Истинная дракону: Пламя страсти. - Анастасия Алексеевна Смирнова
Кэлтан, заметив внутреннюю борьбу в моём взгляде, рассмеялся ещё громче.
— Как жаль, что тебе не хватает немного мужественности и смелости. Но ничего, я помогу тебе развить оба навыка.
Мне одновременно хотелось и заткнуть ему рот, и рассмеяться. В конце концов, этот ненадёжный, «заведомо безумный» флирт оказался куда приятнее, чем вся моя прежняя жизнь. Я почувствовала: Кэлтан — это не просто очередная шутка, а ощущение, которое я больше не могу игнорировать.
Ветер ласково колыхал лавандовые соцветия, а закатное солнце окрашивало наши тени в золотисто‑розовые тона. Где‑то вдали щебетали птицы, и их трели сливались с нашим смехом в причудливую мелодию. Я глубоко вдохнула аромат полей и вдруг осознала: несмотря на все мои попытки защититься, этот момент — настоящий.
— Знаешь, — сказала я, глядя прямо перед собой, — возможно, я действительно хочу остаться здесь. Хотя бы ненадолго.
Кэлтан молча кивнул, и в его глазах мелькнуло что‑то тёплое, почти нежное. Мы стояли рядом, наблюдая, как солнце медленно опускается за горизонт, превращая лавандовые поля в море расплавленного золота.
Глава 12
Я глубоко вздохнула, понимая, что мне нужно возвращаться домой. Поля лаванды были прекрасными, но ощущение уюта и тепла собственного дома тянуло меня сильнее.
— Знаешь, Кэлтан, — произнесла я, прижимая цветок лаванды к себе, — может, стоит вернуться? Я не уверена, что готова к продолжению этого «приключения».
Кэлтан замер на мгновение, глядя на меня с удивлением. Однако его лицо быстро приобрело привычное выражение.
— Конечно, я отвезу тебя, — произнес он ровным тоном, без прежнего веселья и игривости.
Мы уселись в карету, и сразу же я заметила, что что-то изменилось. Внутри стало холоднее, и не только от температуры. Кэлтан не произнес ни слова, просто смотрел в окно, его лицо было серьезным и бесстрастным.
— Ты в порядке? — осведомилась я, бросив быстрый взгляд на него.
Ответа не последовало. Как будто он вообще не слышал меня. Я почувствовала замешательство: что произошло с тем игривым Кэлтоном, который смеялся и подшучивал? Тот, кто умел разрядить обстановку с помощью легкости и шуток?
— Ты ведь не злишься на меня? — в конце концов, выдавила я, пытаясь пробраться сквозь тишину.
Но он только кивнул в ответ, не отворачиваясь от окна. Это начало меня беспокоить. Я присела чуть ближе.
— Знаешь, ты можешь говорить, если что-то не так. Я не собираюсь на тебя давить, — заметила я, стараясь вернуть хоть каплю прежней атмосферы.
Кэлтан только тяжело вздохнул, и меня охватило ощущение легкой тревоги. Я не могла понять, почему он так резко изменился.
— Иногда нужно просто переварить мысли, — произнес он наконец, но его голос звучал мрачно и безжизненно. — Я не всегда знаю, как это сделать и когда лучше закрыть рот.
Я замерла, услышав его слова. Этот Кэлтан просто не узнал меня! Мы всегда могли смеяться и обсуждать все на свете. Где же тот парень, который мог поднимать мне настроение?
— Хорошо, — заявила я, решив слегка уколоть его, — вижу, что философия «счастливой жизни» не подходит для дождливых дней. Может, стоит взглянуть на мир через призму лаванды?
Он повернулся ко мне лицом, но в его глазах не было той привычной искры.
— Зачем тебе это? Серьезные разговоры — это не твой стиль, Эйра, разве нет?
— Возможно, но когда ты ведешь себя так, как будто мы сейчас погрузимся в диалог, полный тайны и трагедии, это начинает меня беспокоить. — Я попыталась добавить в свой тон лёгкость, но меня снова охватило беспокойство.
В ту же секунду карета остановилась. Я вышла на улицу и увидела свой дом. И вдруг меня охватило чувство разочарования. Я не хотела, чтобы этот вечер заканчивался так.
— Спасибо за поездку, Кэлтан, — произнесла я, замечая, как он все еще не произнес ни слова.
Дверь кареты оставалось открытой, а он был занят своими мыслями.
— Ладно, всего хорошего, — шепнула я, бросив взгляд через плечо и чувствуя, как горечь нарастает во мне.
Кэлтан остался немым. Я развернулась и ушла, не понимая, почему этот вечер вдруг стал таким мрачным.
Что произошло? Почему он вдруг так изменился? Как будто маска смеха и беззаботности снялась, оставив только тень, которую я не могла понять. В моем сердце поселился холод, и в тот момент я поняла, что жажду не только тепла своего дома.
Когда я подошла к своему дому, на пороге меня уже ждала Айрин. Она стояла, скрестив руки на груди, и её глаза светились любопытством.
— Где тебя носило целый день? — вопросы сыпались, как из рога изобилия. — Я думала, ты пропала!
Я усмехнулась и покачала головой.
— О, с Кэлтаном, — произнесла я, пытаясь сохранить безмятежность, но в душе затаилось что-то странное.
Айрин буквально истекала ожиданием.
— И как все прошло? Ты не ела ненароком?
Я пожала плечами, не удержавшись от шутки.
— Да ладно тебе, может, у него наконец-то пропал ко мне интерес? Это, может быть, даже к лучшему! Так он же, как муха, всюду за мной летал!
Улыбка на лице Айрин расплылась.
— Эйра, серьезно? Ты не могла провести целый день с ним и не почувствовать ничего?
Я закатила глаза.
— Честное слово, он меня уже совсем запутал. Сегодня он смеялся, как будто мы обмениваемся шутками, а через минуту стал настолько холодным, что я подумала, что у меня в карете ледяной ветер! Можно было бы одеяло укрыться!
Айрин при этом шумно выдохнула, словно обсуждала нечто масштабное.
— Неужели он тебе действительно не нравится?
Я фыркнула и с улыбкой ответила:
— В целом, как-то так и есть. То всячески флиртует, то вдруг превращается в ледяного королевича. Кому это нужно? Я не собираюсь разгадывать его причуды.
Она рассмеялась, оценив мой сарказм.
— Знаешь, порой я думаю, что ты просто слишком умна для него, — заметила она, продолжая улыбаться.
— Не могу не согласиться. — Я пригладила волосы. — Может, он вообще не стоит пока моих усилий. Честно говоря, это даже лучше.
Айрин наклонилась чуть ближе.
— Но он такой милый, хоть и странный. Ты же не могла не заметить, как его глаза светятся, когда он рядом с тобой?
— Да, но это всё непостоянно, — возразила я. —