» » » » Последняя из Культа Змеи - Екатерина Владимировна Скибинских

Последняя из Культа Змеи - Екатерина Владимировна Скибинских

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последняя из Культа Змеи - Екатерина Владимировна Скибинских, Екатерина Владимировна Скибинских . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 20 21 22 23 24 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дверью. Машинально приняв вещь из рук мужчины, я поняла, что это просто темная плотная лента. Какого?..

— Завязывай глаза, зрение тебе не понадобится для испытания. Учти: за прохождением наблюдают несколько преподавателей. Попытаешься схитрить и подсмотреть, это мигом вычислят, — предупредил он.

— И сильно мне поможет подглядывание? — пробормотала я будто себе под нос, завязывая ленту.

— Не особо, — хмыкнул препод, косвенно подтверждая подсказку демонолога. И какой тогда смысл?

Но этот вопрос я оставила при себе, тем более что меня уже втолкнули в комнату, где я едва не споткнулась обо что-то. Машинально ощупав неизвестный предмет, с удивлением узнала обычный сломанный стул.

— Внимание участникам! — прозвучал у меня над головой усиленный артефактом женский голос. — Ваша задача заключается в следующем. Нужно отыскать спрятанные в комнате четыре коробки и открыть их. В каждой находится ключ. Два ключа отпирают двери ваших комнат, два следующих дадут вам доступ ко второму испытанию отбора. Лиам Онд, вы глаза Мириам Крайт. Мириам Крайт, вы руки Лиама Онда. На выполнение задания отводится тридцать минут. Время пошло!

— Очаровательно… — пробормотала я себе под нос.

— Мира, все в порядке, сохраняй спокойствие, — тут же раздался голос Лиама, слегка искаженный переговорным устройством.

— Да я спокойна, как горгулья на рассвете, — откликнулась я.

Хотелось добавить, что паниковать смысла нет, ведь ключи мне вовек не добыть, а без них нам дальше не пройти. Даже если каким-то чудом стихийное заклинание и сработает как надо, глупо надеяться, что это произойдет четыре раза подряд, да еще и за отведенное нам время.

24.2

— Отлично, — преувеличенно бодро отреагировал Лиам. — Итак, я вижу первую коробку, она находится по правую руку. Сделай два шага в сторону и… Ой!

Его слова потонули в грохоте падающих вещей.

— Да чтоб тебя, убить меня пытаешься? — выдохнула я, морщась от столкновения со столом или чем-то подобным массивным, от чего у меня определенно будет здоровенный синяк на бедре. — Ты сказать не мог, что здесь какая-то хрень?!

— Прости, я не подумал, что справа от меня это слева для тебя, — покаянно отозвался парень. Это простодушное признание заставило меня натуральным образом зарычать от злости. А этот гад еще и добавил: — Сохрани эту эмоцию для коробок, которые следует открыть.

— Сейчас куда идти?! — рявкнула я.

— Вправо.

— Снова? Ты издеваешься?

— Так ты развернулась. Теперь влево, получается, нет, снова… Да стой ты, не вертись, как я тебя ориентировать должен? — хватило совести возмутиться у него.

— Адекватно! И желательно так, чтобы я не покалечилась в этой забитой хламом каморке! — зло выдохнула я и попыталась успокоиться. Удалось слабо, но хотя бы помогло более-менее нормально выдать следующие слова: — Стою. Куда?

— Влево четыре шага. Ага. И еще один. Так. Ты почти на месте, коробка аккурат над твоей головой. Только осторожно, там…

— Твою мать, Лиам! — заорала я, когда, протянув руку, зацепила какие-то торчащие то ли папки, то ли фанерные доски и мне на голову посыпались книги.

— Есть, упала, возле твоей левой ноги! Ее книгами немного присыпало, ты… Ага, да, оно, — пытался дальше направлять меня парень.

С его помощью или, скорее, вопреки ей, я наконец получила первую коробку.

— Что теперь? — хмуро спросила я, имея в виду, что открыть ее все равно не смогу.

— Давай сначала отыщем все, потом будем думать, как открыть, — уклончиво ответил Лиам. А может, и в самом деле в полной мере так и не осознал, насколько большая это проблема для меня.

24.3

Ай, ладно, какая разница. Может, до конца времени мы даже не сможем добыть все коробки, тогда и мой позор со стихиями не станет достоянием общественности. И кто придумал такое дебильное испытание? Словно нарочно, чтобы завалить меня…

Во рту моментально стало сухо, а по спине пробежал холодок. Вспомнился пристальный взгляд профессора Молана, предлагавшего мне чай с мятой и выдавшего часть конкурса. Если он подозревает меня, то, может, есть смысл затянуть поиск коробок и нарочно провалиться, не дойдя до сути испытания?

Хотя нет, бред это все. Вот моя бабушка тоже была симбионтом, и ей из-за ее змеи стихийная магия тоже туго давалась, но давалась же! Огненная вообще более-менее нормально. Так что и у меня все получится, просто нужно либо время, либо экстремальные условия для того, чтобы все получилось. Может, этот отбор сойдет за таковые?

— Ты уснула, что ли? Ау, у нас времени не так много! Клади уже коробку на стол, он позади тебя, — продолжал взывать ко мне Лиам.

— Да, прости, задумалась, — встрепенулась я, поставив коробку. — Куда дальше?

— Сейчас осторожно. Тут полно всякой поломанной мебели. Тебе сейчас надо будет пройти вдоль стеллажей дальше влево до самой стены. Но осторожно, они сами по себе шатаются, похоже сломанные. Там будет узкий проход. Мне плохо видно, но, кажется, в этом проходе навалены старые птичьи клетки. Высотой примерно тебе по колено. Их немного, просто постарайся осторожно перелезть, а дальше…

— Давай я сначала туда доберусь, потом продолжишь, — перебила я его раздраженно и осторожно двинулась дальше, едва касаясь кончиками пальцев стеллажа.

Невольно подумалось, что нам повезло, что наши имена оказались в списке в числе первых на прохождение. Пятьдесят пар, при том что на первое испытание отведено полчаса. Больше суток беспрерывного прохождения только первого этапа. Или таких комнат несколько? Хм… А ведь правда, в коридоре были еще двери. Может, запускают по несколько пар? Как-то не обратила внимания… Или же сегодня примут не всех, оставшиеся пойдут завтра? Уф, и о чем я только думаю? Будто это самое главное, что должно меня волновать…

Глава 25. Мира

На удивление, через клетки я пробралась без происшествий. Если не считать того, что выломанный железный прут одной из них несильно пропорол мне ногу. Снова проводить вечер, пытаясь либо вручную, либо универсальным бытовым заклинанием зашивать порванную штанину.

— Есть! — выдохнула я, взяв в руки вторую коробку.

— Отлично! Так, с ней пока и иди, третья там совсем рядом, в старом аквариуме.

— Угу. Куда? — кивнула я, уже немного освоившись.

Конечно, нервировало, что ничего не вижу и вынуждена полагаться полностью на другого человека, да еще в комнате, где можно свернуть шею на каждом шагу. Но напряжение понемногу отпускало. О финальной части испытания я пока старалась не думать. Все потом…

— Так, он прямо перед тобой. Протяни руку вперед, и упрешься в стол. Ага. А аквариум частично под столом. Так что наклонись и…

— Твою мать, Лиам! — взвыла я,

1 ... 20 21 22 23 24 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн