Фальшивый король - Ксения Лисица
— Мы должны действовать очень аккуратно, если не хотим, чтобы дети пострадали.
Полчаса они обсуждали все возможные линии поведения. К концу этого разговора у Афиры в голове начал вырисовываться план, но она не была уверена, что Адель его одобрит. Она не так много знала о стражах Острова Ста Озёр, но то, что знала, явно говорило о том, что это совсем не их метод.
— У меня есть предложение.
Адель кивнула.
— Пожалуйста.
— Как я понимаю, мы не можем просто заявиться туда с драконами или с отрядом стражей. В таком случае разбойники просто убьют детей. Поэтому я предлагаю выслать одного из нас вперёд. Он якобы случайно попадётся разбойникам — они не побрезгуют добычей, если нарядиться торговцем и взять с собой «товары» — выкрадет детей и подаст знак остальным, когда убедится, что они в относительной безопасности.
Адель долго смотрела на неё, напряжённо обдумывая это предложение.
— Афира права, — поддержал её Венсан, — это лучший из вариантов.
Вице-капитан нахмурилась.
— Капитан Пети никогда не дал бы вам на это разрешение. Но капитана Пети тут нет. — Она выглянула в коридор и позвала ещё двоих стражей, потом снова повернулась к Афире и Венсану. — И я даю вам разрешение. Действуйте. Я возьму отряд, и мы будем недалеко, на случай, если потребуется помощь.
Она наклонилась над картой, которую принёс с собой один из стражей.
— Например, вот тут.
Венсан склонился к ней, осмотрел местность и кивнул.
— Годится. — Потом повернулся к Афире. — Кто из нас пойдёт?
— Я предложила, так что мне и идти, — ответила она.
Возражений не последовало.
Тёмный лес сильно напоминал Черничный, особенно ту его часть, где жил Алоиз. Афира подумала, что подозрения местных о том, что здесь живёт ведьма, совсем не беспочвенны. И понимала, почему люди предпочитают ездить по долгой объездной дороге, только бы не через лес. Среди полей, холмов, множества озёр с блестящей водой и светлых рощ, Тёмный лес определённо выделялся.
Корявые сосны с ветвями, растущими под пугающими углами, склонялись к самой тропе. Да и от тропы было только название — кое-где трава доходила Афире до колен и только по ощущению колеи от каретных колёс под ногами, она понимала, что идёт куда нужно и не сошла с дороги.
По словам Адель, на лорда Нуаре и его жену напали практически сразу же, как они въехали в лес. Афира надеялась разглядеть какие-то следы боя, когда достигнет этого места, но теперь поняла, что об этом не стоит и мечтать. Густая высокая трава скрыла все следы, самые дорогие вещи утащили разбойники, а остальное и тела лорда, леди, кучера, лакея и стражников уже убрали.
Она вглядывалась в подлесок по обеим сторонам дороги. Отчасти для того, чтобы заметить разбойников, когда они появятся (но не подавать виду, что заметила). Отчасти, выискивая больше сходства с Черничным лесом. И находя его. Афира подумала, что ей стоит спросить у Алоиза, знает ли он что-то о ведьме в Тёмном лесу на Острове Ста Озёр.
Она прошла прилично и уже начала волноваться, что их план не сработает, когда услышала шаги с обеих сторон сразу. И не двух человек, а, пожалуй, шести или восьми, точнее она сказать не могла. Ещё несколько минут пути и за поворотом тропинки Афира едва не врезалась в компанию из четырёх человек. Конечно, она знала, что они там.
Двое мужчин были рослыми и мускулистыми. Ещё один явно уступал им в росте, если не сказать больше: накачанный коротышка, который выглядел забавно, но явно мог задушить человека одной рукой. При условии, что дотянется до его горла. Третьей была одноглазая девушка в безрукавке, с мускулистыми и покрытыми шрамами руками.
Сзади подошли ещё четверо. Значит, всё-таки восемь.
— Так-так-так кто тут у нас? — Произнесла женщина на удивление тонким и мелодичным голосом, никак не вяжущимся с суровой наружностью.
Афира оглянулась, старательно изображая испуг. Ещё двое мужчин и две женщины. Как и их товарищи, выглядят бывалыми — крепкие, мускулистые и все в шрамах.
— Пожалуйста, — она произносила заранее отрепетированные слова, — не убивайте меня. Заберите весь товар, только, пожалуйста…
Разбойница прервала её нетерпеливым движением руки.
— Сначала посмотрим, достаточно ли этого, чтобы выкупить твою жизнь. Давайте, ребята!
Коротышка и одна из женщин подошли к её тюкам и сумкам, к тележке, которую она тащила за собой. Ещё одна женщина принялась осматривать саму Афиру. Она знала, что на цанбани — обычную ракушку на шнурке — они бы не позарились, но всё равно, за неимением лучших вариантов, оставила её на хранение Дарне. Вместе с бутылочкой со специальной целебной водой, она была спрятана на дне седельной сумки.
Разбойница достала из её кармана набитый монетами кошелёк, специально положенный туда, и присвистнула.
— А девчонка-то богатенькая!
— Товары тоже отличные, — сказал коротышка, отходя от тележки обратно к одноглазой женщине.
Та окинула Афиру подозрительным взглядом.
— И чего тебя понесло через лес, а? Неужто не слышала, что здесь произошло? — Хитро спросила она.
Афира переступила с ноги на ногу, словно ей было страшно и неловко отвечать.
— Слышала, конечно, — тихо сказала она под смешки разбойников. — Но новую лошадь на последнем постоялом дворе мне дать не смогли, а тащить всё это в обход… Я и так опаздывала. Дороги там, конечно, лучше, но даже так через лес выходит быстрее.
— И ты решила рискнуть, — усмехнулась разбойница. — Ну что ж, риск — дело благородное.
— Я думала, — почти прошептала Афира, — что раз у вас уже есть такая богатая добыча… и вы заняты, разбираясь… со всем, то может быть, и внимания на меня не обратите…
Разбойница рассмеялась.
— Ну, уж нет, мы своего не упустим! Скажи-ка лучше, — она подкинула её кошелёк, который отдала ей другая женщина, — есть, кому заплатить за тебя выкуп?
Афире стало легче, когда она услышала эти слова. Именно на такой исход они с Венсаном и Адель и рассчитывали. Их план работал.
— Есть, есть! — Поспешно ответила она, имитируя надежду и радость. — Они найдут столько денег, сколько попросите!
Опрометчивое обещание, которое даёт напуганный, но полный надежды человек, не задумываясь о своих словах. Одноглазая разбойница улыбнулась.
— Об этом ты нам, дорогуша,