Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи
– Я даже немного ревную. – Голос Сары прорвался через улюлюканье остальных девушек, которые дразнили Арью.
И почему она не может перестать думать об Асе? Арья снова и снова пыталась представить на его месте кого-нибудь другого, но его лицо застыло в голове, словно картинка. Румянец еще не скоро сошел с ее щек, что дало девушкам лишний повод поддразнивать ее.
* * *
С тех пор как Лейн забрал письмо для Аса, прошло больше двух недель. Похоже, он действительно не собирался приезжать в графский дом, потому что отправил цветы и письмо через другого человека. Миэлль снова достались лилии, а Арье – тюльпаны.
Пока она не узнала, что букеты от Аса, то была уверена, что их разделяли намеренно, чтобы унизить ее, но теперь поняла, что унижениям подвергалась Миэлль. Неизвестно почему, но Ас всегда дарил ей только тюльпаны.
Послание от юноши было довольно лаконичным: дата, время, место встречи и обычные предостережения. Арья спрятала письмо в ящик стола, чтобы не потерять, и повернулась к Энни, чтобы выслушать ее доклад.
– Пока я выбирала для вас новую служанку, меня вызвала к себе Эмма, представляете, миледи? Она до сих пор думает, что я буду ее слушаться! А ведь я уже очень давно ничего ей не докладывала. Нужно как можно скорее нанять новую горничную, чтобы я могла переодеться в свои новые платья. Уж тогда-то мисс Эмма перестанет меня звать.
– И что же ты ей ответила?
Было понятно, почему Эмма позвала Энни к себе: она хотела сама выбрать новую горничную для Арьи.
– Конечно, я согласилась! Вам все равно нужна новая служанка, поэтому я решила не злить мисс Эмму лишний раз.
– Да, я тоже так думаю. Ты отлично справилась.
Арья почувствовала азарт при мысли, что каждую присланную ей служанку она сможет переманить на свою сторону.
От полученных комплиментов Энни повысила голос:
– Уверена, что многие служанки леди Миэлль уже сейчас мне завидуют. Они постоянно спрашивают меня о моих заколках и косметике.
– И что ты им говоришь? – спросила она с некоторым нетерпением.
– Конечно, я рассказываю, как леди Арья щедра к своим служанкам и что она делает нам подарки. Леди Миэлль может быть мила и добра, но она и не думает ничего дарить своим подопечным. Леди – обычная дворянка.
– Хм… Получается, со мной тебе проще, раз я родилась простолюдинкой? И на дворянку не похожа?
– Миледи, что вы говорите! Конечно же нет. Я имела в виду, что леди Миэлль скуповата, а вы очень щедры!
Арья фыркнула, выслушав отчаянные оправдания Энни.
– Я пошутила.
– Я так и знала! – рассмеялась Энни, которая уже привыкла к таким шуткам хозяйки.
Вскоре после этого девушка представила ей новую горничную. Арья и без того хорошо помнила эту служанку.
«Это ведь она надоумила меня бросить в Миэлль графин с водой!»
Девушка была первой служанкой, которую к ней приставила сестра, и именно она постоянно нашептывала Арье что-то, подстрекая совершать плохие поступки. И именно эта служанка дала показания, которые привели девушку на плаху.
«Эта злодейка заставила меня отравить чай леди Миэлль!»
«Она всегда была так жестока с леди Миэлль…»
«Я ничего не могла поделать! Мне было так плохо, так плохо… Сэр Каин!»
Кричала та во всю мощь своих легких. Как Арья могла ее забыть?
Она широко улыбнулась и поприветствовала девушку.
– Проходи. Ты, должно быть, моя новая служанка? Как тебя зовут?
– Б-Берри, миледи.
– Берри… Точно, Берри. Ягода, ха? Очень подходящее имя.
Имя действительно очень подходящее. В эту негодную служанку, как в спелую ягоду, тоже хотелось впиться зубами и выпить все соки.
Арья радостно поприветствовала девушку, но тут же изменила свой план. Вместо того чтобы переманить Берри на свою сторону, она устроит ей ад на земле.
Теперь, когда у Арьи появилась горничная, которая занималась хозяйством, Энни и Джесси наконец были освобождены от своих ежедневных обязанностей. Они переоделись в новые прекрасные наряды и превратились в настоящих красавиц. Берри странно смотрела на Энни, которая радовалась тому, что наконец стала сама собой. Конечно, этот взгляд был полон зависти.
– Теперь, когда под вашим началом появилась служанка, я хочу сделать вам еще один подарок. Как насчет броши?
Арья подарила Энни и Джесси еще по одному золотому украшению.
– Боже! Спасибо большое, миледи!
– Не стоило…
Энни прицепила к платью вторую брошь и сказала, что немного прогуляется вокруг дома. Берри проводила ее взглядом, полным зависти, а Джесси с виноватым видом взяла в руки чайник. Арья легко шлепнула ее по ладони.
– Джесси, это больше не твои обязанности. Присядь-ка сюда. Наливать чай должна Берри. Она наверняка очень расстроится, если ты лишишь ее работы. Правда, Берри?
– Д-да, миледи.
Так чайник оказался в руках девушки, а Джесси с неловкой улыбкой уселась напротив госпожи. Почему-то руки Берри сильно дрожали, пока она наливала чай, хотя та наверняка делала это сотни раз.
Ей было настолько неприятно прислуживать своей новой недостойной хозяйке? Или Берри была оскорблена тем, что ее заставили наливать чай для Джесси, такой же служанки?
– Ты не заболела? – недовольно спросила Арья, наблюдая за новой горничной. – Если руки будут так дрожать, то можно и чай разлить.
– П-простите, миледи.
– К чему мне твои извинения? Лучше бы сразу не делала ничего, за что нужно извиняться.
Арье понравилось отчитывать Берри. На время показалось, что она наконец вернула себе свое истинное «я».
– Тебя вообще учили разливать чай?
– Да, конечно, миледи. Я налью еще раз.
Но разве могла она спокойно работать после такого нагоняя? Руки Берри снова задрожали.
– Ох… И не знаю, чем думала Миэлль, когда отправляла тебя сюда. Завари новый чай. И принеси другое печенье, это уже зачерствело.
Берри поспешно поклонилась и вышла из комнаты, а Арья весело рассмеялась. Джесси обеспокоенно наблюдала за хозяйкой.
«Черт. Нельзя так вести себя перед ней».
– Кажется, я знаю, что задумала Миэлль, – решила оправдаться Арья. – Берри ведь уже давно прислуживала ей? Наверняка у нее есть какой-то план. Нужно поставить Берри на место.
Джесси кивнула, но выражение лица все еще оставалось мрачным.
– Кроме того, она наверняка будет смотреть свысока на вас с Энни. Она уже это делает. Посмотри, как странно она держится. Это временная, но необходимая мера.
Джесси наконец-то расслабилась. Энни вернулась с прогулки, и Арья посвятила ее в курс дела. Молодая служанка с готовностью согласилась подыграть госпоже.
В прошлом Берри сделала все, чтобы проявить в Арье ее худшие качества и вывести на свет