!

Приободрив себя таким образом, я закрыла глаза и попыталась сконцентироваться. Магия внутри была непослушной, сонной, но я все-таки вытащила ее наружу.

Давай, приведи здесь все в порядок, всего-то маленькая комнатка, даже не особняк! А я даже в худшие дни могла справиться с особняком, хоть это и вытягивало у меня все силы. Но могла же!

А тут... Это проще, чем чашку чая согреть!

Спустя несколько секунд, когда я открыла глаза, комната уже радовала чистотой — можно было обживаться.

А вот по поводу воды в кране, увы, снова придется наведаться к мистеру Митчеллу, чтобы вызывал мастера.

Может, пирожков ему принести в качестве извинения?.. Вдруг хоть бояться меня перестанет.

Не успела я обрадоваться, как дверь комнаты распахнулась. На пороге стояла Лаванда.

Ах, да, я ведь обещала ей помочь с документами…

— Анджела! — выпалила она. — Ректор Карвелл… Он… Он… Там Верховный каратель! Верховный каратель Эшборн!

Губы у нее тряслись, глаза были испуганными. Что случилось?! Что-то с Эйданом? С... С Дереном? Внутри все оборвалось от испуга.

*Мория - подземный город-государство гномов в книгах Толкина.

Глава 13.

— Что случилось?

Секретарша Эйдана трясущимися руками протянула мне лист бумаги.

Я вздрогнула, увидев почерк Дерена: крупный, тяжелый, местами перо даже протыкало плотную бумагу.

Мне показалось, что еще немного — и я почувствую запах Дерена. Тот самый запах, который можно ощутить, только уткнувшись носом в то самое место между шеей и плечом. Снова вспомню его прикосновения, поцелуи в лоб по утрам, насмешливое “Эла” — только он меня так называл.

Но то, что я прочитала, мгновенно заставило меня покрыться холодным потом.

“Лорд Эйдан Карвелл ранен. Транспортировать в столицу опасно, остается здесь. Уведомьте Королевскую канцелярию, временно должен быть назначен исполняющий обязанности ректора”.

Эйдан… Он…

— Это морлоки! Морлоки! — воскликнула Лаванда. — Мы все умрем!

Несмотря на шок, я мельком удивилась тому, что девушка, похоже, совершенно не умеет держать себя в руках. Почему она вообще ко мне прибежала, а не к Вив?

Ах, да… Вив ведь сказала, что ей нужно сегодня будет уйти пораньше.

А сама Лаванда, видимо, принять решение в критической ситуации была не в состоянии. Я еще раз окинула взглядом хрупкую фигурку, длинные светлые волосы, голубые глаза и декольте.

И как Эйдана угораздило ее нанять? Обязательно спрошу при встрече.

Ранен. Еще и так серьезно, что Дерен не хочет его перевозить. От испуга за него меня начало мелко потряхивать.

— Успокойся, — ровным голосом проговорила я. — Ничего страшного не произошло, стычки на границах случаются уже много лет.

— Д… да, — щелкнула зубами Лаванда и осела на пол, обхватив себя руками. — Морлоки… Они найдут нас. Что же теперь делать? Там написано “срочно”! А я… Они...

Она подняла на меня заплаканный взгляд.

Я закатила глаза.

— Вставай, — протянула я ей руку. — Для начала — успокоимся, потом — напишем запрос в Королевскую канцелярию, приложим копию письма Дер… лорда Верховного карателя.

В глазах Лаванды появилась надежда, она стерла с лица слезы, размазывая тушь и песочного цвета тени.

— Вы мне поможете, да?

Исключительно ради того, чтобы Эйдан, когда поправится, не обнаружил здесь полный бардак и въедливую комиссию из Королевской канцелярии. Они те еще мастера крови попить.

— Разумеется. Идем.

— А как же морлоки…

— Ты их видишь за стенами академии? Нет? Значит, это не первостепенная проблема. Каратели со всем разберутся.

Я старалась говорить уверенно, чтобы Лаванда снова не впала в истерику, но на душе скребли кошки.

Внешне морлоки чем-то напоминали оборотней, как их показывали в голливудских ужастиках: когти, зубы, комковатая шерсть. В морлоков превращались давно умершие люди. Даже те, кого сожгли. Даже если пепел развеян, закопан или утоплен. О них много лет не было слышно, но теперь они почему-то объявились вновь, и стали настоящим бедствием.

До сих пор не бывало случаев, чтобы от когтей морлока пострадал дракон.

Выходит, эти твари стали сильнее?

Поэтому Дерен до сих пор в Ранелье, куда его вызвали больше недели назад?

Но как какая-то низшая тварь смогла ранить дракона? Дракона!

Я сглотнула и попыталась успокоиться.

— Давай, пиши под мою диктовку, — поторопила я Лаванду, когда мы вернулись в приемную ректора. — Не волнуйся, все будет хорошо. Эйд… Ректор Карвелл поправится.

Шмыгнув носом, Лаванда села за стол и вытащила из стопки на краю чистый лист. Замерла.

— Давай, пиши. “Уважаемая Королевская канцелярия…”

Мне пришлось продиктовать ей все письмо, причем дважды: в первый раз, дойдя до момента, где нужно было описать ранение Эйдана, Лаванда расплакалась и украсила письмо огромной кляксой.

Я закатила глаза.

— Давай еще раз.

— Вы такая умная! И такая спокойная! — всхлипнула наконец Лаванда, упаковывая письмо в конверт. — Когда я состарюсь, хочу быть как вы!

Прелесть.

Я в очередной раз задумалась о том, стоит ли устраивать скандал.

По правде говоря, чужое мнение меня всю жизнь волновало

1 ... 14 15 16 17 18 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн