» » » » Проклятье берсерка или Чужая невеста - Александра Неярова

Проклятье берсерка или Чужая невеста - Александра Неярова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятье берсерка или Чужая невеста - Александра Неярова, Александра Неярова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 34 35 36 37 38 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и не знала, что теперь делать. Ненависть к Якобу Захватчику проклюнулась с рассветом, пустила корни и росла с каждой секундой, крепла и обрастала шипами. Требовала отмщения. Но Лия не убийца, рука не поднимется - это против её природы. Да и не тягаться ей с матёрым предводителем викингов.

Такие, как он, спиной никогда не поворачиваются.

Глава 12

С серых небес начали срываться редкие крупные холодные капли, тучи низко провисли. Лия ежилась от промозглого ветра, но не обращала внимания на ледяные капли дождя. Всё это казалось мелочью по сравнению с разрастающейся внутри пустотой.

Сверр торопил воинов, надеясь до ливня добраться до подножия гор. Самые вершины хребтов утопали в снежных шапках, а подножие застилала ковром густая зелень и дремучий лес. Они скакали во весь опор, к полудню отряд миновал предгорье и въехал в сами горы, но тут по какой-то причине берсерк вскинул ладонь, давая команду остановиться.

Лия подняла голову и ахнула про себя, на пару минут забывшись. Горы поражали воображение своей красотой – это был удивительный, уединенный уголок дикой природы, отгороженный ото всего остального мира громадой хребтов. Куда ни глянь, вокруг поднимались отвесные каменные глыбы, такие высокие, что, даже вытягивая шею, стоило большого труда увидеть их пики.

Здесь даже воздух казался другим – прохладным, свежим и бодрящим.

От созерцания прекрасного Лию отвлекли перешептывания мужчин. Лия обратила внимание, что показавшийся ей после пыльной дороги мягкий чистый воздух внезапно сменился на густой и тревожный.

Она нашла взглядом Сверра – он проехался на нарке вокруг её конвоя, перекинулся парой фраз с замыкающим процессию Кордоном и вернулся в изголовье. По его лицу невозможно было ничего понять, однако в пожелтевшей радужке глаз появилось опасение, и ощущение безопасности начало рассеиваться, как прах на ветру.

Что ему не давало здесь покоя? Горы как горы.

Берсерк замер на месте, весь обратившись в слух. Даже глаза прикрыл и сжимал в крепких кулаках поводья Вальдера, нарк послушно притих и тоже вертел в стороны ушами, чувствуя настроение хозяина. Тихо недовольно фырчал.

– Как поступим? – Мэрек поравнялся с командиром, заглядывая ему в лицо. – Тайки в любом случае покажутся.

Они стояли от Лии неподалеку, и она напрягла слух, чтобы лучше слышать. Что ещё за тайки?

– Я не чую их присутствия, но они несомненно в курсе пожаловавших на их территорию названных гостей. Действовать станем по ситуации, как покажутся, тогда и решим. А пока двигаемся по обговоренному ранее маршруту. – И обратился уже ко всем: – Будьте начеку.

Сверр выбрал не быстрый, но и не самый медленный темп. Нарк шагал впереди и время от времени настороженно принюхивался к каждому подозрительному кусту или камню, бревну, в некоторых местах шипел, и шерсть на его загривке топорщились. Вальдер словно предупреждал о чём-то, и берсерк уводил отряд в другую сторону. Ловушки?

Двое из воинов достали арбалеты, остальные держали наготове своё оружие. Лия удивлялась почему лошади вели себя спокойно, не прядали ушами и не ржали испуганно, если мужчины всполошились? Опять магия Сверра? Лия направила кобылу к Мэреку.

– Кто такие тайки? Нам угрожает опасность? – спросила тихо, косясь на берсерка. Но он не слышал их разговора, увлеченный прокладыванием дороги, или не был против её любопытства.

Оказалось последнее. Мэрек тоже взглянул на своего ярла и, дождавшись удовлетворительного кивка, ответил:

– Тайки – это оборотни полукровки. Смесь рыси и человека. В последней войне между нами – викингами, и тремя людскими королевствами, земли рысей стали разменной монетой. Тайки и даже выжившие люди сбились в стаи и нашли пристанище в этих горах (в их честь эту местность и прозвали горами Тайко́га). Рыси оцепили территорию и установили здесь свои порядки. Ни варварам, ни людям после войны не было до них дела и численность шкуратых без контроля разрослась. Они живут обособленно, разбились на племена. Всё это время заново отстраивали в скалах сожжённые отступающими королевскими отрядами и нами дома. Они до сих пор точат на нас зуб.

– Последствия войны всегда накладывают свой отпечаток. Тайки никогда не забудут и не простят нам смертей своих сородичей, – встрял в разговор Хаук. – И рыси не упускают любой возможности насолить, поганцы кошачьи.

От пояснения Лии стало немного яснее, но не нападут же эти полукровки на вооруженных до зубов варваров с двумя берсерками?

Как же она ошибалась.

Через четверть часа по ушам резанул необычный звук. Воины встревожено переглянулись и напряглись, прекратив шаг.

Звук доносился как будто из нутра горы и походил на утробный рокот зверя. Он нарастал, Лия догадалась, что это трубит рог, но всего через несколько минут он начал ослабевать, превращаясь в едва различимое ворчание. Затем всё стихло.

А несколько секунд спустя Вальдер зарычал и припал на передние лапы. Нарк заозирался по сторонам. И не зря. Они двигались по неглубокому окружённому хвойниками горному ущелью, эхо от скал и усилило звук рога. Лия заметила, что их процессию медленно, но верно окружают. Люди в звериных шкурах с раскрашенными лицами и нацеленными на них луками повылазили из-за мшилых валунов, а другая шайка показалась из-за широких сосновых стволов.

– Ну вот, – выругался пожилой воин с именем ястреба. – Что и требовалось доказать. Взяли нас в кольцо, отщепенцы!

– Тише, Вальдер! Легче, друг, легче, – приструнил Сверр взъерепенившегося нарка, который начал рычать всё громче, недобро скалился и рвался расправиться с врагом. – Всем сохранять спокойствие и выполнять мои приказы! Послушаем, чего они хотят. Для начала.

Кровожадная ухмылка скользнула на хищном лице ярла.

Брови Лии поползли на лоб, а рот приоткрылся в недоумении. Сверр всерьёз собрался вести с этими дикарями переговоры? Она до хруста стиснула в ладонях кожаные поводья кобылы, совсем с ума сошел!

Судя по рассказу Мэрека и воинственному настрою эти тайки сюда не говорить пришли. Они заключили их в ловушку и с миром не отпустят. Лия закусила изнутри щеку и взмолилась Первым предкам.

Неужели их ждёт смертельная бойня?! Разве нельзя было поехать каким-нибудь обходным путём, не через горы? К ней в деревню как-то же Сверр пробрался, и воины его прошли явно другим маршрутом. Так почему?

Пространство загудело от напряжения. Его наполнили звуки различных тихих голосов и чувств. Ярость. Чёрная ненависть. Жажда мести. Жажда крови и смерти. Лии казалось, что она видит витающие в воздухе искры, один щелчок, одно чьё-то резкое движение и тут же вспыхнет пожар,

1 ... 34 35 36 37 38 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн