Лорд зверей - Джульетта Кросс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лорд зверей - Джульетта Кросс, Джульетта Кросс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 33 34 35 36 37 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
напавший на меня.

Редвир кивнул:

— Мы тоже видели эту заразу.

— Знаете, откуда она? — Безалиэль обнял Тессу за плечи; она прижимала к груди спящую дочь.

— Нет, — сказал принц. — Но запах от гримлоков схож с запахом тех, кого тронул этот мор. Одно ясно: гримлоки служат кому-то, и нам надо найти его.

— А пока, — впервые подал голос Вайгар, — меня устроит найти и убить самих гримлоков. — Он шагнул ближе к Валлону. — Мы должны сложить костёр для Тайлока.

— Мы поможем, — сказал Редвир и притянул меня к себе. — Держись ближе к Волку, пока мы готовим погребальный костёр.

— Конечно.

Он удержал мой взгляд на миг дольше, чем следовало; меж бровей залегла тревожная складка. А потом — вовсе неожиданно, да ещё и при своих, и при чужих — ладонями обнял моё лицо и мягко коснулся губами моих губ. Я только и смогла, что уставиться на него, когда он отстранился, стиснул челюсть с приглушённым рыком и повернулся к мужчинам. Те смотрели, не отрываясь: зверо-фейри — с весёлой ухмылкой, теневые — с удивлением и любопытством.

Когда они ушли в лес, оставив нас с Тессой в кольце волков, я всё ещё провожала взглядом лорда зверо-фейри.

— Тесса.

— М-м?

— Как часто зверо-фейри-вождь связывал себя с женщиной из светлых фейри?

Порыв ветра с глухим вздохом прошелестел по открытой поляне. Галлизель хихикнула и зарылась поглубже в складки одеяла, где спала Саралин.

— Никогда, — прошептала Тесса.

И сердце у меня ухнуло. Именно этого я и боялась.

Глава 18. РЕДВИР

Валлон подошёл к погребальному костру, который мы сложили, уложив на погребальное ложе Тайлока — целиком, что от него осталось. Вайгар положил ему на грудь сложенные руки, стиснувшие рукоять меча. Валлон нашёл чепчик его дочери, деревянный меч сына и фартук, который носила жена. Старый обычай тёмных фейри: уносить в посмертье знак своих любимых.

Жрец, держа горящий факел, произнёс молитву теневых фейри об умерших:

— Пусть Солнцебог Сользкин согреет тебя в пути. Пусть предки встретят у врат. Пусть боль уйдёт в потусторонний мир. Пусть душа обретёт покой в этой последней доле.

Он поднёс огонь к лучине внизу костра, потом бросил факел поверх и отступил к нам. Мы молча смотрели. В почтении к мёртвому.

Тайлок бился до последнего, защищая семью. Он умер за них — как умрёт любой мужчина, если любит своих. Меня терзало, что он отдал жизнь, а его жену и детей всё равно уволокли эти твари. Ради чего?

Когда пламя пожрало Тайлока и костёр начал оседать, я повернулся к принцу Торвину:

— Нам пора к своему клану. С новостью о гримлоках надо убедиться, что зимний лагерь укреплён и под охраной.

— В Гаста-Вейл, верно?

Хотя теневые фейри держатся своего города в Сольгавийских горах, их жрецы следят и за окрестными землями. Я видел Валлона не раз. Они знали, что мы зимуем в Гаста-Вейле.

— Да.

Он коротко кивнул:

— Место для вашего клана удачное. Легко защищать. Только держите воинов настороже.

— Можешь не напоминать. Я присмотрю за людьми. Зима будет длинной.

— Для всех нас, лорд Редвир. — Он почтительно кивнул — один владыка фейри другому — и двинулся прочь.

За ним пошёл Вайгар. Валлон сказал Тессе:

— Передам Марге твою любовь.

— Спасибо. Присмотри за ней.

— Всегда, — заверил он и последовал за принцем и Вайгаром.

Первым взмыл принц, распластав громадные крылья. Двое других сбили снег с перьев, взбили воздух и пошли за ним, скоро растаяли в сером небе.

— Сегодня ещё насыплет, — сказал Безалиэль.

— Много. — Я свистнул Волка; он подбежал. — Пойдём, Джессамин. Тебе и Тессе — верхом. Остальные — бегом до лагеря.

Она не стала спорить — подошла ко мне к Волку. С немалым удовольствием я обхватил её за талию, притянул ближе и подсадил на спину. На нём ещё было полно зерна, но он сильный. А главное — предан Джессамин: её лёгкий вес он понесёт охотно.

Мне нужно было одно: быть среди своих, среди воинов. Предупредить, поднять охрану, встретить этих гримлоков во всеоружии — это гнало меня вперёд.

Через несколько минут женщины устроились на Волке и Мишке, поплотнее закутавшись в плащи. Я пошёл первым, задавая темп. К счастью, дом Тайлока в древнем дубе был недалеко от Гаста-Вейла. Я обогнул опушку, выбрав открытое дно долины — никаких сюрпризов. Небо тяжелело. Я был полон решимости войти в лагерь раньше, чем пойдёт снег.

Мы вошли в общинную пещеру — почти весь клан был здесь. На зиму мы ставим шатры для сна между двумя горами, что зовутся Сёстрами: они фланкируют Гаста-Вейл и ломают лютые ветра. А эта пещера всегда служила нам общим домом: здесь мы едим, собираемся, а во время метели укрываемся все вместе.

Пещера — широкий пустотелый карман у основания одной из Сестёр, фланкирующих Гаста-Вейл. Дым уходит по узкому ходу, который веками проточили талые снега, и выходит наружу.

Очаг — длинный овал из камня: на одном краю — варево, а жар от него греет всю пещеру. На вход мы вешаем шкуры — держат ветер и тепло.

Часть моих воинов разгружала снаружи седельные сумы с зерном и носила мешки внутрь — на хранение. Я велел собрать всех мужчин, кроме тех, кто сейчас на дозоре, — пусть подходят, как закончат.

— Слава богам, — первой встретила нас Лорелин. — Утром я увидела дурную примету в небе и боялась худшего.

— Что видела? — Я отряхнул снег с головы и рогов; мы двинулись к огню.

— Раненого ворона, — печально сказала Лорелин. — Сломал крыло и упал в лесу. Я пошла — а его нет. Поняла: это видение. Иногда я не сразу различаю, где явь, где весть от богов.

Лорелин молода, но её видения всегда сбывались.

— В лес одна больше не ходи. Я скажу, от чего тебя хотели уберечь.

Я оглядел пещеру: из совета здесь были Вайзел, Мелгар и Боуден — отлично.

Люди уже подтянулись ближе, встретили нас после дороги, порадовались, что мы добыли припасы на зиму. Но стоило услышать мой голос — улыбки поблёкли; все притихли, ждали.

Джессамин осталась у полога, на самом входе, — мне это не понравилось. Я хотел её рядом, разберусь с этим позже.

— В пути мы встретили принца Торвина, теневого фейри, и двух жрецов. — Я не стал давить новостями о том, что Тайлока убили, а семья пропала: многие знали и уважали его. — Появились опасные твари — гримлоки. Они убивают наших. Похищают других.

— Гримлоки? — Вайзел поднялась, опираясь на трость, и подалась к огню. — Эти сказочные чудища? Принц теневых фейри ошибается.

— Не

1 ... 33 34 35 36 37 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн