» » » » Поменяться местами. Бунтарка и тихоня - Вероника Васильевна Крымова

Поменяться местами. Бунтарка и тихоня - Вероника Васильевна Крымова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поменяться местами. Бунтарка и тихоня - Вероника Васильевна Крымова, Вероника Васильевна Крымова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 30 31 32 33 34 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на него!

- Всё, дорогая, не волнуйся, - утешала леди Амалия, бросив на мужа убийственный взгляд, который ясно говорил: «Вечером поговорим». - Всё равно мы не успеем приобрести новые наряды, придётся надеть то, что есть. Зато украшения у тебя высшей пробы! Герцог будет сражён.

- А если его светлость подумает, что я бедная? - заныла Селия, капризно надув губы.

- Герцог Вальтур подумает, что ты скромная, - отрезала тётя. - Что ты из хорошей семьи, которая не сорит деньгами направо и налево, это, между прочим, куда ценнее, чем десяток новых платьев.

Себастьян, который до этого сидел надутый, вдруг оживился.

- Папа, - зашептал корзиночка воодушевленно, пододвигаясь к отцу. - А если герцог женится на Селии, то мы переедем в столицу? О-о-о-о…я слышал, там такие скачки... и игральные заведения... и женщины вольных нравов...

- Типун тебе на язык, - шикнул на него папенька, но было видно, как его глаза уже загорелись тем же предвкушением. - А вообще, если так подумать... нас же представят ко двору…

- Селия может стать фрейлиной королевы! - подхватил Себастьян, разгорячившись. - Тогда мы вообще...

План у них был, конечно, великолепный: герцог женится на Селии, все переезжают в столицу, становятся приближёнными ко двору, блистают в высшем свете, а потом, видимо, и корону примерят, если повезёт. Одним словом, Торнфилды уже вовсю обживали будущие хоромы в королевском дворце.

- Ну-ну, - прошептала я, едва сдерживая смех. - Мечтать не вредно.

- Ты чего так лыбишься? - кузина вдруг повернулась ко мне, нахмурив бровки домиком.

- Да так, - пожала я плечами. - Радуюсь за тебя.

- Моя свадьба будет в сто раз лучше твоей, - вредина показала мне язык, а Себастьян ехидно рассмеялся.

- Пойдём, милая, нужно подготовиться к ужину, - заявила тётя, поднимаясь из-за стола. - Кстати, Себастьян, прими уже ванну наконец и волосы приведи в порядок, а то торчат как у ежа.

Я терпеливо подождала, пока семейство разойдётся, и направилась к себе. Пока Торнфилды готовятся к приёму высокого гостя, меня никто не будет допекать - не до меня им сейчас, а значит, есть время поговорить с Беатрис.

По дороге в свою комнату я столкнулась с Джейн. Девушка выглядела уставшей, но вполне жизнерадостной - царапины на лице уже затягивались. Увидев меня, служанка остановилась, по привычке опустила глаза, но потом вдруг шагнула вперёд и схватила меня за руку.

- Леди Беатрис, - прошептала Джейн горячо. - Я... я не знаю, как вас благодарить. Если бы не вы...

- Не надо, - остановила я её, мягко сжав пальцы. - Ты молодец, и очень-очень смелая.

- Я всё помню…Как вы... как вы... и эта магия...

Она замолчала, видимо, не зная, как продолжить.

- Джейн, - сказала я вкрадчиво. - То, что было… это должно остаться секретом. Прошу тебя…

- О чём вы, леди? – тут перебила меня служанка с самым невинным видом. - Я ничего не видела.

Я благодарно улыбнулась. Умная девушка.

- Эмма уехала, - добавила Джейн, отводя взгляд. - Утром, в столицу первым поездом. Мама её на вокзал провожала, а я не смогла…видели наверно, как госпожа гневалась за беспорядок…

- Угу, - вздохнула я.

- Эмма сказала…ну что хочет попробовать себя в большом городе, что здесь слишком тесно для такого таланта, как у неё…В общем мы с мамой собрали немного деньжат, сколько смогли и вот…Думаю, у неё всё получится.

- Пожелаем ей удачи, - кивнула я, прекрасно понимая, что ее непутёвая сестра сбежала от пересудов. - И ты молодец. Держись.

Горничная улыбнулась, кивнула и пошла дальше по коридору, а я направилась в свою комнату.

- Бр-р-р, как всегда холодина,- поежилась я.

Что ж…похоже даже дров Торнфилдам было жалко для несчастной сиротки. Вот же… змеиное семейство, интересно как Беатрис сумела выжить в этом гадюшнике? С её-то робким характером? Но, скорее всего, тихоня была из тех тонких прутиков, которых буря гнёт к земле, но не ломает. Трис действительно сильная духом девчонка.

Я уже собиралась достать артефакт связи, как раздалось протяжное мяу, подняла глаза на кота Маркиза, который зевал на книжной полке. Пушистик видимо, дрых, а сейчас решил пройтись по своим кошачьим делам.

- Нашел место, где спать, - хмыкнула я.

Кот посмотрел на меня с ленивым презрением, неторопливо прошёлся по полке и, оттолкнувшись ногами, прыгнул на пол. Половина книг, с глухим стуком рухнула на пол.

- Маркиз! - возмутилась я. - Ты что творишь?

Котик в ответ лишь флегматично зевнул и начал умываться, я же вздохнула и принялась поправлять упавшие тома.

Книги были старые, пыльные и явно давно не открывались. Какие-то скучные трактаты, сборники стихов столетней давности... Я уже почти собрала всё, когда заметила, что на полке, у самой стены, осталось что-то ещё.

Засунула руку и нащупала тонкую, потрёпанную тетрадь в кожаном переплёте. Вытащила её, сдула пыль и открыла. Сразу же узнала этот почерк. Аккуратный, каллиграфический, с изящными завитушками. Таким же почерком была написана тетрадь, которую Беатрис показывала мне в Академии записи её отца.

Первые страницы были исписаны заметками о свойствах разных трав, о магических потоках, о том, как можно усиливать одни чары и ослаблять другие.

Я с любопытством перелистнула несколько листков, и заметила, что почерк начал меняться. Завитушки исчезли, буквы стали мельче, словно писавший торопился. Строчки сбивались, рвались, некоторые слова были перечёркнуты так яростно, что перо прорывало бумагу.

Неожиданно заболела голова, в висках застучала кровь и чем дальше я читала, тем страннее становилось. Слова начинали пульсировать. Я хотела, но уже не могла оторвать взгляд, словно кто-то опустил меня в глубокий, тёмный омут, и вода смыкалась над головой, унося вниз.

Что за ерунда!

Внезапно буквы вспыхнули золотистым светом и в одно мгновение слились в руны, которые замерли на секунду и повисли в воздухе над раскрытой тетрадью. Я едва успела откинуть ее от себя - тетрадь упала на стол и в то же мгновение над ней вспыхнула проекция.

Молодой мужчина, удивительно похожий на Беатрис, смотрел прямо на меня, правда вот глаза совсем были другими, более яркими, с лихорадочным блеском.

- З-здрасте,- промямлила я.

- Должен записать, пока еще могу… - раздался трескучий голос. - Детка, солнышко моё, если ты сейчас видишь это послание, то я мёртв. Они добрались до меня.

Лорд Торнфилд меня не видел, да и как он мог, если

1 ... 30 31 32 33 34 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн