Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева
Я только вздохнула.
Чем быстрее мы разберемся с моими дорогими родственниками, тем быстрее Ялис сможет запустить конвейер, тем быстрее сможет не просто окончательно разобраться со всеми своими обязательствами, но и накопить достаточную сумму для возвращения своего родового гнезда.
— Значит, переезд, — кивнула я.
— Я ненадолго. — Он потянулся за сюртуком.
— Мм?
— Мне нужна другая квартира, а до агентства пять минут неспешным шагом. Пожалуйста, дождись меня и никуда не уходи, буду тебе очень за это признателен.
— Какая тебе еще квартира, с ума сошел? Хочешь, чтобы нас обвинили в фиктивности нашего брака⁈ — Ловить его за полу было глупо и далеко, я бы просто не успела. Поэтому пошла другим путем: села за стол и надула губы. И глаза сделала большие, влажные, исподлобья.
На нашу директрису в пансионе всегда действовало. И на Ялиса, я уже заметила, действует не хуже.
— Тьфу! — Кажется, он поневоле начал перенимать у меня часть привычек. — Я не подумал… но… мне бы хотелось иметь квартиру для бабушки и брата на то время, когда они вернутся в столицу.
Ишь, нашел отмазку и воспрял. Снова хочет сбежать.
— Но это ведь не срочно? Пока у нас полно других дел. В частности, ты что, бросишь меня с детьми заниматься сбором вещей и переездом?
— О богиня… — Ялис обреченно возвел глаза к потолку. — Зачем я только с тобой связался⁈
— Потому что женился, — подсказал ему Патрик.
Я вообще заметила, что мальчишкам, после того как они немного освоились и уяснили, что мы с Ялисом не кусаемся, доставляет удовольствие наблюдать за нашими перепалками. Не удивлюсь, если они скоро на нас пари начнут между собой заключать.
Ялис выдохнул, помолчал несколько секунд. Я поняла, что он подбирает новые аргументы, чтобы сбежать одному, и не ошиблась:
— Ари, мне в любом случае нужно освободить эту квартиру, а значит, нужно собрать вещи и отправить на склад.
Даже для такой мелочи не хочет воспользоваться кладовками моего особняка?
Решение, на мой взгляд, непрактичное, принятое исключительно из гордости, но возражать дальше я не стала: мы поладили, притерлись друг к другу, и незачем все портить, дергая за поводок.
— На обратном пути из лавочки, которая через дорогу налево, вишневых леденцов нам принесешь? Они там до ужаса вкусные.
— Вы еще смородиновые не пробовали, — хмыкнул Ялис, заметно успокаиваясь. Да, хотя бы на короткое время он добыл себе свободу и радовался, как мальчишка. Пусть его. Видимо, для мужчин это важно.
Едва за ним закрылась дверь, я скорчила рожу:
— Пока завтракаем, думаем, как научить господина домовладельца вежливости. Желание расторгнуть контракт не повод для хамства.
— А дом? — пискнул Патрик.
— Давай подумаем. Если толстяк продаст нам дом, то у него появится целая гора денег. Разве он огорчится?
— Пожалуй…
Мальчишки задумались о своем, а я о своем. Не сейчас, а вот после совета акционеров, если все пройдет удачно, я… освобожу Ялиса от клятвы? По совести следует сделать именно это, через год-полтора оформить развод, и между нами останутся лишь дружеские, а то и вовсе деловые отношения. От этой мысли становилось кисло.
Кстати, как бы Ялис ни ворчал, мне надо встретиться со сладким блондинчиком, лордом Мейкеном, и выяснить, когда будут готовы результаты экспертизы.
И между прочим! Раз уж Ялис сбежал на поиски кладовок и леденцов, что мне мешает поступить так же? Отсутствие няни? Это ненадолго. Вот, кажется, и она в дверь звонит.
— Что сегодня в планах у юных господ? — поинтересовалась я, быстро собираясь на собственную прогулку. Планы планами, но лучше знать, где в случае чего искать эту компанию.
— Для начала мы зайдем в храм, отец настоятель хотел поговорить с мальчиками, — поведала мадам Барбара.
Ага, переводя с конспирологического на человеческий, мама хочет видеть сына. Да и ради бога. Обоих сыновей. Я же заметила, как Райлина резко привязалась ко второму мальчишке. Будто у нее и правда стало двое детей.
Мне эти юные господа тоже крайне симпатичны, но в матери я им не гожусь — я сама еще… маленькая. Буду лучше доброй и немного хулиганистой теткой. Такие детям тоже нужны для здорового взросления.
Глава 22
— Потом поедем в королевскую библиотеку, там сегодня очень интересная лекция по магомеханике, — продолжала между тем няня. И тут же вздохнула: — Мальчикам интересная. Я в прошлый раз чуть не заснула, но мне повезло: Тим и Патрик такие добрые мальчики, они простыми словами начали объяснять мне, в чем суть, и даже такой старой калоше, как я, стало понятно и интересно.
Ха, а няня у нас действительно опытная. Мальчишки сразу надулись от гордости, а в самой библиотеке, я уверена, не будут шалить и отвлекаться, им же потом еще «старую калошу» просвещать!
— Отличный план! Не забудьте пообедать сразу после библиотеки и обязательно загляните под вечер на набережную, там будет представление цветных фонариков. Плюс, естественно, мороженое.
— Ура! — хором взвыли мальчишки. И через пять минут их с няней уже духу не было в квартире. Можно спокойно закрыть дверь, а записку с моим маршрутом и ключи оставить для Ялиса под ковриком.
Небольшая трудность возникла с выбором одежды: мой гардероб в особняке, а повторять платье, которое было на мне совсем недавно, не по статусу. Выходить в платье с чужого плеча — тем более. Я заехала в лавку готовых нарядов и выбрала довольно простой костюм цвета спелой ежевики. Правила этикета не обязывали меня носить траур, но слишком светлая или нарядная одежда вызовет в обществе пересуды не в мою пользу.
Перед представительством лаборатории «Мейстер и сыновья», основанной, насколько я помню, еще прадедом старшего партнера, нынешнего Мейстера, я была меньше чем через час.
Из-за антикварной конторки, украшенной позолоченным семейным вензелем, выпорхнула улыбчивая девушка, одетая как строгая учительница нашего пансиона. Круглая брошь с тем же вензелем выделялась на фоне темно-серого жилета.
— Добрый день, мэм, — поздоровалась она со мной, не признав во мне леди. — Чем могу вам помочь?
Я положила на столешницу свою визитку:
— Вы сможете прямо сейчас передать мою карточку младшему лорду Мейстеру?
— Пройдемте, леди Нияр, в приемную, и я узнаю, что могу сделать!
Через два часа я вышла на улицу весьма довольная собой, миром, делами и… слегка недовольная тем, что навязчивый красавчик выкатился следом, как прилипший к подолу колобок.
— Дорогая леди Арисоль, окажете мне честь?
Все то время, что мы общались в лаборатории,