» » » » Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1 - Notego

Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1 - Notego

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1 - Notego, Notego . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 37 38 39 40 41 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и в связи с некоторыми обстоятельствами я находилась там.

– Но… если вы единственная гостья женского пола в замке герцога…

Она на мгновение задумалась, а потом ее глаза сверкнули.

– Неужели вы та самая леди из слухов?..

– Нет, – решительно оборвала ее я. Насколько далеко вообще разошлись эти слухи?

– Я – Элизабет Аринн, – вдруг заговорила женщина, которая сидела рядом со мной.

Это была красавица со светлыми волосами и глазами, похожими на изумруды. Несмотря на связанные за спиной руки, ее спина оставалась прямой. С первого взгляда в ней узнавалась хорошо обученная манерам аристократка.

Элизабет, Элизабет… Я несколько раз повторила про себя ее имя. Оно казалось мне странно знакомым.

Я порылась в своих смутных воспоминаниях, но мне показалось, что среди главных героев такого имени я не встречала.

И фамилию Аринн я слышала впервые.

Ну имя довольно распространенное.

– Но как подобное случилось с супругой графа…

При этих словах Элизабет опустила голову:

– Я вышла посмотреть ночной фестиваль… Потом выпила напиток, который мне предложили на улице. А дальше ничего не помню.

– Поверить не могу, что они похитили даже даму из приличной семьи.

Я думала, что здесь только аристократки вроде меня, которые тайно пытались сбежать. Похоже, гильдия Ишула торгует совершенно разными людьми, безо всякого разбора.

– И все же, встретив девушку из земель герцога, я чувствую, словно встретила родственную душу. Это утешает.

Она слегка улыбнулась:

– У нашей семьи сильная связь с герцогом. Уже несколько поколений наш род верно служит роду его матери. Наследник также поддерживает его.

В этот момент повозку снова сильно тряхнуло.

Ыкх. У меня случился рвотный позыв.

– Вас сильно укачивает? Потерпите немного. Скоро будет остановка для отдыха. Вижу, вы сильно дрожите. Давайте я отдам вам хотя бы свое одеяло.

Элизабет протянула мне одеяло, в которое только что куталась сама.

Когда она его сняла, я заметила под толстым зимним платьем ее живот. Он был весьма округлым.

– Неужели… вы беременны? – спросила я с удивлением.

Она мягко кивнула.

Хоть она и пыталась прикрыть выпирающий живот платьем, но полностью скрыть его не удалось. Думаю, она где-то на четвертом месяце.

– Вы… Как же вы, наверное, настрадались. А ваш муж, граф Аринн, знает?

Она отрицательно покачала головой:

– Он не может знать. Когда меня похитили, срок был слишком маленький, поэтому я сама узнала о беременности наверняка только после похищения. До этого меня даже лекарь не осматривал…

Я крепко сжала ее руку. Она мягко улыбнулась теплому прикосновению, а затем нежно погладила свой живот. Из ее больших глаз потекли слезы.

– Я уже несколько дней не чувствую, как ребенок двигается… Сначала я думала, что он пытается так облегчить мое состояние, ведь мне и так непросто… Но теперь я беспокоюсь.

– Не волнуйтесь. Все будет в порядке.

Я обняла отчаявшуюся женщину и погладила ее по спине. Ее худое тело слегка вздрагивало.

– Дочерей разорившихся аристократов продадут торговцам в качестве трофея, а за оставшихся, вероятно, потребуют выкуп.

Леди Беатрис всхлипнула:

– Не знаю, согласится ли на него моя семья. Сумма, которую запрашивает гильдия, обычно превышает все ожидания… Даже если продать все наше имущество, получить так много не выйдет.

Ситуация, наполненная мраком и ничем больше.

– Я слышала, что похитителей преследует маг из семьи госпожи Элизабет и поисковый отряд, который наняли семьи других дам. А вместе с ними семьи леди виконтессы и госпожи графини, – сказала Изабелла.

– Возможно, из-за этого мы и двигаемся так быстро. Еще несколько недель назад мы были на Северо-Западе и оказались здесь с невероятно высокой скоростью. Конечно, расстояние, на которое может перемещаться маг, само по себе не бесконечно, но ему приходится еще и замедляться ради рыцарей, следующих вместе с ним. Только так они могут нас догнать все вместе.

– Нужно выиграть время.

Элизабет продолжила:

– Может быть… нам следует поднять бунт или вроде того?

Беатрис закусила губу:

– Если передача заложников пойдет не так, как запланировано, мы все можем оказаться на аукционе и стать рабынями. Если медлить и дальше, может случиться ужасное.

– Но это слишком опасно. Мы не можем быть уверены наверняка, что за нами придут, если мы выиграем время.

Все колебались, не в силах принять решение. Уверена, они на эти разговоры потратили уже немало времени.

– Так. Если уж на то пошло, нужно тянуть время, – понаблюдав за ними, заговорила я. Все взгляды тут же устремились на меня. – За нами обязательно придут. Нужно хотя бы попробовать.

– Барон Сиэн настолько богат? – спросила Беатрис, словно мои слова не на шутку ее озадачили.

Сумма такая огромная, что даже графиня не была уверена, что ее за нее смогут выплатить, с чего тогда дочь барона говорит с такой уверенностью?

– Не барон – герцог.

Раз я здесь, он наверняка придет на помощь.

Но, несмотря на собственные слова, я чувствовала тревогу. Настолько ли он меня ценит, чтобы сражаться с нелегальными торговцами?

Наверняка в замке герцога уже поняли, что я исчезла вместе с принцем, и сейчас, собравшись в кабинете, взвешивают, какие могут быть варианты. И я понятия не имею, каков вообще в этой ситуации мой вес.

Повозка дернулась и остановилась.

– Мы ненадолго останемся здесь. В это время всегда так, – прошептала одна из девушек.

Внутрь вошел мужчина и перевязал нам руки так, чтобы они оказались не сзади, а спереди. Все, кажется, уже к этому привыкли и без всяких протестов протягивали ему запястья.

– Ешьте.

В повозку просунулась мужская рука, и перед входом оказалась посудина. В ней была водянистая каша без какой-либо гущи.

Несмотря на знатное происхождение, заложниц кормили отвратительно. Хотя в замке герцога было то же самое, так что, похоже, статус здесь не имеет значения.

– Еда плохая, верно? – тихонько сказала мне Элизабет, когда я только взглянула на миску и не стала даже поднимать ее.

Я только кивнула.

– Вас всегда так кормят?

– Да. И все же ешьте. Торговцы рассчитывают, что аристократки не станут такое есть и отощают. Тогда они пошлют нашим семьям видеозаписи по волшебному шару от неизвестного отправителя. Так они покажут, в каком плачевном состоянии находятся заложницы. Мы ни в коем случае не должны идти у них на поводу.

Она спокойно рассказала о магическом хрустальном шаре и принципах его работы.

– Госпожа Аринн, вы прекрасно разбираетесь в магии.

– На самом деле… мои отец и дядя работают в Магической Башне. Поэтому и я естественным образом обо всем узнала.

Я кивнула и, взяв миску, начала есть.

Как только стук колес повозки прекратился, я отчетливо услышала переговаривающиеся снаружи голоса. Судя по

1 ... 37 38 39 40 41 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн